The duration of the holiday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the ruling class - правящий класс
run something up the flagpole - запустите что-то на флагштоке
the tube - трубка
the entirety - полнота
comb the area for - расчешите область для
play the fool with - играть дураком с
the (same) way - так же
bring the grist to the mill - приносить доход
the ranks - ряды
dodge the column - уклоняться от колонны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
last for duration - продолжаться в период
duration of exclusive - Продолжительность исключительно
duration of the exhibition - Продолжительность выставки
work duration - продолжительность работы
duration of detention - Продолжительность содержания под стражей
implementation duration - продолжительность реализации
working duration - работая продолжительность
duration of the trip - Продолжительность поездки
cost and duration - Стоимость и продолжительность
duration in years - продолжительность в годах
Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term
Антонимы к duration: short, short duration, brief
Значение duration: the time during which something continues.
dun out of his money - вытащил из своих денег
be confident of - быть уверенным
excused of/from - извините
absolved of - освобожден
pair of steps - пара шагов
bed of roses - кровать из роз
become of - стать
charade of - шарада
lay hold of - удержать
lack of information - отсутствие информации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха
adjective: праздничный, каникулярный
verb: отдыхать, проводить отпуск
on holiday - на выходных
"holiday" detector - прибор для обнаружения разрывов в покрытии
holiday traveler - путешественник
city holiday - общегородской праздник
labor's holiday - праздник лейбористов
tailor made holiday - портной сделал праздник
holiday letting - праздник сдачи в аренду
holiday makers - отдыхающих
holiday district - праздник район
cancel a holiday - отменить праздник
Синонимы к holiday: jubilee, festival, feast day, celebration, anniversary, fiesta, holy day, fête, day of observance, saint’s day
Антонимы к holiday: working day, weekday, workday, daily, everyday
Значение holiday: a day of festivity or recreation when no work is done.
However, the frequency, severity, and duration of these crises vary tremendously. |
Однако частота, тяжесть и продолжительность этих кризисов чрезвычайно различны. |
Это превращается в длинные праздники. |
|
I like New Year's Day, it is my favourite holiday. |
Я люблю Новый год, это - мой любимый праздник. |
Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required. |
Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. |
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict. |
Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту. |
In our hamlet, there is one small working farm, a couple of holiday houses and the ruins of seven or eight other houses. |
В нашей деревне есть одна маленькая рабочая ферма, несколько домов отдыха и руины семи или восьми других домов. |
Работник работает в воскресенье или в национальный праздник. |
|
Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs. |
Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций. |
It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity. |
Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости. |
Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death. |
Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца. |
For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account. |
В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину. |
There is no mention of any possible practical steps toward it, such as the acceptance of a unified holiday calendar. |
В заявлении ничего не говорится о возможных шагах к этому единству — например, о принятии единого календаря церковных праздников. |
The family Chance snuck into Howdy's with stealth to snatch holiday trinkets and clear every shelf. |
Всей семьёй Ченсы в магазин незаметно прокрались, все полки обчистили, праздничные мелочи урвали. |
Arrangements for the wedding, invitations, a national holiday. |
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine. |
Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги. |
The annual spectacular holiday on the island. |
Ежегодный грандиозный праздник на Зоре... |
In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula. |
В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса. |
Maybe it was the promise of the new year, or residual holiday spirit, but I felt hopeful about the transition. |
Возможно, это было обещанием к новому году или оставшийся дух праздника Но я чувствовала надежду по поводу этого переходного периода |
And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time. |
И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз. |
And I cast my vote in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities. |
И я голосую за... за закрытие Института до конца военных действий. |
Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song. |
Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня. |
Получается, праздник ты проведешь в компании медбрата. |
|
It's just that my usual holiday bookings, they've cancelled, and I'm not gonna make it to next spring at this rate, so... |
Просто обычные брони для отпуска, их все отменили, и я не протяну до следующей весны в таких условиях, так что... |
А что, начались каникулы, а мы не в курсе? |
|
It was the most devastating stock market crash in the history of the United States, when taking into consideration the full extent and duration of its after-effects. |
Это был самый разрушительный крах фондового рынка в истории Соединенных Штатов, если принять во внимание всю глубину и продолжительность его последствий. |
Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element. |
В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора. |
The circuit is useful for generating single output pulse of adjustable time duration in response to a triggering signal. |
Схема полезна для генерации одиночного выходного импульса регулируемой длительности времени в ответ на сигнал запуска. |
A second static fire test for the full duration was conducted on 8 September 2010. |
Второе статическое огневое испытание на полную мощность было проведено 8 сентября 2010 года. |
As a result, should a bot operator be blocked, any bot attributed to them may also be blocked for the same duration as that of the blocked editor. |
В результате, если оператор бота заблокирован, любой приписанный ему бот также может быть заблокирован на тот же срок, что и заблокированный редактор. |
This has led to the development of prefabricated digester for modular deployments as compared to RCC and cement structures which take a longer duration to construct. |
Это привело к разработке сборного реактора для модульного развертывания по сравнению с RCC и цементными конструкциями, строительство которых занимает больше времени. |
Блоки могут увеличиваться в продолжительности, если проблемы повторяются. |
|
Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years. |
Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет. |
Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield. |
Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности. |
This is a very old and still observed folk custom and special holiday. |
Это очень старый и до сих пор соблюдаемый народный обычай и особый праздник. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
I think it absolutely has to, since criticism of the man plays such a heavy part in attacks on the holiday. |
Я думаю, что это абсолютно необходимо, так как критика этого человека играет такую тяжелую роль в нападках на праздник. |
The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed. |
Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость. |
From this custom, the root was borrowed for the familiar meaning of holiday, celebration and festivity. |
Из этого обычая был заимствован корень для привычного значения праздника, торжества и празднества. |
The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions. |
Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов. |
Every year, Caffè Vita hosts a holiday fundraising drive for Jubilee Women’s Center in all Caffe Vita cafes, with donations matched dollar for dollar. |
Каждый год Caffè Vita проводит праздничный сбор средств для юбилейного женского центра во всех кафе Caffe Vita, с пожертвованиями, подобранными доллар за доллар. |
The U.S. Navy set up an observation post for the duration of World War II. The island has been uninhabited since then. |
На время Второй мировой войны ВМС США установили наблюдательный пункт, и с тех пор остров необитаем. |
This improvement appears to be small, and is short term in duration. |
Это улучшение представляется незначительным и кратковременным по продолжительности. |
This varies 2 or 3 days by school or year . The mid-term holiday is usually a week long. |
Это варьируется от 2 до 3 дней в зависимости от школы или года . Промежуточный отпуск обычно длится неделю. |
The duration of microcrystalline aqueous suspensions is dependent both on drug concentration and on crystal size. |
Продолжительность действия микрокристаллических водных суспензий зависит как от концентрации препарата, так и от размера кристаллов. |
However, when presented with phonemic sounds of longer duration, such as vowels, the participants did not favor any particular ear. |
Однако при предъявлении фонематических звуков большей длительности, таких как гласные, участники не отдавали предпочтения какому-либо конкретному уху. |
Although it is not a bank holiday, Barbadians celebrate it every year in honor of Rihanna. |
Хотя это и не банковский праздник, Барбадосцы отмечают его каждый год в честь Рианны. |
The Open Skies treaty is one of unlimited duration, and is open to accession by other states. |
Договор по открытому небу имеет неограниченный срок действия и открыт для присоединения других государств. |
Fredrickson and Kahneman labeled this phenomenon duration neglect. |
Фредриксон и Канеман назвали это явление длительным пренебрежением. |
However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change. |
Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться. |
Visa applicants who are of Chinese descent can enjoy a 180-day duration of stay when applying for Q2 visas. |
Заявители на получение визы китайского происхождения могут пользоваться 180-дневным сроком пребывания при подаче заявления на получение визы Q2. |
Более крупные испытания более длительной продолжительности оправданы. |
|
The smallest interval for the electromagnetic shutter was 100 ms, and the continuous color could be seen at the time duration. |
Наименьший интервал для электромагнитного затвора составлял 100 мс, и непрерывный цвет можно было видеть на временной длительности. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
Eleven thousand people called in 1981, and in recent years the number has grown to over 200,000 each holiday season. |
Одиннадцать тысяч человек позвонили в 1981 году, и в последние годы их число выросло до более чем 200 000 каждый сезон отпусков. |
Exercise with the correct amount of intensity, duration, and frequency can produce a significant amount of improvement. |
Упражнение с правильным количеством интенсивности, продолжительности и частоты может привести к значительному улучшению. |
Rifaximin was significantly more effective than placebo and no less effective than ciprofloxacin in reducing the duration of diarrhea. |
Рифаксимин был значительно эффективнее плацебо и не менее эффективен, чем ципрофлоксацин, в уменьшении продолжительности диареи. |
Air India serves meals on all international flights and on domestic flights with a flight duration of over 90 minutes. |
Air India обслуживает питание на всех международных рейсах и на внутренних рейсах с продолжительностью полета более 90 минут. |
Protection is constitutionally limited in duration and scope to prevent detrimental monopolies on culture. |
Защита конституционно ограничена по продолжительности и объему, чтобы предотвратить пагубные монополии на культуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the duration of the holiday».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the duration of the holiday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, duration, of, the, holiday , а также произношение и транскрипцию к «the duration of the holiday». Также, к фразе «the duration of the holiday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.