The entire risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
screw for the neck of the femur - винт для остеосинтеза шейки бедра
if the hedging instrument no longer meets the criteria for h - если не инструмент хеджирования больше не удовлетворяет критериям ч
at the exchange rate on the date - по обменному курсу на дату
if the government of the united states - если правительство Соединенных Штатов
right in the heart of the city - в самом центре города
it is the responsibility of the government - это ответственность правительства
in the back seat of the car - на заднем сиденье автомобиля
the most powerful being in the universe - самое могущественное существо во вселенной
on the other side of the mirror - с другой стороны зеркала
at the very center of the city - в самом центре города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный
noun: целое, полнота, некастрированное животное
in its entire scope - во всей своей сфере
entire division - вся дивизия
entire trip - вся поездка
creating entire - создание всего
throughout his entire life - на протяжении всей своей жизни
entire movement - все движение
for the entire region - для всего региона
on the entire body - по всему телу
the entire united states - все Соединенные Штаты
your entire team - Вся ваша команда
Синонимы к entire: whole, undivided, total, full, complete, in one piece, unspoiled, unbroken, perfect, unscathed
Антонимы к entire: abridged, incomplete, part, limited
Значение entire: with no part left out; whole.
risk encountered - риск встречается
budgetary risk - бюджетный риск
bond risk - риск связь
risk status - статус риска
risk prognosis - прогноз риска
risk factors include - Факторы риска включают
tolerance for risk - толерантность к риску
risk assessment plan - План оценки рисков
high risk funds - фонды с высокой степенью риска
reputation risk management - управление рисками репутации
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
Мы может поставить в опасность всю валютную систему Европы. |
|
I could accept that the Doctor has sympathy for these... people, but I can't accept that he would deliberately risk the lives of this entire crew. |
Я могу принять, что доктор испытывал симпатию к этим... людям, но не могу принять того, что он намеренно рисковал жизнями всей этой команды. |
Encouraged by the stunning success of his initial gamble in Crimea, President Vladimir Putin decided to raise the stakes and take arguably the biggest risk of his entire career. |
Воодушевленный поразительным успехом авантюры в Крыму, президент Владимир Путин решил поднять ставки и, вероятно, рискнуть всей своей карьерой. |
Need for risk mitigation became higher where entire contract payment was made on submission of shipping documents against Letter of Credit. |
Необходимость в снижении рисков возрастала в тех случаях, когда оплата по контракту в полном объеме производилась по аккредитиву против представления товарно-транспортных документов. |
As you read this, that entire swath of Earth is being passed over by Tiangong-1, so any population within that range is the population that's at risk. |
Пока вы читаете это, «Тянгун-1» проходит над всей поверхностью Земли, «а потому под угрозой находится любое скопление людей в данной зоне». |
Because I've got my entire savings at risk on this deposit... |
Потому что я рискую потерять все свои сбережения, отданные в задаток... |
publicly humiliate the both of us... and put your entire company at risk, for what? |
причем публично. ставишь свою компанию под такой риск, все только об этом сейчас и говорят, и все это для чего? |
By accessing the entire hard drive, data erasure eliminates the risk of data remanence. |
При доступе ко всему жесткому диску стирание данных устраняет риск повторного использования данных. |
You put our entire operation at risk of exposure with your... zeal. |
Подверг всю операцию риску разоблачения своим... фанатизмом. |
Подвергая весь мир опасности. |
|
Risk management is the foundation and cornerstone of the firm's entire platform. |
Управление рисками является основой и краеугольным камнем всей платформы фирмы. |
Our entire food supply is at risk of being destroyed, as well as the lives of the general and Consul Whele. |
Наша кормовая база под угрозой уничтожения. А так же жизни генерала и консула Уила. |
It could put the entire administration at risk. |
Это может поставить под удар всю администрацию. |
Никто не захочет рисковать противостоянием со всем полчищем гоблинов. |
|
И по ходу дела рискнуть моей карьерой. |
|
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
To trespass on the Cradle of Life is to risk flooding the entire world with death. |
Нарушить покой Колыбели Жизни значит подвергнуть мир опасности. Мир может захлестнуть смерть. |
As my colleague Jon Bernstein wrote: Trump can't be bothered to even master his own talking points, even in something which could put his entire presidency at risk. |
Мой коллега Джон Бернштейн (Jon Bernstein) написал: «Трамп не утруждает себя даже тем, чтобы продумать собственные основные тезисы — даже в таких ситуациях, когда под угрозой может оказаться его президентский пост. |
Do not tell me you'd put our entire species at risk for a gash in a sundress. |
Ты говоришь, что готов рисковать всем нашим видом ради разреза на юбке. |
Alexander Golovin, special envoy on Caspian issues, has stated that a major gas pipeline would pose a serious, dangerous risk to the prosperity of the entire region. |
Специальный посланник по каспийским вопросам Александр Головин заявил, что крупный газопровод будет представлять серьезную, опасную угрозу для процветания всего региона. |
I just spent the entire day in Hell's Kitchen. |
Я и так целый день провел в районе Адской Кухни. |
When the steward was out of sight in the next corridor, Hamanu erased his entire presence from the mortal's memory. |
Когда стражник скрылся за поворотом, Хаману стер всякое воспоминание о своем присутствии из памяти смертного. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
You can spend the entire day pulling them out and placing them, party planner. |
Ты можешь потратить весь день на то, чтобы их передвинуть и поставить на места, организатор вечеринки. |
I pray you've not been attending me this entire day, Mrs. Woodhull. |
Надеюсь, вы не просидели со мной весь день, миссис Вудхалл. |
He'd disappear for the entire day. |
Я его целыми днями не видела. |
With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block. |
Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район. |
The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau. |
В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации. |
The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk. |
Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
… decreasing the indicator's settings speeds up its reaction so that it produces more signals – but raises the risk of false signals. |
… понижение настроек индикатора MACD ускоряет его реакцию на рынок, что дает больше сигналов, многие из которых могут быть ложными. |
Она выполнит весь запрос с начала до конца. |
|
Title four, section seven negates the entire point of the legislation. |
Раздел четыре, параграф семь разрушает всю суть закопроекта. |
Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request. |
Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой. |
The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone. |
Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены. |
This is Mrs. Jamison, the history teacher, and I just wanted to say good-bye... to my personal students as well as to the entire student body of west hill at large. |
Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом. |
It's only the amateurs and the desperate who risk the streets. |
Только любительницы и отчаявшиеся пытают счастья на улице. |
We can't just let the White House take an eraser to our entire domestic agenda. |
Мы не можем позволить Белому Дому просто стереть всю нашу внутреннюю повестку дня. |
I can be just as risk-taking as you. |
Я могу быть точно такой же рисковой как и ты. |
Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal? |
Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ? |
I'd like to the meet the guy that took the time to re-create the entire Moulin Rouge. |
Я бы хотел встретить парня, который нашел время, чтобы заново создать Мулен Руж. |
Повод посмеяться для всей страны! |
|
And to think you crossed entire universes, striding parallel to parallel to find him again. |
А ты пересекла целые вселенные, прошла кучу параллелей, лишь бы его вновь найти. |
I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling. |
Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем. |
The difference is now this entire godforsaken group is gonna have its bunks tossed every night. |
Разница для нашей группы в том, что теперь наши кровати будут обыскивать каждую ночь. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
I've been homeschooled my entire life, and I've never socialized with peers before tonight. |
Я всю жизнь училась дома, и сегодня я впервые с ровесниками общаюсь. |
The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom. |
Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну. |
You ended up plagiarizing an entire chapter of your book. |
Целая глава твоей книги оказалась плагиатом. |
We're going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. |
Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову облачных технологий. |
The woman never had a minute's peace in her entire life, and we're damn sure not gonna go bug her in the grave now. |
У этой женщины в жизни не было спокойной минутки, и мы, чёрт возьми, не будем докучать ей в могиле. |
You know, you didn't have to rent out the entire restaurant to impress me. |
Знаешь, тебе не нужно было арендовать весь ресторан, чтобы произвести впечатление. |
Разрядник может вырубить электричество в целом городе? |
|
Наша семья может обанкротиться. |
|
Шкиперы идут на огромный риск. |
|
Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all? |
Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем? |
There's a risk of being unable to show films in the meantime. |
Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the entire risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the entire risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, entire, risk , а также произношение и транскрипцию к «the entire risk». Также, к фразе «the entire risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.