The nearest service center - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protocol for the protection of the mediterranean sea against pollution from land - Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения от находящихся на суше источников
reduce the risk of starting the power tool accidentally - снизить риск включения электроинструмента случайно
located in the south of the country - расположенный на юге страны
man is the head of the family - человек является главой семьи
in the light of the above mentioned - в свете выше
at the back of the hotel - в задней части отеля
at the fork in the road - на развилке
the full court of the federal - полный суд федерального
in the bottom of the screen - в нижней части экрана
the beijing summit of the forum - Пекинский саммит форума
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
nearest and dearest - Ближайший и самый дорогой
k-nearest neighbour algorithm - метод k ближайших соседей
nearest convenience store - ближайший магазин
nearest villages - близлежащие деревни
nearest pub - ближайшая пивная
rounded to the nearest integer - округлены до ближайшего целого числа
nearest embassy - ближайшее посольство
nearest dealer - ближайший дилер
nearest shop - ближайший магазин
which is nearest to - который находится ближе всего к
Синонимы к nearest: close/near at hand, convenient, nearby, within reach, accessible, at hand, handy, within spitting distance, a stone’s throw away, close
Антонимы к nearest: distant, far, remote, past, away, last, this, distant, spacious, different
Значение nearest: located a short distance away.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
healthcare service - медицинские услуги
communion service - причастие
navigation service - штурманская служба
service speed - скорость обслуживания
full service service - полный спектр услуг, услуг
mall service - сервис центр
service planning - планирование услуг
irreproachable service - безукоризненный сервис
metal service - сервисный металлоцентр
collecting service - служба сбора
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
center stitch - шитье внакидку
partner technical support center - партнерский центр технической поддержки
water center - водный центр
adult learning center - Взрослый учебный центр
call center caller - центр обработки вызовов абонент
national center - национальный центр
transmission center - центр передачи
center for interdisciplinary studies - центр междисциплинарных исследований
center of finance - центр финансов
world heritage center - Центр всемирного наследия
Синонимы к center: heart, mean, halfway point, midpoint, core, nucleus, middle point, middle, hub, median
Антонимы к center: region, province
Значение center: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
If the device is not working properly, take it to the nearest authorised service centre. |
В случае неправильной работы устройства отнесите его в ближайший одобренный сервисный центр. |
The nearest commercial airport with regular passenger service is Raleigh-Durham International Airport. |
Ближайший коммерческий аэропорт с регулярным пассажирским сообщением - Международный аэропорт роли-Дарем. |
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы? |
|
If you require immediate medical attention, please report to the nearest health service station. |
Если вам срочно нужна медицинская помощь, пожалуйста, обратитесь в ближайший медпункт. |
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit. |
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход. |
Tickets may be purchased online or at the nearest full service station in Arcata. |
Билеты можно приобрести онлайн или на ближайшей станции полного сервиса в Аркате. |
At least long enough for me to get it to the nearest service station. |
Хотя бы чтоб я мог отвезти его в ближайшую станцию сервисного обслуживания. |
The use of oil-based preservatives provides a waterproof layer to wood surfaces and to an extent also the metal fittings during service life. |
Использование консервантов на масляной основе обеспечивает покрытие водонепроницаемым слоем деревянных поверхностей и, в определенной степени, металлической арматуры в течение срока службы. |
And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land. |
И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю. |
Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind. |
В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ. |
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. |
Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США. |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time. |
Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process. |
Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн. |
Mobile pastoralists require mobile service delivery. |
Скотоводы, ведущие кочевой образ жизни, нуждаются в мобильных средствах предоставления услуг. |
Они позволят её увидеть только родным и близким. |
|
Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them. |
Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет. |
Sometimes, the nearest administrative centre was the first place of resettlement, if government soldiers were posted there. |
Иногда вначале перемещенные лица устремлялись в ближайший административный центр, если в нем дислоцировались подразделения правительственной армии. |
Nearest subway stations Chernyshevskaya, Mayakovskaya, Ploshad' Vosstaniya. |
Ближайшие станции метро Чернышевская, Маяковская, Площадь Восстания. |
The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance. |
Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия. |
Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders. |
Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз. |
The civil service Independent Oversight Board is now running effectively. |
Независимый совет по надзору за государственной службой работает в настоящее время эффективно. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked. |
При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person. |
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было. |
Note: If a specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when it's working again. |
Примечание. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у Microsoft уведомление о восстановлении их работоспособности. |
When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you. |
При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется). |
When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family. |
Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью. |
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
I'm glad to be of service to you. |
Я рад оказать Вам услугу. |
The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins. |
Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение. |
Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply. |
Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке. |
Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach. |
Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг. |
If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s). |
Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы. |
If you do not have access to Google Contacts, the Contacts service will need to be turned on for your Google Apps domain. |
Если у вас нет доступа к Google Контактам, их необходимо активировать в вашем домене Google Apps. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out. |
Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating. |
За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В. |
But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid. |
Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду. |
Think of community service as your jail time. |
Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок. |
The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical. |
Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть. |
As his daughter's nearest friend, he demanded with a high hand a statement of the late Captain's accounts. |
Как самый близкий дочери человек, он потребовал отчета относительно средств покойного капитана. |
The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population. |
Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа. |
It was not easy walking in the obscurity of the plantation: I had almost to grope my way to the nearest tree that suited my purpose. |
Нелегко было пробираться в темноте под деревьями, мне почти ощупью приходилось подвигаться вперед, пока я не достиг ближайшего дерева, подходящего для моей цели. |
I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200. |
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
I told them that he should go... to the nearest bus station. |
Я сказал, что им лучше... поехать на автобусе. |
It was the nearest thing to a home he ever had and ever will have, so I reckon she is entitled to use it, especially as the owner ain't using it now. |
Другого такого дома у него никогда не было и не будет, и я думаю, она имеет право там жить, тем более что хозяин там пока не живет. |
Finally, when the council broke up it had been decided that the houses nearest the creek should be strongly occupied to obtain the command of the enemy's boat. |
Наконец совещание закончилось. Было решено поместить в ближайшем к речонке доме вооруженных людей, чтобы иметь возможность обстреливать баркас неприятеля. |
I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed. |
Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти. |
Форт Пембертон - ближайшая шахта ядерной ракеты. |
|
In diamond they are sp3 and the atoms form tetrahedra with each bound to four nearest neighbors. |
В алмазе они sp3, и атомы образуют тетраэдры, каждый из которых связан с четырьмя ближайшими соседями. |
Generally, any point within an overlapping area defaults to the nearest state. |
Как правило, любая точка в перекрывающейся области по умолчанию находится в ближайшем состоянии. |
For polymer Ta-e-caps the surge voltage can be 1.3 times the rated voltage, rounded off to the nearest volt. |
Для полимерных Ta-e-колпачков напряжение перенапряжения может быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта. |
The statistical formulation of the principle of locality is now seen to be a form of the Markov property in the broad sense; nearest neighbors are now Markov blankets. |
Статистическая формулировка принципа локальности теперь рассматривается как форма Марковского свойства в широком смысле; ближайшие соседи теперь являются марковскими одеялами. |
The nearest railway station to Bluewater is Greenhithe for Bluewater, located 1.7 miles away. |
Ближайшая железнодорожная станция Bluewater-Greenhithe for Bluewater - находится в 2,7 км от отеля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the nearest service center».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the nearest service center» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, nearest, service, center , а также произношение и транскрипцию к «the nearest service center». Также, к фразе «the nearest service center» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.