The task force at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The task force at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Целевая группа по
Translate

- the [article]

тот

- task [noun]

noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма

verb: задавать работу, перегружать, обременять

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • smile at - улыбаться

  • at stockholm - в стокгольм

  • at discount - со скидкой

  • at birth - при рождении

  • laughed at - смеялся над

  • promoted at - повышен на

  • at nearly - в почти

  • discounted at - со скидкой на

  • faith at - вера в

  • lousy at - паршиво на

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.



So your request for additional task force funds is hereby denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен.

At Headquarters the Department established a senior-level positive work environment task force to address the recommendations emerging from the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральных учреждениях департаменты учредили целевую группу в составе старших руководителей по созданию позитивной рабочей обстановки для реализации рекомендаций, вынесенных по результатам исследования.

The Task Force agreed to add under options B and C an additional exemption for small mobile slurry tankers and manure spreaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа решила добавить в варианты В и С дополнительное освобождение, касающееся небольших мобильных резервуаров для навозной жижи и разбрасывателей навоза.

Two co-chairpersons should be elected to serve the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сопредседателя должны быть избраны на посты в рабочей группе.

I must stress that annex 11 to the Peace Agreement envisages the Task Force as an unarmed, monitoring and advisory force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен подчеркнуть, что в приложении 11 к Мирному соглашению предусматривается, что Специальные силы являются невооруженными силами, выполняющими функции по наблюдению и оказанию консультативной помощи.

Because we lacked someone of his rank in our Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что нам недоставало в отделе кого-то его уровня.

The members of the Network suggested that a task force be formed to advise on possibilities for improvement of institutional policies and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Сети предложили учредить целевую группу, которая давала бы рекомендации относительно возможностей совершенствования институциональной политики и ее осуществления.

He decided that it certainly did not look like a world-saving task force; the place had more the air of an unmade bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон решил, что все это не очень-то похоже на миссию по спасению мира.

The Task Force arranged for a team of specialist reviewers to examine the Track B aspects of the dossiers and this was conducted in a cooperative manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа договорилась с группой экспертов о рассмотрении аспектов досье по направлению В, что было проведено на совместной основе.

Though I assume that a task force sitting on the border between Mrach and Yycroman space is here to keep the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя могу предположить, что спецподразделение стоит на границе мрашанского и яхромейского пространств для поддержания мира.

From the point of view of the Economic and Social Council, the Task Force was a pioneer effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Экономического и Социального Совета, Целевая группа была своего рода первопроходцем.

Referring to Ms. Wedgwood's remark, he stressed that NGOs were informed of country task force meetings sufficiently in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не были получены поданные по собственной инициативе правительств приглашения на последующие посещения, и вряд ли это произойдет в будущем, если только эти приглашения не поступят от тех или иных государств-участников, последующая деятельность которых является образцовой.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

A joint intergovernmental task force had been established to overcome the challenges through multisectoral programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии была создана совместная межправительственная целевая группа, задача которой заключается в урегулировании перечисленных проблем при помощи многосекторальных программ.

The task force, consisting of the UNDG Executive Committee organizations, has been drawing up proposals for inter-agency simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта целевая группа, в которую вошли представители организаций, образующих Исполнительный комитет ГООНВР, разрабатывает предложения в отношении упрощения и согласования межучрежденческой деятельности.

He witnessed and was pressured to participate in illegal activities by other members of his drug task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был свидетелем, и был втянут в незаконную деятельность другими членами оперативной группы по наркотикам.

The Task Force arranged for a team of peer reviewers to examine the dossiers and summaries of additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа сформировала группу экспертов для изучения досье, а также резюме, в которых излагается дополнительная информация.

The State Department has appointed Ms. Hart to be Alejandro's legal counsel for the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный департамент назначил мисс Харт юридическим консультантом Алехандро в этой оперативной группе.

The intelligence-gathering trawler also altered course, increasing power on her own in the vain hope of soon catching up with the carrier task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский корабль тоже изменил курс и увеличил скорость в напрасной надежде догнать авианосную группу.

In the Philippines a task force on the development of assistive devices has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах была создана целевая группа по разработке вспомогательных приспособлений.

A Task Force should be set up to support the implementation of THE PEP communication strategy, including communication experts from the Steering Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки в реализации коммуникационной стратегии ОПТОСОЗ следует учредить целевую группу с участием также экспертов по вопросам коммуникации из Руководящего комитета.

Captain Cragen runs the task force and reports directly to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Краген руководит рабочей группой и отчитывается непосредственно передо мной.

The implementation plan included components on information technology, budget, change management, steering committees and participation in the IPSAS Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планом перехода на МСУГС предусмотрены компоненты, касающиеся информационных технологий, бюджета, управления преобразованиями, работы руководящих комитетов и участия в Целевой группе по МСУГС.

Therefore, paragraph 52 and the other adopted conclusions and recommendations correctly focus attention at this stage on the practical work of the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому пункт 52 и другие принятые выводы и рекомендации правильно заостряют внимание на данном этапе на практической работе целевой группы.

The Kimberley Process Task Force met on 2 July in preparation for the plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная группа Кимберлийского процесса встретилась 2 июля для подготовки к пленарному заседанию.

A legal task force consisting of executive and congressional lawyers was immediately created to draft the appropriate measure for consideration by the Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки проекта соответствующих мероприятий, который предполагалось представить на рассмотрение конгресса, была незамедлительно создана целевая юридическая группа в составе юристов, представляющих органы исполнительной и законодательной власти.

A federal agent is transporting a hard drive with security footage from the Masonic Temple to the task force offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный агент везет жесткий диск с камер Масонского храма в офис спецгруппы.

We could do, if the crime hadn't already been claimed by the Department's Organized Crime Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы, но им уже занимается отдел по борьбе с организованной преступностью.

It will also present other information materials prepared for the purpose of supporting the work of the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также представит другие информационные материалы, которые были подготовлены в целях поддержки работы целевой группы.

Mr. Colbourne said that the Task Force had not adjusted the cost effectiveness values taking into account economies-of-scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Колбурн заявил, что целевая группа не скорректировала показатели рентабельности с учетом экономии масштаба.

At present the Task Force is in the process of establishing regional task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Целевая группа занимается созданием региональных целевых групп.

You're creating an impossible task that my ego will force me to overcome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите невыполнимую задачу, и мое эго вынуждает меня справиться с ней.

Set up a task force of your best shots and send them over to grab Beecher and the Company offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбери лучших стрелков и пошли их захватить управление Компании и арестовать Бичера.

Estonia expressed willingness to take a lead in the new task force, and Finland offered financial support for the task force's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония выразила готовность взять на себя руководство новой целевой группой, а Финляндия предложила обеспечить финансовую поддержку ее деятельности.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

Despite years of intensive investigation, the investigation team dissolved into a task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на годы интенсивного расследования, следственная группа превратилась в комиссию.

And did you communicate that to the task force detectives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы передавали их требования детективам из вашей следственной бригады?

It was therefore agreed to invite the task force to reconvene to examine the merits of the various possible options in more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было принято решение предложить целевой группе провести еще одно совещание для более подробного изучения существа различных возможных вариантов.

The task force will liaise with other duty stations, as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа будет в надлежащих случаях поддерживать контакт с другими местами службы.

Carmichael pulled the vehicle for Undercover Task Force in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кармайкл забрал автомобиль для тайной оперативной группы в марте.

In addition, the Economic Task Force has taken the lead in developing an anti-corruption strategy for Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Целевая группа взяла на себя инициативу разработки стратегии по борьбе с коррупцией для Боснии и Герцеговины.

The man addressing the assembled task force was the second-in-command of the Swiss Guard, Captain Elias Rocher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группу солдат напутствовал второй по рангу офицер швейцарской гвардии капитан Илия Рошер.

The full text of the draft interim report of the Task Force is available at: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Полный текст проекта промежуточного доклада Целевой группы размещен по адресу: .

The Task Force on Measurements and Modelling also investigated fostering closer cooperation through pilot studies or investigations on inverse modelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа по измерениям и разработке моделей изучила также возможность укрепления сотрудничества благодаря проведению пилотных исследований или работы по обратному моделированию.

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

Interested countries and organizations could provide experts to serve on the task force in a personal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные страны и организации могли бы предоставить экспертов для участия в работе целевой группы в их личном качестве.

The latter Task Force superseded the above-mentioned Inter-Agency Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя целевая группа взяла на себя функции вышеупомянутой Межучрежденческой целевой группы.

The Task Force should be integrated into the Secretariat, and expanding its capabilities is a top priority on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаем, что важность включения Целевой группы в структуру Секретариата Организации Объединенных Наций и расширение возможностей Группы являются одними из первоочередных задач на повестке дня.

And he was the man whose task force had crushed the defensive forces deployed to cover Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно он был тем человеком, оперативное соединение которого сокрушило силы защитников, прикрывавших Ловат.

To the 61 questionnaires it sent out, the Task Force had received 19 responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа получила ответы на 19 из 61 разосланного вопросника.

This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу.

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

We'll force them out the back door of the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы погоним их из кухни через черный вход.

And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели.

... Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерусские ¬¬— оказались столь же несокрушимыми, как и наземные войска.

The expert oversees the novice's tasks and may structure the task accordingly to assist the novice's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт наблюдает за задачами новичка и может структурировать задачу соответствующим образом, чтобы помочь развитию новичка.

Each was designed according to the nature of the task and the shape and size of the target fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них был разработан в соответствии с характером задачи и формой и размером целевого плода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the task force at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the task force at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, task, force, at , а также произношение и транскрипцию к «the task force at». Также, к фразе «the task force at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information