Therapeutic success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Therapeutic success - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
терапевтический успех
Translate

- therapeutic [adjective]

adjective: терапевтический, лечебный

noun: терапевт, лекарство

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом



Other agents have been used, including cyclophosphamide and ciclosporin, but none has exhibited much therapeutic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были использованы и другие препараты, в том числе циклофосфамид и циклоспорин, но ни один из них не показал большого терапевтического успеха.

The success of the treatment method is largely dependent on the patient, but response to therapeutic methods is generally low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех метода лечения в значительной степени зависит от пациента, но реакция на терапевтические методы, как правило, низкая.

Oh, lying in bed with you, blowing my brains out over and over is therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежать с тобой в постели и снова, и снова раскидывать по ней свои мозги - это ненормально.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

I have a habit to hide pleasure for your success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по привычке скрываю радость за твой успех.

The introduction of low cost carriers and intensive marketing efforts by key industry players contributed towards this success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому успеху способствовали открытие низкобюджетных авиалиний и интенсивные маркетинговые усилия ключевых игроков отрасли.

It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей.

New levels of cooperation and coordination, changes in the institutions themselves, and sufficiently trained and experienced personnel are critical to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного решения этой задачи решающее значение имеют расширение масштабов сотрудничества и координации, реформирование самих учреждений и наличие достаточно квалифицированных и опытных кадров.

Due to the success of the aforementioned course a similar course was held for journalists and civil society activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая успешное проведение вышеупомянутого курса, аналогичный курс был организован для журналистов и активистов гражданского общества.

Evidence-based medicine – a popular technique for controlling costs – is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью медицины, основанной на доказательствах – популярный прием осуществления контроля над стоимостью – обычно является только эффективность диагностических или терапевтических процедур.

The initiative would have a greater chance of success if Washington offered a package that made Ukraine a neutral country, backed by a promise not to further expand NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой инициативы было бы больше шансов на успех, если бы Вашингтон предложил комплекс мер, в соответствии с которыми Украина останется нейтральной страной и пообещает отказаться от действий, ведущих к дальнейшему расширению НАТО.

This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются.

I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось. Я работал больше. Короче, я стал делать все, что привело меня назад к успеху в бизнесе.

The success of the East Asian model was predicated on a sharp increase in the investment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех модели Восточной Азии был основан на резком увеличении уровня инвестиций.

The trade fair was a great success for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка прошла для нас очень успешно.

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

'I am sorry for it with all my heart,' quoth he, 'and I wish thee better success another time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, искренне жаль, - сказал он, - желаю вам большей удачи в другой раз.

I must match my mother's hard work, dedication, and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна соответствовать труду моей матери, ее самоотверженности и успешности.

It was inexpensive food, it tasted good and this McDonald's fast food restaurant was a huge huge success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда была вкусная и недорогая, и забегаловки МакДональдс имели огромный успех.

A number of the players, Miss Ratched, have shown marked progress since that basketball team was organized; I think it has proven its therapeutic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Г нусен, с тех пор как организовали баскетбольную команду, у многих игроков отмечено улучшение; считаю, что игра действует на них благотворно.

It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель.

Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу.

This malicious joke had a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта злая шутка имела большой успех.

She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает.

Ellen ignored all things contrary to her ideas of propriety and tried to teach Scarlett to do the same, but with poor success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллин умела проходить мимо всего, что противоречило ее понятиям о благопристойности, и старалась научить этому и Скарлетт - впрочем, без особого успеха.

I arrived here yesterday, and my first task is to assure my dear sister of my welfare and increasing confidence in the success of my undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прибыл сюда вчера; и спешу прежде всего заверить мою милую сестру, что у меня все благополучно и что я все более убеждаюсь в счастливом исходе моего дела.

I figured it might have therapeutic value, if it ever came to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что от них может быть терапевтическая польза, если до этого дойдёт.

Your wife signed you up for a week at sea, where you'll live like sailors, eat like sailors and use therapeutic techniques to solve father-son conflicts... like sailors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена отправила вас на неделю в море, где вы будете жить как матросы, есть как матросы, и использовать технику терапии, чтобы решать конфликты отца и сына как матросы

Can't films be therapeutic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве фильмы не могут быть полезны?

Uh, people seem to find the, uh, the exercises therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, люди считают... Что эти упражнения полезны.

Maybe a brief but therapeutic tryst up a back lane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно краткое, но полезное свидание на задворках?

Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы.

It's a perfectly normal phenomenon that can occur during the course of a therapeutic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно нормальное явление, часто наблюдаемое в отношениях между врачом и пациентом.

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

I was so desperate to be a success and to get my name on a paper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в таком отчаянии, хотела быть успешной, сделать свое имя знаменитым!

If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении.

well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании.

After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет

Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты.

No, I just want the best possible guarantee of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто хочу, чтобы у нас были наилучшие шансы на успех.

One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау.

To suggest people I know who have success stories, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветовать успешных людей, или...

There's been some success With biodegradable antibiotic implants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были успешные случаи использования имплантов, антибиотиков, разлагающих микроорганизмы.

Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента.

So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет?

If this is some sort of therapeutic technique, you don't know very much about treating schizophrenics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это какой-то терапевтический прием, то вы не очень много знаете о лечении шизофреников.

In the same year, she also released her fifth record Nirvana, whose singles found chart success in European countries such as Romania and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она также выпустила свой пятый альбом Nirvana, синглы которого нашли успех в чартах европейских стран, таких как Румыния и Турция.

Although certain elements such as the success of the mission against the Xindi were preplanned, others such as the details of the actual enemy race were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые элементы, такие как успех миссии против Синди, были заранее запланированы, другие, такие как детали реальной вражеской расы, не были.

Following the commercial success of his design, Dickson was promoted to vice president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После коммерческого успеха своего проекта Диксон был повышен до вице-президента.

The film was not a box office success, earning a domestic gross of $23,438,250, barely over its estimated production budget of $20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм не имел кассового успеха, заработав на внутреннем валовом продукте 23 438,250 долларов, что едва превысило его предполагаемый производственный бюджет в 20 миллионов долларов.

The book was an enormous success, raising awareness of the cathedral's decaying state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга имела огромный успех, подняв осведомленность об упадке собора.

Berthier's idea was hardly noticed, but American inventor Frederic Eugene Ives had more success with his very similar parallax stereogram since 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Бертье была едва замечена, но американский изобретатель Фредерик Юджин Айвз добился большего успеха со своей очень похожей стереограммой параллакса с 1901 года.

Expressive psychotherapists use the different disciplines of the creative arts as therapeutic interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспрессивные психотерапевты используют различные дисциплины творческих искусств в качестве терапевтических вмешательств.

The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA.

Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент.

Hoobastank achieved mainstream success during the 2000s; their album The Reason sold 2,300,000 copies and was certified 2x platinum by the RIAA in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoobastank достигли основного успеха в 2000-х годах; их альбом The Reason был продан тиражом 2 300 000 копий и в 2004 году был сертифицирован RIAA как платиновый.

Each year, 24.6 million pounds of antimicrobials are administered to livestock for non-therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно животным вводят 24,6 миллиона фунтов противомикробных препаратов в нетерапевтических целях.

Since the beginning of the 21st century, a series of meta-analyses have further shown that the therapeutic claims of homeopathy lack scientific justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала XXI века ряд метаанализов показал, что терапевтические требования гомеопатии не имеют научного обоснования.

Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «therapeutic success». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «therapeutic success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: therapeutic, success , а также произношение и транскрипцию к «therapeutic success». Также, к фразе «therapeutic success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information