Through securitization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Through securitization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
через секьюритизация
Translate

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • ascended through - взошли через

  • sync through - синхронизировать через

  • gathered through - собрались через

  • freeze through - промерзать

  • reform through - реформировать через

  • personnel through - персонала через

  • through christ - через христа

  • pressure through - через давление

  • through deceit - путем обмана

  • sprinting through - бегущий через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).

- securitization

секьюритизация



They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

She had lived through bombs being dropped in her town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила падающие на город бомбы.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми.

Without frames that allow us to see how social problems impact all the members of a targeted group, many will fall through the cracks of our movements, left to suffer in virtual isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без установок, которые позволят нам увидеть, как социальные проблемы влияют на всех членов страдающей группы, мы не сможем помочь многим людям, оставляя их мучиться в виртуальной изоляции.

It refers to positive transformation through learning, wisdom and remembrance of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подразумевает преображение через получение новых знаний, мудрость и почтение к Богу.

She had hardly drawn breath through the entire tirade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей этой тирады она не переводила дыхания.

The man takes habit of slipping through your fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него уже вошло в привычку ускользать из твоих рук.

A man on the upper berth had barely a wish to go through the formalities of introducing himself, and I didn`t mind that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина на верхней полке не изъявлял особого желания проходить формальности знакомства, да и я не настаивала.

I concentrated, and through a strange, flickery tunnel I saw a shadowy figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосредоточился и увидел в конце странного, дрожащего туннеля неясный силуэт человека.

The feelings rushed up through her chest to her throat and clogged there in a hard lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства хлынули из груди, подступили к горлу, застряли там комком.

This exhibit takes the visitor through the making of an animated film from story development to completed work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта выставка проводит зрителя через процесс создания анимационного фильма от разработки сценария до законченной работы.

Players don't use key cards 'cause they come through the players gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки не пользуются карточками-ключами, потому что для них есть отдельный вход.

You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда говорила, что проезжала мимо старого дома пытаясь мельком увидеть детей через окошки в ночи?

I went back through the kitchen, opening a door at the rear which led into an airless little airshaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся назад через кухню и открыл заднюю дверь, ведущую в маленькую душную вентиляционную шахту.

I imagined being stuck to the bed like a bug with a pin through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообразил себя зарезанным в собственной постели, похожим на наколотого на булавку жука.

It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания.

He turned his head and saw a cluster of small green plants pushing up through the dead leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову и посмотрел на пучок маленьких зеленых растений, пробивавшихся сквозь опавшую листву.

Her hair was twisted into a cluster of curls with a pink ribbon threaded through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы ее были завиты и собраны в пучок, обвитый розовой лентой.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

He'd expected the maglev track to be a solid trough, but you could see stars through the mesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис полагал, что магнитная дорога окажется твердым желобом, но сквозь нее были видны звезды.

There's an anti-slavery bill going through Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте проходит голосование по поводу закона о рабстве.

Once one gets a taste for its own kind, it can spread through the pack like a wildfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-нибудь попробует на вкус представителя своего вида эпидемия распространится по стае со скоростью огня.

Ituralde studied the figure leading the column, viewing him through the gaps between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итуралде внимательно изучал человека, возглавившего колонну, рассматривая его сквозь промежутки между домами.

It took a month for the gestalt of drugs and tension he moved through to turn those perpetually startled eyes into wells of reflexive need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц наркотических дрязг эти вечно испуганные глаза превратились в колодцы рефлекторного желания.

Afternoon sun slanted through green and brown leaves, but the bottom of the ravine was already grey and cool with premature twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечернее солнце пробивалось сквозь листву, но на дне лощины уже царили серые прохладные сумерки.

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище?

I remember waking up in my coffin, digging through the dirt and bursting through the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как проснулся в своём гробу, продирался сквозь грязь, раскапывал себе путь в земле.

Succulent and spicy aromas met them on the footpaths through the garden fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазнительные и острые ароматы встретили их, когда они шли по дорожке через поля.

It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца.

I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

Through the dome you could see the sweep of the stars and the great hanging orb of Mother Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь купол отчетливо видна была россыпь звезд и повисший в небе шар старушки Земли.

Feeling The Dark Lady surging ahead faster through the low waves, Mahnmut kept monitoring the sonar, radar, and periscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан неотрывно следил за показаниями радара, сонара и перископа.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

The blood was surging through his body, through all its extremities and pounding against the tips of his fingers, the tips of his toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь толчками разливалась по всему телу, пульсировала в конечностях, в кончиках пальцев рук и ног.

The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

Then a Cajun fisherman had taken us on a boat trip into the swamps, through a semisubmerged cypress forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рыбак-кейджан повез нас прокатиться по болотам среди полузатопленного кипарисового леса.

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

I felt my hair beginning to rise as a current passed entirely through my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощутил волосы, встающие дыбом, когда странный поток прошел через все мое тело.

I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс.

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

She just wanted advice on how to get through to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто просила совета, как подобраться к тебе.

Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мне ещё сегодня надо прочесть 15 сочинений.

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.

cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного.

I-no, we-have cash and securities in excess of sixty thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня - у нас с тобой - есть деньги и ценные бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов.

Now, I may look like I'm pondering my securities, but in reality, I'm trekking across some remote corner of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что я, подлизываюсь к вам, но на самом деле я просто уношусь в самые дальние концы мира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through securitization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through securitization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, securitization , а также произношение и транскрипцию к «through securitization». Также, к фразе «through securitization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information