Time for negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time for negotiations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время для переговоров
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • across time - сквозь время

  • engagement time - помолвка время

  • developer time - время разработчика

  • time control - Контроль времени

  • regular time - основное время

  • time focused - время сосредоточены

  • time threshold - пороговое время

  • huge time - огромное время

  • student time - день студента

  • optimise time - время оптимизируют

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • rearranged for - перестроены для

  • valued for - ценится

  • for recruitment - для приема на работу

  • restriction for - ограничение для

  • bars for - бруски для

  • stone for - камень

  • shows for - шоу для

  • for pardon - помилования

  • enjoyable for - приятные для

  • calling for respect for - призывая к уважению

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- negotiations [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



This is the time when Nehemia and Ezra were still negotiating with arabs residents of Jerusalem to let them build the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это время, когда Нехемия и Ездра все еще вели переговоры с арабами-жителями Иерусалима, чтобы позволить им построить стену.

It became the season of negotiation, the time of secret treaties and not so secret betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно она стала сезоном переговоров, временем заключения секретных союзов и периодом тайных и явных измен.

Marty, we can't negotiate time intervals here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти, мы не можем обсуждать временные интервалы в этом случае.

May claims that this will be a “strictly time-limited” arrangement, while she negotiates a free-trade agreement with the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэй уверяет, что такое положение будет «крайне ограничено по времени», но оно необходимо, пока она ведёт переговоры по поводу соглашения о свободной торговле с ЕС.

After one month of short-time work, in November 2011, a social plan that had been negotiated in 2008 was terminated by years end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного месяца кратковременной работы, в ноябре 2011 года, социальный план, который был согласован в 2008 году, был прекращен к концу года.

The fight was not decided on the spot, but the time and location were appointed and negotiations were done by officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бой не был решен на месте, но время и место были назначены, и переговоры велись официальными лицами.

You weren't able to win the fight against the ghost, so... Now it's time to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не смог победить ее в борьбе, поэтому... настало время переговоров.

At the same time, he was awaiting developments of negotiations by Cole with the representatives of the Charing Cross line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он ждал, чем кончатся переговоры Коула с представителями линии Чэринг-Кросс.

The talks for the first time brought Iran to the negotiating table with Saudi Arabia, which are said to be engaged in a proxy war in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переговоры впервые привели Иран за стол переговоров с Саудовской Аравией, которая, как говорят, ведет опосредованную войну в Сирии.

The communications are encrypted in a Lucian Alliance cipher we haven't broken, but there's enough back and forth to suggest that some sort of negotiation has been going on for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передачи зашифрованы люшианским кодом, который мы еще не взломали, но сообщения двусторонние, так что какие-то переговоры длятся уже какое-то время.

The conference finished negotiations in May 1919, at which point German leaders viewed the treaty for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция завершила переговоры в мае 1919 года, когда немецкие лидеры впервые увидели договор.

For the first time in years, Merkel has someone with a negotiating style that complements hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за много лет Меркель получила коллегу, переговорный стиль которого является дополнением к ее собственному переговорному стилю.

The next Russo-Ottoman war in 1877 led to another European intervention, although this time at the negotiating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая Русско-Османская война 1877 года привела к еще одной европейской интервенции, хотя на этот раз за столом переговоров.

Richard stalled the negotiations to gain time, as he was expecting de Vere to arrive from Cheshire with military reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отложил переговоры, чтобы выиграть время, так как ожидал прибытия де Вира из Чешира с военным подкреплением.

This time, Palestinian negotiators insist that they do not plan to engage in substantive negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз палестинская сторона настаивает на том, что не собирается вести серьезных переговоров.

Papa used to be able to do it - spraddle-legged, dead-panned, squinting up at the sky that first time the government men showed up to negotiate about buying off the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой умел - приехали тогда правительственные начальники откупаться от договора, а отец ноги расставил, бровью не ведет, щурится на небо.

Finally she said that, changing the laws took a long time, and required lengthy negotiations between various Ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение оратор говорит, что процесс изменения законов является длительным и требует продолжительных переговоров между различными министерствами.

Negotiations on the new protocol should begin urgently and conclude at the earliest possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры по новому протоколу следует начать в экстренном порядке и завершить в наикратчайший срок.

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

Over time, the percent of cases where hospitals and insurers could negotiate the volume and price of each type of case increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем процент случаев, когда больницы и страховщики могли договориться об объеме и цене каждого типа случаев, увеличился.

However, under the circumstances, I'm pretty sure you can negotiate down to time served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в данных обстоятельствах, я почти уверена, что вы сможете договориться на общественные работы.

This reduces the amount of time and resources required at the negotiations of the heads of state at the final summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращает количество времени и ресурсов, необходимых для переговоров глав государств на заключительном саммите.

It has been a place where States can discuss and, when the time comes, negotiate matters of the utmost importance to their security interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала тем местом, где государства могут вести дискуссии, а когда приходит время, то- и переговоры по вопросам, имеющим крайне важное значение для их интересов безопасности.

Media buyers negotiate and purchase audience-targeted time and advertising space to convey a marketing message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа-покупатели договариваются и покупают целевое для аудитории время и рекламное пространство для передачи маркетингового сообщения.

It is high time that we commit ourselves to genuine negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время взять на себя обязательство относительно проведения искренних переговоров.

Around that time, Lipschultz and skaters were negotiating over how to keep it going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие новые художники открыто приняли сюрреалистическое знамя.

During this time, unsuccessful negotiations mediated by the UN were under way between the Croatian and RSK governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время шли безуспешные переговоры при посредничестве ООН между хорватским и РСК правительствами.

In July our special Korean negotiator met with his North Korean counterpart in New York for the first time in almost two years, albeit under the guise of a visit to an NGO in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле впервые за два года наш специальный представитель по корейской проблематике встретился со своим северокорейским коллегой в Нью-Йорке, пусть и под предлогом посещения им негосударственной организации в городе.

According to the Greek newspaper Kathimerini, “At this point, the administration looks as if it is trying to buy more time for negotiations by mobilizing all available resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно греческой газете Катимерини На данный момент, администрация выглядит так, как будто она пытается выиграть время для переговоров по мобилизации всех имеющихся ресурсов.

The easiest way to obtain this was to string out the negotiations for as long as possible until it was time to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с шизофренией также имели меньший объем перигенной поясной извилины, чем контрольные субъекты.

The Special Committee noted that political violence in South Africa tended to escalate every time tangible progress was made in the multi-party negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет отметил, что в Южной Африке наблюдается тенденция к эскалации политического насилия каждый раз, когда в многосторонних переговорах достигается ощутимый прогресс.

International cooperation is key to securing the legitimacy of negotiations, and it will be critical when the time comes for the enforcement and implementation of any agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество является ключом к обеспечению легитимности переговоров, и станет крайне важным, когда придет время осуществления и проведения в жизнь любого соглашения.

Over time, squires would meet and resolve the disputes during negotiations over combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем оруженосцы встречались и разрешали споры во время переговоров по поводу боя.

Even though having a serious commitment with one partner is common, negotiating the time spent among all partners is still important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что наличие серьезных обязательств с одним партнером является общим явлением, переговоры о времени, проведенном между всеми партнерами, по-прежнему важны.

This should not be understood as the definitive cease-fire that both parties agreed to negotiate in due time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не следует понимать как окончательное прекращение огня, в отношении которого обе стороны договорились в должное время провести переговоры.

It is high time for all concerned to display realism and act with vision in search of a negotiated, durable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время для всех заинтересованных сторон проявить реализм и мудро действовать в поисках прочного урегулирования на основе переговоров.

More than a week later, by the time the U.S. and Soviet Union began negotiating a truce, Israel had penetrated deep into enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем через неделю, когда США и Советский Союз начали переговоры о перемирии, Израиль глубоко проник на вражескую территорию.

Over 200 corners must be negotiated up to six times to complete the world's toughest road race in the fastest time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 поворотов нужно прописать до шести раз, чтобы пройти самую жесткую в мире гонку с лучшим временем.

Negotiations should commence on nuclear disarmament at the earliest possible time in the Conference on Disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции по разоружению необходимо безотлагательно начать переговоры по вопросам ядерного разоружения.

If Göring was to lead peace negotiations, Koller felt that there was no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Геринг должен был возглавить мирные переговоры, Коллер чувствовал, что нельзя терять времени.

It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет.

By November, Jude Law was in negotiations to join the film, which at the time was reported to be the role of Walter Lawson / Mar-Vell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю Джуд Лоу вел переговоры о том, чтобы присоединиться к фильму, в котором в то время, как сообщалось, была роль Уолтера Лоусона / Мар-Велла.

This guaranteed that the team would become the rightful CFL organization to negotiate with Williams if his NFL contract were to be terminated at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировало, что команда станет законной организацией CFL для переговоров с Уильямсом, если его контракт с НФЛ будет расторгнут в любое время.

During this time, complex diplomatic negotiations and agreements of peace were followed by renewed conflict and power struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени сложные дипломатические переговоры и мирные соглашения сопровождались возобновлением конфликтов и борьбой за власть.

At the same time he opened negotiations with Francis II of the Holy Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно он начал переговоры с Франциском II из Священной Римской Империи.

Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее.

When the negotiations there for a time proved fruitless, Prokop with the other envoys returned to Bohemia, where new internal troubles broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда переговоры там на время оказались безрезультатными, Прокоп с другими посланниками возвратился в Богемию, где разразились новые внутренние смуты.

Historical records of the Space Treaty negotiations clearly indicate people were against private appropriations at the time, but an explicit prohibition never made it into Article II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствуют документы, касающиеся переговоров о Договоре по космосу, в те времена не наблюдалось желания распространять принципы частной собственности на космическое пространство, но прямого запрета в статье 2-ой Договора нет.

Forward contracts determine the selling price between the two parties negotiating for a set amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форвардные контракты определяют цену продажи между двумя сторонами, которые ведут переговоры в течение определенного периода времени.

By the time a ceasefire was negotiated for noon June 10, 1935, Paraguay controlled most of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда в полдень 10 июня 1935 года были проведены переговоры о прекращении огня, Парагвай контролировал большую часть региона.

And for the third time, I laughed , mistakenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмеялась в третий раз, а зря.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев.

Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time for negotiations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time for negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, for, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «time for negotiations». Также, к фразе «time for negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information