To avoid breaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
where to go and what to do - куда идти и что делать
to be close to - чтобы быть ближе к
to turn to stone - превратить в камень
it was nice to talk to you - было приятно пообщаться
i want to go to the party - я хочу пойти на вечеринку
we want to talk to you - мы хотим поговорить с вами
is to get back to work - чтобы вернуться к работе
to get back to work - чтобы вернуться к работе
aims to respond to - Цели, чтобы ответить на
to turn up to - в свою очередь, до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
i can't avoid - я не могу избежать
to avoid any ambiguities - чтобы избежать каких-либо неясностей
avoid snagging - избежать зацепления
concerned to avoid - то, чтобы избежать
avoid bending - избежать изгиба
avoid formation - формирование избежать
this is done to avoid - это сделано, чтобы избежать
to avoid abuse - злоупотреблению избегайте
avoid common mistakes - избежать распространенных ошибок
to avoid transmission - для передачи избегайте
Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent
Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want
Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.
noun: поломка, разрыв, ломка, прерывание, размыкание, дробление, отбойка, измельчение, начало, разрушение волн
breaking adrift - срывать с якоря
breaking diameter - разрывной диаметр
breaking forepressure - наибольшее выпускное давление
was breaking down - разваливался
record-breaking results - Рекордные результаты
are you breaking up with me - ты бросаешь меня
breaking the cycle of violence - разорвать порочный круг насилия
breaking this rule - нарушение этого правила
breaking the siege - прорыв блокады
breaking down data - разрушение данных
Синонимы к breaking: break, breakage, fragment, crack, smash, fracture, burst, splinter, shatter, fall to bits
Антонимы к breaking: without breaking, begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct
Значение breaking: separate or cause to separate into pieces as a result of a blow, shock, or strain.
To avoid breaking the worm, pulling should stop when resistance is met. |
Чтобы избежать разрыва червя, вытягивание должно прекратиться, когда встретится сопротивление. |
But to avoid breaking up the party and to get through the time somehow, after a rest she joined the game again, and pretended to be enjoying it. |
Но, чтобы не расстроить других и как-нибудь провести время, она, отдохнув, опять присоединилась к игре и притворилась, что ей весело. |
Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens. |
Занятые внутренними политическими делами, они не смущаются использовать Европу в качестве козла отпущения, чтобы не сообщать плохие новости своим согражданам. |
To avoid breaking backwards compatibility of the DRM API, Kernel Mode-Setting is provided as an additional driver feature of certain DRM drivers. |
Чтобы избежать нарушения обратной совместимости DRM API, настройка режима ядра предусмотрена в качестве дополнительной функции драйвера некоторых драйверов DRM. |
Making dictatorial changes while breaking rules hardly appears to be an attempt to avoid disruption. |
Внесение диктаторских изменений при одновременном нарушении правил вряд ли является попыткой избежать срыва. |
However, Constantine tried to avoid breaking with Galerius, and did not openly support Maxentius during the invasion. |
Однако Константин старался избежать разрыва с Галерием и открыто не поддерживал Максенция во время вторжения. |
As dawn was breaking, Lot's visiting angels urged him to get his family and flee, so as to avoid being caught in the impending disaster for the iniquity of the city. |
На рассвете пришедшие Ангелы лота убедили его собрать семью и бежать, чтобы избежать неминуемой катастрофы из-за беззакония города. |
She pleaded no contest to avoid a court appearance, and the charges were dropped in return for her promise to refrain from breaking any laws for a year. |
Она не стала оспаривать решение суда, и обвинения были сняты в обмен на обещание в течение года воздерживаться от нарушения каких-либо законов. |
So a good undercover agent, like yourself, finds ways to avoid breaking the law. |
Неужели такой хороший тайный агент как вы не нашли лазейку избежать нарушения закона? |
This is to avoid breaking the toilet or seat if someone attempts to squat on the edges. |
Это делается для того, чтобы не сломать унитаз или сиденье, если кто-то попытается присесть на корточки по краям. |
Some counsel is given on how to avoid or reduce pain when breaking the hymen. |
Некоторые советы даются о том, как избежать или уменьшить боль при разрыве девственной плевы. |
The machinist must frequently eject chips to avoid jamming or breaking the tap. |
Машинист должен часто выбрасывать стружку, чтобы избежать заклинивания или поломки крана. |
In order to avoid breaking open the containers for the count, marks were placed on the outside of the containers. |
Чтобы избежать вскрытия контейнеров для подсчета, на внешней стороне контейнеров были нанесены метки. |
It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts. |
Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы. |
We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives. |
Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь. |
You are under arrest for breaking the national security law. |
Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности. |
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission. |
Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
In the interests of appropriate consideration of the items it would be preferable to avoid such a break. |
В интересах нормального рассмотрения этих пунктов хотелось бы, чтобы такого разрыва не было. |
Не используйте в пароле свое имя или общие слова. |
|
They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity. |
Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией. |
Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important. |
Избиратели должны иметь возможность проверить, что их голоса подсчитаны правильно, без нарушения секретности волеизъявления, которая очень важна. |
I know it's against every law of the land... and it'll mean breaking my oath, but I believe he's forfeited the right to protection. |
Я знаю, что это против всех законов страны и что это означает нарушение присяги, но я уверен, что он утратил право на неприкосновенность. |
Как только я закончу с окоченением, мы сможем начать. |
|
As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it. |
Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать. |
Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement. |
И еще, сэр Уилфрид, в суде вам следует избегать перевозбуждения. |
We're going to kick this case upstairs to someone with the latitude to clean up this mess without breaking into a sweat. |
Передадим это дело наверх. Тому, кто в состоянии решить проблему, глазом не моргнув. |
Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors. |
Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета. |
I've got some literature if you like, on protection, preventative strategies, how to avoid high-risk encounters. |
У меня тут кой-какие брошюры о том как предохраняться, как избежать рискованных встреч. |
Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber. |
Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры. |
You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress. |
Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса. |
If they come to you, avoid them, or... or you will be rebalanced. |
Если они придут к тебе, избегай их...или или ты будешь скомпрометирован. |
Ведете себя, как юноша, не оглядываясь на свою жизнь. |
|
I kept to my room, so no one knew. It was best to avoid my aunt. |
Я сидел у себя в комнате и никуда не выходил... чтобы не попадаться тёте на глаза. |
Some machine that keeps the dome together is breaking apart. |
Одна из машин, стабилизируюзщих купол, сломалась. |
Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none. |
Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его. |
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. |
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения. |
There was a dog in the road, And I swerved off the road to avoid killing it. |
Собака выбежала на дорогу, и я свернул в кювет, чтобы не убить её. |
Uh, how was, uh, breaking bread with Dana? |
Ну как там прошел ланч с Даной? |
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
Я всегда предпочитаю не делать, если можно. |
|
I think I'm breaking the ice. |
Думаю, мне удалось расколоть лед. |
Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors in order to avoid burning former networks of yours still active in the Middle East. |
Мисс Мэтисон, мы проводим эти слушания за закрытыми дверями, во избежание раскрытия ваших ближневосточных информаторов. |
But if you avoid a danger, it'll force itself on you and if you don't resist, you're crushed. |
Если хочешь избежать опасности, то она нападает на тебя, и свалит с ног, если не сопротивлятся... |
Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic. |
Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас. |
If you were the one working late hours, breaking dates and sending gifts, |
Если бы ты работал допоздна, отменял свидания и посылал подарки... |
He saw the flashlights and surprised two robbers breaking into the safe. |
Он увидел вспышки света и спугнул двух грабителей, пытавшихся взломать сейф. |
I tried to avoid you too, Scarlett. |
Я старался избегать и вас, Скарлетт. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies. |
Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий. |
The eggs of sexually reproducing organisms are adapted to avoid this situation. |
Яйца организмов, размножающихся половым путем, приспособлены к тому, чтобы избежать этой ситуации. |
It is to avoid confusion regarding what meaning is intended that Rummel created the term democide for the third meaning. |
Именно для того, чтобы избежать путаницы относительно того, какое значение предполагается, Руммель создал термин democide для третьего значения. |
Some programming languages, such as Java, have two operators, one that employs minimal evaluation and one that does not, to avoid this problem. |
Некоторые языки программирования, такие как Java, имеют два оператора, один из которых использует минимальную оценку, а другой-нет, чтобы избежать этой проблемы. |
Moon played a few songs with the group, breaking a bass drum pedal and tearing a drum skin. |
Мун сыграл несколько песен с группой, сломав педаль бас-барабана и порвав кожу барабана. |
Moreover, they wished to avoid a war with Mexico, whose government refused to acknowledge the sovereignty of its rebellious northern province. |
Кроме того, они хотели избежать войны с Мексикой, правительство которой отказалось признать суверенитет своей мятежной северной провинции. |
Nevertheless, Aldous jumps into a pool several floors down, breaking his arm. |
Тем не менее Олдос прыгает в бассейн несколькими этажами ниже и ломает себе руку. |
On January 4, the tie-breaking drawing was held and Yancey was the winner. |
4 января состоялся розыгрыш тай-брейка, и победителем стал Янси. |
The race ends in a tie between Toriko, Goku and Luffy, initiating a tie-breaking fight for the prize. |
Гонка заканчивается вничью между Торико, Гоку и Луффи, инициируя тай-брейк борьбу за приз. |
Breaking news, Jack is suing Kotaku's parent company because of reader-posted comments. |
Последние новости: Джек подает в суд на материнскую компанию Kotaku из-за комментариев читателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to avoid breaking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to avoid breaking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, avoid, breaking , а также произношение и транскрипцию к «to avoid breaking». Также, к фразе «to avoid breaking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.