To rattle one's sabre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
accredit to - аккредитация
adhere to - придерживаться
get on to - перейти к
preparatory to - подготовка к
send to press - отправить в печать
worn to a frazzle - изнашивается
go to one’s account - перейти к учетной записи
open to - открыт кому-либо
suck up to - сосать до
crack up to the nines - взламывать до девятки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: погремушка, стук, грохот, трещотка, дребезжание, треск, хрип, детская погремушка, хрипение, болтун
verb: греметь, дребезжать, болтать, грохотать, трещать, тарахтеть, падать с грохотом, двигаться с грохотом, мчаться с грохотом, сильно стучать
rattle down - грохотать
rattle past - грохотать мимо
rattle away - срываться
rattle jack - барабанная мельница
rattle her - дребезжать ее
rattle sabre - бряцать оружием
rattle brain - пустоголовый человек
rattle the saboteur - бряцать оружием
rattle the saber - бряцать оружием
rattle headed - пустоголовый
Синонимы к rattle: clink, jangle, clank, clang, clatter, jingle, noisemaker, shaker, maraca, rain stick
Антонимы к rattle: placate, appease, soothe
Значение rattle: a rapid succession of short, sharp, hard sounds.
wear a chip on one’s shoulder - быть готовым к драке
one’s best bet - Лучше всего своего
one's practice - СВОЮ практика
to meet one's tastes and needs - встретиться с одним и Rsquo; S вкусы и потребности
not to earn salt to one's porridge - практически ничего не зарабатывать
sow one's wilds - отдаваться увлечениям юности
maintain one's equilibrium - сохранять спокойствие
to recover / regain one's health - восстанавливать здоровье
assure one's life with a company - застраховать жизнь в страховом обществе
cock one's hat - заламывать шляпу набекрень
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
rattle the sabre - бряцать оружием
sabre dance - танец с саблями
sabre fencer - саблист
sabre saw blade - Сабля лезвие пилы
sabre-toothed tiger - саблезубый тигр
to brandish a sabre - размахивать саблей
sabre rattler - поджигатель войны
portable sabre saw - ножовочная ручная пила
to rattle one's sabre - бряцать оружием
rattle sabre - бряцать оружием
Синонимы к sabre: broadsword, cutlass, rapier, scimitar, smallsword, blade, brand, steel, sword
Антонимы к sabre: spoon
Значение sabre: a heavy cavalry sword with a curved blade and a single cutting edge.
The power cord on your Sabre printer shocked you into a coma, and you're dreaming you're a dog on a desert island. |
Шнур питания твоего принтера Sabre долбанул тебя током, и находясь в коме ты грезишь, что ты собака на необитаемом острове. |
He competed in the team sabre event at the 1956 Summer Olympics. |
Он участвовал в командных соревнованиях по сабле на летних Олимпийских играх 1956 года. |
A kitchen jack leaned against a pyx, a republican sabre on a mediaeval hackbut. |
Кухонный вертел лежал на ковчежце для мощей, республиканская сабля - на средневековой пищали. |
Until the 17th century, it included a cavalry sabre, lance, long, wooden shield and, optionally, light, metal armour or simple leather vest. |
До XVII века он включал в себя кавалерийскую саблю, копье, длинный деревянный щит и, по желанию, легкие металлические доспехи или простой кожаный жилет. |
She hurried from the room as impulsively as she had entered, and we heard the wheels of her carriage rattle off down the street. |
Она вышла из комнаты так же поспешно, как и вошла, и мы услыхали стук колес удаляющегося экипажа. |
Togger gave a claw rattle that made plain he had picked up a strong broadcast of Farree's pain. |
Тоггор застучал коготком, от чего стало ясно, что он уловил сильнейшую боль, исходящую от Фарри. |
The dispatcher's voice boomed its undecipherable drone into the hiss of steam and rattle of baggage wagons. |
В шипении пара и грохоте багажных вагонов монотонно и неразборчиво гудел голос диспетчера. |
I heard the rattle of his chariot and I went round to the side gate to ask the latest news. |
Я услыхал скрип его тележки и подошел к калитке узнать последние новости. |
Jane had taped or glued everything on the car that would rattle. |
Джейн приклеила или замотала клейкой лентой все ветци в машине, которые могли грохотать. |
The large exterior oak doors creak and rattle with each gust. |
Дубовые двери скрипят и дребезжат от каждого порыва ветра. |
Я хотел узнать, напугает ли это твоего отца? |
|
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
Ну и трюк ты провернул с этой погремушкой. |
|
There was a rattle of cups and saucers and the hissing of a fluted Georgian urn. |
Звякали чашки и блюдца, пыхтел большой старинный чайник. |
For miles they had ridden in silence save for the soft drum of the ponies' hoofs on the matted mesquite grass, and the rattle of the chaparral against their wooden stirrups. |
Много миль они проехали молча, и тишину нарушали лишь дробь копыт о примятую мескитовую траву и потрескивание кустарника, задевавшего за деревянные стремена. |
This morning the lockworks rattle strange; it's not a regular visitor at the door. |
Сегодня замки гремят чудно, это не обычный посетитель. |
Раненный сабельным ударом, с повязкой вокруг головы. |
|
Bring me my sabre and my cutlass! |
Принесите мою саблю и кинжал! |
Turns out she and Ben have managed to thwart Lady LeMarchal's attempts to rattle our collective cages. |
Оказывается им с Беном удалось помешать попыткам Леди ЛеМаршал разозлить нас и выставить дураками |
Не похоже, что второй раунд вышибет меня из седла. |
|
I must rattle my chains, and groan through keyholes, and walk about at night, if that is what you mean. |
Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам -если ты про это. |
Yeah. Mickey said you'd rattle off that sort of stuff. |
Да уж, Микки говорил, что ты только и будешь об этом трещать. |
Figure out what's making that rattle? |
Выяснил, что там дребезжит? |
Пусть стучат хоть до второго пришествия - не страшно. |
|
We could use that to rattle her. |
Мы можем использовать это, чтобы напугать ее. |
If you want to rattle her, Interview the mistress and the wife together, let the sparks fly. |
Если ты хочешь напугать ее, допрашивай жену с любовницей вместе, дай им сцепиться. |
That's right, Son of Adam, said Mr. Beaver, bringing his paw down on the table with a crash that made all the cups and saucers rattle. |
Правильно, сын Адама и Евы, - сказал мистер Бобр и так сильно стукнул лапой по столу, что зазвенели все блюдца и чашки. |
In the distance there was a little, desultory rattle, like musketry fire on a distant range. |
Откуда-то послышался слабый прерывистый треск, похожий на ружейную стрельбу по отдаленной цели. |
But he managed awkwardly: the handle clanked, there was a rattle and a creak. |
Но вышло неловко: ручка щелкнула, призошел звук и скрип. |
The mad rattle of the cart, filled to overflowing the possible measure of waiting, and decided the sergeant to make a reconnaisance. |
Отчаянный грохот тележки переполнил меру терпения сержанта и вынудил его произвести расследование. |
Стук перешел в металлическое лязганье. |
|
His sabre had not been unsheathed by way of empty gesticulation. |
Он обнажил свою саблю не ради пустой угрозы. |
Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography. |
Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии. |
I went out again swiftly and bought a bunch of flowers, a pineapple, a child's rattle, and a slab of chocolate. |
Я успел сбегать и купить букет цветов, ананас, погремушку и плитку шоколада. |
He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face. |
Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица. |
He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes. |
И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия. |
The same thing happened to me except I was hunting sabre bear out on Kang's Summit. |
То же самое случилось со мной, кроме того, что я перевозил меч на собрание Кэнга. |
Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones! |
О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей! |
The game goes round and round, to the rattle of dice and the shuffle of play money. 11 |
Игра идет, идет под стук костей и шелест игральных денег. |
Your sabre, I'll chop their heads off or they'll keep breeding! |
Дай мне твою саблю и я поотрубаю им головы, чтобы они больше не размножались! |
Она может читать их наизусть страницами без передышки. |
|
Or I can rattle off a list right now. |
Или вам нужен весь список? |
Whether or not I trust you, letting Billy McBride rattle cages is... is like giving a lunatic a hammer, and letting him run through Tiffany's. |
Независимо от того, верю я вам или нет, разозлить Билли МакБрайда это все равно, что дать психу молоток и дать ему пробежаться по магазину Тиффани. |
Так что, я могу сидеть и рассказывать, что меня подставили... |
|
The rattle of machine-gun fire began to be heard in the woods. |
Стала постукивать в перелесках пулеметами. |
There was the click of china and the rattle of silver as Pork, the valet-butler of Tara, laid the table for supper. |
Затем стал слышен звон посуды и столового серебра: Порк, соединявший в своем лице и лакея и дворецкого усадьбы, начал накрывать на стол к ужину. |
Сухим треском пощелкивают пулеметные очереди. |
|
From the rattle av the jar, I don't think there's more than three naggins left. |
Об этом можно судить по тому, как оно в бутыли бултыхается. |
Taylor was attacked after the match by the now-heel Sabre and Marty Scurll, only to see Trent? |
Тейлор был атакован после матча теперь уже каблуком сабля и Марти Скерл, только чтобы увидеть Трента? |
He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate. |
Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником. |
He completed six months' advanced training on the F-86 Sabre aircraft at Moody Air Force Base in Valdosta, Georgia, where he was also a distinguished graduate. |
Он прошел шестимесячное повышение квалификации на самолете F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Валдосте, штат Джорджия, где он также был выдающимся выпускником. |
A sabre can be used to open a Champagne bottle with great ceremony. |
Саблей можно открыть бутылку шампанского с большой церемонией. |
It is specially used to decide the right of way in foil and sabre. |
Он специально используется для определения правильного пути в рапире и сабле. |
When the Serbian reformist Prime Minister Zoran Đinđić was assassinated on 12 March 2003, prompting Serbian authorities to launch Operation Sabre. |
Когда 12 марта 2003 года был убит сербский премьер-министр-реформист Зоран Динджич, что побудило сербские власти начать операцию сабля. |
This type of sabre became very popular for light cavalry officers, in both France and Britain, and became a fashionable sword for senior officers to wear. |
Этот тип сабли стал очень популярен среди офицеров легкой кавалерии, как во Франции, так и в Англии, и стал модным мечом для старших офицеров. |
Heracles shook the rattle and frightened the birds into the air. |
Геракл встряхнул погремушку и вспугнул птиц в воздух. |
Lets just say that the KT has a history of sabre rattling, either apropriately or otherwise. |
Давайте просто скажем, что у КТ есть история бряцания саблями, как уместно, так и нет. |
All spirits like cleanliness, the sound of the drum and rattle. |
Все духи любят чистоту, звук барабана и погремушки. |
Jo further plans to liquidate all of Sabre's assets, thereby effectively permanently dissolving the company. |
Джо также планирует ликвидировать все активы Sabre, тем самым фактически окончательно распустив компанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to rattle one's sabre».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to rattle one's sabre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, rattle, one's, sabre , а также произношение и транскрипцию к «to rattle one's sabre». Также, к фразе «to rattle one's sabre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.