To walk downstairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To walk downstairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ходить внизу,
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- walk [noun]

verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход

noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки

- downstairs [adverb]

adverb: вниз, внизу, вниз по лестнице, в нижнем этаже

noun: нижний этаж, нижняя часть здания

adjective: расположенный в нижнем этаже



Then I'd walk downstairs, instead of using the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я иду по лестнице - в лифт я, конечно, не сяду.

You decide when you want to go downstairs or go for a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться.

You can walk her through why you were at her place and how soft her lips were and whether or not you got aroused downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведаешь, как ты оказался у её дома, какими нежными были её губы, почувствовал ли волнение в нижней части тела.

Gonna shut the door, walk downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запру дверь и пойду.

Come, come, sir, walk downstairs with Miss Sharp, and I will follow with these two young women, said the father, and he took an arm of wife and daughter and walked merrily off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем, идем, сэр, предложите руку мисс Шарп, а я пойду следом с этими двумя молодыми женщинами, - сказал отец и, взяв под руки жену и дочь, весело двинулся в столовую.

If you should find it desirable to walk home, you'll find that going downstairs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захотите уйти домой, вы поймете, что спускаться...

I can walk over, check with the Turners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пойти и спросить у Тернеров.

Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя?

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

Eggshell slowed to a walk and pushed gingerly through the field of shiny hovering teardrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорлупка перешла на шаг и бодро протиснулась грудью сквозь взвесь блестящих слезинок.

They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи.

We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью.

Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле.

Paulette and Miss Glick had turned the downstairs den into a temporary bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загодя Полетт с помощью мисс Глик превратила нижнюю гостиную во временную спальню.

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

That he heard a bang, went downstairs to investigate, and then he saw you exit the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал выстрел,... спустился узнать что случилось... и увидел вас уходящей из переулка.

Norma's waiting downstairs to drive you home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.

I've arranged for a car. It's waiting downstairs, take you to the lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позаботился о машине, она ждет возле двери, чтобы отвезти вас в лабораторию.

The partners went downstairs to Ivanopulo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компаньоны ушли вниз к Иванопуло.

You startled me, she said. I'm alone, and expecting Seryozha; he's out for a walk; they'll come in from this side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испугал меня, - сказала она. - Я одна и жду Сережу, он пошел гулять; они отсюда придут.

Already, the cleaning women were busy in the downstairs rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу уже работали уборщицы.

She's downstairs by the assembly floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внизу у монтажной площадки.

You can't walk in here without an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете прийти сюда без предварительной записи.

The door being unfortunately open, Mr. Hartley fell downstairs head foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь, к несчастью, была открыта, и мистер Хартли вниз головой съехал по лестнице.

Homeowner hears a noise downstairs, calls it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию.

He only uses the downstairs bathroom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он пользуется только нижним туалетом.

Leaving his prize unconscious on the couch, the Hassassin went downstairs into a torchlit dungeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив свою добычу на диване, ассасин спустился в залитую светом факелов темницу.

'And our homicidal friend downstairs' with his little bag of tricks.. He's not going to take the fall alone, Magda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и этот псих ещё внизу... со своим чемоданчиком... если его поймают, он потянет за собой всех нас, Магда.

There's a sweet white-haired old lady downstairs who won't speak to a policeman, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу стоит пожилая седовласка, которая не желает говорить с полис-мэнами.

I got one of the big mouths downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня внизу одна из этих зубастых тварей.

I gotta take a walk to clear my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо прогуляться, проветрить голову.

But you still gotta walk through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всё равно должен в нее войти.

Yeah, or like that alarm that goes off when you walk out of a store and the tag's still on the shirt you just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или как сигнализация которая срабатывает, когда ты убегаешь из магазина а там все еще датчики, на футболке которую ты..

He had never been carried by a woman since he was big enough to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина.

Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился.

Her car's parked in her space downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее машина на месте.

They used to come downstairs of a morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам дочки сходили вниз.

The room downstairs is on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже пожар.

I cannot walk around in public with these... things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу гулять на публике в этих... штуках.

And let's just walk over here for one second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отойдем сюда на минутку.

Walk's not as good as a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это не так хорошо, как хит.

Just stick around downstairs. We'll see you later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побудь внизу, а позже увидимся.

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

He started to walk away, then came back. He peered at Max. Ain't I seen you someplace before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. -Мы не встречались с тобой раньше? - спросил он у Макса.

She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал.

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

I know I've been having my fun elsewhere, and no one could blame you if you didn't take me back, but if you'll have me, I'll take you on the longest walk of your life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что гулял на стороне, и никто не удивится, если ты не примешь меня обратно, но если примешь, я возьму тебя на самую долгую прогулку в твоей жизни!

He saw someone park the car three hours ago, climb out and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел кого-то паркующего машину три часа назад. вылез и ушел.

Walk there now, and enter the one on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдите к ним и войдите в первую справа.

That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя.

That ought to do the trick for the vectors downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно сработать и на зараженных внизу.

Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting the table; Sylvie was helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эжен спустился в столовую, где г-жа Воке и Сильвия накрывали на стол.

Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже!

Now to double it, he observed, and get all our losses back, or go downstairs and have a rarebit and some champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь удвоим ставки и либо вернем весь проигрыш, либо пойдем вниз и будем пить шампанское и есть гренки с сыром.

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

go downstairs our house... there's a pub

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься вниз, там пивная Билль-Брой .

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

The gun was ceremoniously fired several times in the afternoon to the great delight of the onlookers, who then filed downstairs to offer a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полудня из револьвера несколько раз торжественно выстрелили, к великому удовольствию зрителей, которые затем спустились вниз, чтобы произнести тост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to walk downstairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to walk downstairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, walk, downstairs , а также произношение и транскрипцию к «to walk downstairs». Также, к фразе «to walk downstairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information