Translation needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Translation needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности перевода
Translate

- translation [noun]

noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • covers your needs - покрывает свои потребности

  • manufacturing needs - производство потребности

  • own capital needs - собственные потребности в капитале

  • needs must be met - потребности должны быть удовлетворены

  • matching application needs - соответствия потребностям приложений

  • meets your needs today - отвечает вашим потребностям сегодня

  • medical needs - медицинские потребности

  • respective needs - соответствующие потребности

  • needs remain - потребности остаются

  • trade-related needs - потребности, связанные с торговлей

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.



I'm tired of being the cockroach everybody needs, but treats like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достало быть незаменимым тараканом, с которым обращаются как...

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

She needs tender loving care in her declining years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свои преклонные годы она нуждалась в любви и заботе.

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.

They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.

The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме.

He needs a prince to slay a dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен принц - убить дракона.

In article 62 of this instrument, the State guarantees legal assistance to everyone who needs it, without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 62 указывается, что государство гарантирует юридическую помощь всем, кто в ней нуждается, без какого-либо ограничения.

I got this killer perm, and it needs major upkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе.

It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации.

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроссли-Холланд, который перевел Беовульф с англо-саксонского языка, а также написал Сборник норвежских мифов для издательства Penguin и Британские народные сказки, сказал.

They devised their own language, Kiatkha Pidgin, or learned the others’ language, or turned to Buryats or Mongols for translation aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изобрели свой собственный язык кяхта-пиджин, учили языки друг друга, либо обращались за помощью в переводе к бурятам и монголам.

Deselect languages that you do not want to target for translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить выбор ненужных языков перевода.

In 2011 the strange carving on King Pakal's sarcophagus lid was translated into a 3-D replica by model maker

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная резьба на крышке саркофага была скопирована в 3-ий модель.

She can translate however she feels most comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может переводить как ей удобно.

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

He needs immediate medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему требуется безотлагательная медицинская помощь.

An abundance of literature, which I shall have translated and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.

Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен.

I actually have a bicyclist that needs to get to a building behind the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут велосипедист, ему нужно в здание за камерами.

There needs to be repercussions for people's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, надо чтобы они пожинали плоды своего поведения.

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

The defendant needs to be excused because of the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это от духоты.

I'm sorry I was insensitive to your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что я был чёрств к твоим желаниям.

The Kurtwell case needs to be examined by a person of substantial reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Куртвела должно быть оценено человеком с существенной репутацией.

Elena needs me she is not your problem to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нужна Елене. она не твоя проблема.

And no stinging jellyfish, which a real archipelago needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медуз нет! Нужно только выбрать правильную шхеру...

I think this text is poorly translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, этот текст плохо переведён

Oh, yeah, that's a possible translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, можно перевести и так.

To avoid using Japanese, the series' crew had Nakasumi whisper to Miss Kyoko for her to translate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать использования японского языка, съемочная группа сериала попросила Накасуми шепнуть Мисс Киоко, чтобы она перевела.

In some machine translation and natural language processing systems, written texts in human languages are parsed by computer programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых системах машинного перевода и обработки естественного языка письменные тексты на человеческих языках анализируются компьютерными программами.

Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий.

An Aleut dictionary and grammar have been published, and portions of the Bible were translated into Aleut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были изданы Алеутский словарь и грамматика, а отдельные части Библии переведены на алеутский язык.

This allows for quoted content in two columns and should be useful where text may be presented in original and translated versions, such as Scout Promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет цитировать контент в двух колонках и должно быть полезно, когда текст может быть представлен в оригинальной и переведенной версиях, таких как Scout Promise.

In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему.

I tried to find a lyrics translation for the song Dance of Curse, from Esxaflowne, and it doesn`t seem to be a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался найти перевод песни Dance of Curse, из Esxaflowne, и, похоже, это не язык.

In the last 20 years, Bolzano's work has resurfaced and become subject of both translation and contemporary study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 20 лет работы Больцано вновь появились и стали предметом как перевода, так и современного изучения.

In 1260 Moses ibn Tibbon published the translation of almost all of Averroes' commentaries and some of his works on medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1260 году Моисей ибн Тиббон опубликовал перевод почти всех комментариев Аверроэса и некоторых его работ по медицине.

By translating the coordinate system, we can extend this definition to include winding numbers around any point p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводя систему координат, мы можем расширить это определение, включив в него числа намотки вокруг любой точки p.

He encouraged and advised Leontius Pilatus's translation of Homer from a manuscript purchased by Boccaccio, although he was severely critical of the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и был сурово критикован результатом.

In other words, use Name in native script, without any translation or transliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, используйте имя на родном языке, без какого-либо перевода или транслитерации.

After his death, the chronicle was translated from Latin to German continued to 1420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти летопись была переведена с латыни на немецкий язык и продолжалась до 1420 года.

A number of academics have also criticized the Hilali-Khan translation on stylistic and linguistic grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд ученых также критиковали перевод Хилали-Хана по стилистическим и лингвистическим соображениям.

Years later, an authorized translation by James Strachey was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет спустя был опубликован авторизованный перевод Джеймса Стрейчи.

For the home media release of the film, the application was updated to translate the Minions' language throughout the entire film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для домашнего медиа-релиза фильма приложение было обновлено, чтобы перевести язык миньонов на протяжении всего фильма.

Many of Qabbani's poems are translated into Hindi by Siddheshwar Singh, Arpana Manoj, Manoj Patel, Rinu Talwar and other translators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из стихотворений Каббани переведены на хинди Сиддхешваром Сингхом, Арпаной Маноджем, Маноджем Пателем, Рину Талваром и другими переводчиками.

She handled all of the business arrangements, lined up contributors, and translated the French entries into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела все деловые переговоры, подбирала участников и переводила французские записи на английский.

For initiation of translation from such a site, other features are required in the mRNA sequence in order for the ribosome to recognize the initiation codon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для инициации трансляции с такого сайта требуются другие признаки в последовательности мРНК, чтобы рибосома распознала кодон инициации.

It has been adapted into a film, opera, and play, and translated into many languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была адаптирована в фильме, опере и пьесе, а также переведена на многие языки.

I've translated almost all of the actual wiki script into HyperPerl, a wiki-literate programming system that I think you will like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевел почти весь фактический Вики-скрипт на HyperPerl, Вики-грамотную систему программирования, которая, как я думаю, вам понравится.

He employed at least one Jewish scholar, Moses of Palermo, who could translate texts from Arabic to Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял по крайней мере одного еврейского ученого, Моисея из Палермо, который мог переводить тексты с арабского на латынь.

Diderot on Sculpture ... translated from the French by William Tooke, with several additions, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дидро о скульптуре ... перевод с французского Уильяма Тука, с несколькими дополнениями, Лондон.

Al Khamsa roughly translates as 'The Five'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хамса примерно переводится как пятеро.

At the same time, eight Muslim mollas and three European and five Armenian priests translated the Koran and the Gospels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время восемь мусульманских моллов, три европейских и пять армянских священников переводили Коран и Евангелия.

The Gospels were translated by Stepan, an Armenian employee of the American Bible Society and were published in 1857.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия были переведены Степаном, армянским сотрудником американского Библейского общества, и опубликованы в 1857 году.

In 1930 Willa and Edwin Muir translated the First German edition of The Castle as it was compiled by Max Brod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Уилла и Эдвин Мюир перевели первое немецкое издание замка, составленное Максом Бродом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «translation needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «translation needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: translation, needs , а также произношение и транскрипцию к «translation needs». Также, к фразе «translation needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information