United nations high commissioner on refugees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united nations high commission for refugees - ВЕРХОВНЫЙ комиссия по делам беженцев
manchester united supporter - Манчестер Юнайтед сторонник
embassy of the united states of america - Посольство Соединенных Штатов Америки
permanent mission of sweden to the united - Постоянное представительство Швеции при Организации Объединенных
permanent representative of zambia to the united - постоянный представитель Замбии в Соединенных Штатах
states of the united states of america - говорится о Соединенных Штатах Америки
the united nations and its principal - оон и ее основной
the united states commission on civil - Комиссия США по гражданским
president of the united nations association - президент Организации Объединенных Наций по ассоциации
believe that the united nations - считаю, что Организация Объединенных Наций
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
united nations climate change conference - ООН по изменению климата конференции
excluding the united nations convention - за исключением Конвенции ООН
the united nations committee against torture - Комитет ООН против пыток
united nations observer mission in liberia - Объединенная миссия по наблюдению в Либерии
united nations platform for space-based information - Организация Объединенных Наций платформы для космической информации
united nations office at geneva library - Организации Объединенных Наций в библиотеке женева
the united nations has played - оон играет
employed by the united nations - нанят объединенных наций
the united nations in maintaining - Организации Объединенных Наций в поддержании
united nations in new york - Объединенных Наций в Нью-Йорке
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high seas - в открытом море
high bomb - высокая бомба
high quality grain - доброкачественное зерно
high quality machine translation - машинный перевод высокого качества
high-solids printing ink - высококонцентрированная краска
high input impedance - высокий входной импеданс
rather high - довольно высокий
high investment security - высокая безопасность инвестиций
a high performance plant - высокая производительность завода
high pressure transmission - передачи высокого давления
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии
adjective: уполномоченный
office of the high commissioner for human rights - Управление Верховного комиссара по правам человека
un high commissioner human rights - права человека Верховного комиссара ООН
disability commissioner - уполномоченный по инвалидности
united nations high commissioner for refugees (unhcr) - Верховный комиссар ООН по делам беженцев (УВКБ)
regional commissioner - региональный уполномоченный
united nations high commissioner - оон верховный комиссар
office of the commissioner - офис комиссара
commissioner for social affairs - Уполномоченный по социальным вопросам
acting police commissioner - действующий комиссар полиции
commissioner of customs - комиссар таможни
Синонимы к commissioner: representative, deputy, delegate, agent, officer, envoy, chief, ambassador, administrator, commissary
Антонимы к commissioner: disempowered, figurehead, acting speaker, attendant, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, dependent, doormat, employee
Значение commissioner: a person appointed to a role on or by a commission.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
stomp on - топать
easy to get on with - легко справиться с
on one’s own - самостоятельно
keep a tab on - сохранить вкладку
on grounds that - на том основании, что
agree on personal term - согласовывать условия личного контракта
as time marches on - со временем
laced-on boards - сторонки, скрепленные шнуровкой
fetch a blow on the head - ударить по голове
international convention on the simplification and harmonization of customs procedures - Международная конвенция по упрощению и гармонизации таможенных процедур
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
registered refugees - зарегистрированные беженцы
assistance for refugees - помощь для беженцев
commissioner general for refugees and stateless persons - Генеральный комиссар по делам беженцев и лиц без гражданства
ivorian refugees - ивуарийские беженцев
young refugees - молодые беженцы
host refugees - принимающие беженцев
climate refugees - беженцы климата
refugees for the year ended - беженцев за год, закончившийся
facilitate the return of refugees - содействие возвращению беженцев
classified as refugees - классифицируются как беженцы
Синонимы к refugees: fugitive, exile, asylum seeker, émigré, displaced person, boat people
Антонимы к refugees: homies, locals, local communities, local community, native population, cause trouble, member, natives, occupant, pounce
Значение refugees: a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster.
UN High Commissioner for Refugees spokeswoman Melissa Fleming said that many people had died en route. |
Пресс-секретарь Верховного комиссара ООН по делам беженцев Мелисса Флеминг заявила, что в пути погибло много людей. |
The United Nations High Commissioner for Refugees later estimated that as many as 3,000 Cambodians had died in the push-back and another 7,000 were unaccounted for. |
Позднее Верховный комиссар ООН по делам беженцев подсчитал, что в результате этого нападения погибло до 3000 камбоджийцев и еще 7000 пропали без вести. |
The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees. |
Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев. |
According to the United Nations High Commission for Refugees, between 200,000 and 400,000 boat people died at sea. |
По данным Верховной комиссии ООН по делам беженцев, в море погибло от 200 000 до 400 000 человек на лодках. |
The commission carefully explained the difficulty of estimating the number of refugees, most of whom were probably Jewish, turned away. |
Комиссия тщательно объяснила трудность подсчета количества беженцев, большинство из которых, вероятно, были евреями, и отвернулась. |
The United Nations High Commissioner for Refugees estimates that over 400,000 persons displaced from occupied zones in Ukraine are residing elsewhere in the country. |
По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, около 400 тысяч человек были вынуждены покинуть оккупированные территории на Украине, и теперь они находится в других частях страны. |
According to the United Nations High Commissioner for Refugees, ten people have died trying to cross the Channel Tunnel since the start of June 2015. |
По данным Верховного комиссара ООН по делам беженцев, с начала июня 2015 года при попытке пересечь туннель Ла-Манш погибли десять человек. |
Organizations like the U.N. High Commissioner for Refugees were founded to ensure that states honored those commitments. |
Была создана такая организация как Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев, которому была поставлена задача следить за выполнением государствами своих обязательств. |
António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу. |
The UN High Commissioner for Refugees in 2008 reported over 200,000 refugees applied for asylum in South Africa, almost four times as many as the year before. |
Верховный комиссар ООН по делам беженцев в 2008 году сообщил, что более 200 000 беженцев обратились за убежищем в ЮАР, что почти в четыре раза больше, чем годом ранее. |
According to the UN High Commissioner for Refugees, over 110,000 Ukrainians have fled to Russia so far this year, and 54,000 have been displaced within Ukraine. |
По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, в этом году в Россию бежало более 110 000 жителей Украины, и 54 000 человек стали перемещенными лицами в пределах Украины. |
To be sure, there are organizations – the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR), UNICEF, and many other groups – that, working together, perform heroically. |
Да, есть организации, – Верховный комиссариат ООН по делам беженцев, ЮНИСЕФ и многие другие группы, – которые героически трудятся на благо общего дела. |
United nations High Commission for Refugees, UNHCR, announced since the beginning of 2018, at least 50 migrants have died trying to cross the Mediterranean. |
Верховная комиссия ООН по делам беженцев, УВКБ ООН, объявила с начала 2018 года, что по меньшей мере 50 мигрантов погибли, пытаясь пересечь Средиземное море. |
Prior to the establishment of the UNHCR, Fridtjof Nansen was the League's High Commissioner for Refugees. |
До создания УВКБ ООН Фритьоф Нансен был верховным комиссаром Лиги по делам беженцев. |
Under the European Commission's latest proposal, EU countries would have to accept their quota of refugees or pay a 250,000 euro ($285,000) fine per refugee if they don't. |
Согласно недавнему предложению Европейской комиссии, страны ЕС должны будут принять свою квоту беженцев или заплатить 250 тысяч евро ($285 000) штрафа за каждого непринятого беженца. |
Under his leadership the office should develop an operational capacity similar to that of the Office of the High Commissioner for Refugees. |
Мусоросжигательные заводы были построены для сжигания мусора путем укладки использованных банок из-под говядины хулиганов, наполненных песком. |
On Tuesday, the European Commission voted to start infringement proceedings against Poland, Hungary and the Czech Republic for not taking in refugees as the EU agreed in 2015. |
Во вторник Европейская комиссия проголосовала за начало разбирательства о нарушении Польшей, Венгрией и Чехией европейских правил. Это связано с решением этих стран не принимать беженцев вопреки постановлению ЕС, принятому в 2015 году. |
I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today. |
В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами. |
They are among the first civilians to become refugees or internally displaced persons. |
Из числа гражданских лиц именно женщины прежде всего становятся беженцами и вынужденными переселенцами. |
Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute. |
В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту. |
He emphasized that all refugees, wherever they were, should be treated on an equal footing. |
Он подчеркивает, что ко всем беженцам, где бы они ни находились, следует относиться одинаково. |
If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious. |
Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому. |
We came very close at last year's session of the Disarmament Commission. |
Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению. |
The Commission will continue its concealment investigations as an integral part of its overall activities. |
Комиссия продолжит свое расследование мероприятий по утаиванию в качестве составной части своей общей деятельности. |
The percentage of refugees in the total population of Yugoslavia is higher than 6.2 per cent. |
Доля беженцев от общей численности населения Югославии превышает 6,2 процента. |
The report had been drafted by an inter-ministerial technical committee in coordination with the National Human Rights Commission. |
Этот доклад был подготовлен межведомственным техническим комитетом при участии Национальной комиссии по правам человека. |
In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples. |
Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам. |
Some protracted refugee situations span decades, as in case of refugees from Afghanistan. |
В ряде случаев, например с беженцами из Афганистана, не поддающиеся урегулированию беженские ситуации растягиваются на десятилетия. |
The Commission noted with disappointment that many organizations had not been able to provide the actual cost for geographical mobility. |
Комиссия с разочарованием отметила, что многие организации не смогли представить информацию о фактических затратах на географическую мобильность. |
It also provides that municipalities may combine to establish a Family Commission. |
Кроме того, предусматривается, что муниципии могут создавать комиссариаты по делам семьи совместными усилиями. |
The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime. |
Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции. |
In this story of dusty roads, and poverty-stricken refugees there is a political message that we would like to... |
В этой истории о пыльных дорогах и убогих нищих есть политический посыл, который мы... |
the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them? |
трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них? |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. |
Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда. |
Oh, but if you're out of commission, then who's delivering the toys? |
Но если вы не в состоянии, кто тогда доставит игрушки? |
The Chairman of the Central Military Commission has overall responsibility for the commission. |
Председатель Центральной военной комиссии несет общую ответственность за работу комиссии. |
With commission, the sale price totaled US$37,042,500, short of the $50 million that Sotheby's had predicted the painting might bring. |
С учетом комиссионных цена продажи составила 37 042 500 долларов США, что меньше 50 миллионов долларов, которые, по прогнозам Sotheby's, могла принести картина. |
The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate. |
Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования. |
After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college. |
После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж. |
Thus, poaching has increased as militia and refugees become hungry. |
Таким образом, браконьерство усилилось по мере того, как милиция и беженцы голодали. |
The Prime Minister may determine the number of peers the Commission may propose, and also may amend the recommendations. |
Премьер-министр может определить число коллег, которых комиссия может предложить, а также может внести поправки в рекомендации. |
Microgram quantities of californium-252 are available for commercial use through the U.S. Nuclear Regulatory Commission. |
Микрограмм калифорния-252 доступен для коммерческого использования через комиссию по ядерному регулированию США. |
Both the Commission and the American Legion filed petitions for writ of certiorari to the Supreme Court, asking them to review the Fourth Circuit's decision. |
И комиссия, и Американский Легион подали ходатайства о выдаче certiorari в Верховный суд, попросив их пересмотреть решение четвертого округа. |
The manor house and grounds are administered by the Pennsylvania Historical and Museum Commission in association with The Pennsbury Society, and are open to the public. |
Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики. |
She is also a member of the scientific committee of the Blois Historical Association and the History-Science Commission on Man and Society at the National Book Center. |
Она также является членом Научного комитета Исторической ассоциации Блуа и историко-научной комиссии по человеку и обществу при Национальном книжном центре. |
Morse likely gifted it to Hone because he was in charge of the commission. |
Морс, вероятно, подарил его Хону, потому что он отвечал за комиссию. |
Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS. |
Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление. |
In this year he developed an affectionate friendship with Aglaia Coronio, the daughter of wealthy Greek refugees, although there is no evidence that they had an affair. |
В этом году у него завязалась нежная дружба с Аглаей Коронио, дочерью богатых греческих беженцев, хотя нет никаких доказательств, что у них был роман. |
The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral. |
Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал. |
Official number of refugees has dropped from circa 750,000 in 1999, to 600,000 in 2003 to about 483,000 in 2005, many of whom are currently expatriates. |
Официальное число беженцев сократилось с примерно 750 000 в 1999 году до 600 000 в 2003 году и примерно до 483 000 в 2005 году, многие из которых в настоящее время являются экспатриантами. |
On 18 May 2009, the European Commission launched a call for proposals for grants in the framework of the European Energy Programme for Recovery. |
18 мая 2009 года Европейская комиссия объявила конкурс предложений о предоставлении субсидий в рамках Европейской энергетической программы по восстановлению. |
There has been limited academic commentary on the ambit of the right to clothing with regards to refugees. |
Существуют ограниченные научные комментарии относительно сферы применения права на одежду применительно к беженцам. |
Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes. |
Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов. |
The project uses blockchain technology to digitize identities and allow refugees to receive food with eye scanning. |
Проект использует технологию блокчейн для оцифровки личных данных и позволяет беженцам получать пищу с помощью сканирования глаз. |
Travb- it is inaccurate to say several Korean refugees... because it is many, many more than several. |
Трэвб - неточно говорить о нескольких корейских беженцах... потому что это много, гораздо больше, чем несколько. |
The group seeks repatriation for the Nepali refugees and the declaration of Bhutan as a ‘sovereign democracy’. |
Группа добивается репатриации непальских беженцев и провозглашения Бутана суверенной демократией. |
He also delivered clothes and money to refugees from the Nazis. |
Карвака, еще одна атеистическая традиция в индуизме, была материалистической школой философского скептицизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations high commissioner on refugees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations high commissioner on refugees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, high, commissioner, on, refugees , а также произношение и транскрипцию к «united nations high commissioner on refugees». Также, к фразе «united nations high commissioner on refugees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на арабский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на бенгальский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на китайский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на испанский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на хинди
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на японский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на португальский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на русский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на венгерский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на иврит
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на украинский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на турецкий
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на итальянский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на греческий
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на хорватский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на индонезийский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на французский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на немецкий
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на корейский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на панджаби
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на маратхи
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на узбекский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на малайский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на голландский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на польский
› «united nations high commissioner on refugees» Перевод на чешский