Unless they receive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unless they receive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если не они получают
Translate

- unless [conjunction]

conjunction: если не, пока не

preposition: за исключением, кроме

  • unless terminated - если не будет прекращено

  • separately unless - не отдельно, если

  • unless you already - если вам уже

  • unless sufficient - если не достаточно

  • unless before - если не до того

  • unless it is agreed - если это не согласовано

  • unless specifically provided for - если специально не предусмотрено

  • unless they were - если они не были

  • unless you make - если не вы делаете

  • unless other terms - если иные сроки

  • Синонимы к unless: except, if-not, without the provision that, excepting that, except that, saving, nisi

    Антонимы к unless: as long as, also, besides that, in addition, in addition to, in doing so, not only but also

    Значение unless: except if (used to introduce a case in which a statement being made is not true or valid).

- they

они

  • they committed - они совершили

  • they expressed - они выразили

  • they worked - они работали

  • about they - о они

  • they lament - они оплакивают

  • after they finish - после того, как они закончат

  • they rest on - они опираются на

  • they kept you - они держали вас

  • they are repeated - они повторяются

  • they broke you - они сломали тебя

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным



It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль.

Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда.

Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что наш приёмник вышел из строя.

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

The schedule changed, and I was told that I'd be fired unless I showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расписание изменилось, и мне сказали, что меня уволят, если я не выйду.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности.

When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной.

For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется.

“Arc would receive shopping lists from Russian entities, and they would go about acquiring the parts on the shopping lists,” FBI agent Crosby Houpt testified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Arc получала от российских организаций перечни закупаемых технологий и занималась приобретением соответствующих деталей,» засвидетельствовал агент ФБР Кросби Хоупт.

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

For Exchange 2016 Mailbox servers, external messaging servers connect through Receive connectors that are configured in the Front End Transport service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для серверов почтовых ящиков Exchange 2016 внешние серверы обмена сообщениями подключаются через соединители получения, настроенные в службе транспорта внешнего интерфейса.

I'm afraid that patients ask to die because they don't receive adequate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что пациенты желают умереть лишь потому, что они не получают адекватного ухода.

Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.

When he reached home he would receive the same whipping though he had committed no sin as he would receive if McEachern had seen him commit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не совершил никакого греха, по возвращении его должны были выпороть так же, как если бы он согрешил на глазах Макихерна.

Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение.

Unless it was using last year's almanac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечно он не пользовался прошлогодним календарем.

Since he did not receive newspapers and was not in correspondence with anybody, he could not learn anything of the trial in which Petenka figured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газет он не получал, ни с кем в переписке не состоял и потому сведений о процессе, в котором фигурировал Петенька, ниоткуда иметь не мог.

We receive monthly subsidies to cover your expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы каждый месяц получаем на тебя пособие.

A druggist whose potions hijack the immune system causing any number of allergic reactions. Each one impossible to identify, unless you know what to look for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевт, чьи зелья захватывают иммунную систему, вызывают множественную аллергическую реакцию, не определяемую к чему именно, если не знать, что ищешь.

The guide looks at me and my friend as if he had been honored with the highest distinction that an earthly being can receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник взглянул на меня и на моего друга, как будто получил самое высокое отличие, какое когда либо доставалось земному существу.

That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание.

He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом.

She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.

He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает.

It is not our place to question him, unless he acts with cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не вправе в нем сомневаться, ведь пока он не был замечен в трусливости.

You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины.

He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны...

Now, unless I am much mistaken, at the inquest to-day only one-at most, two persons were speaking the truth without reservation or subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо я очень сильно заблуждаюсь, либо из всех выступавших лишь один, от силы два человека рассказали все, что они знают.

Well, not unless they're digging for gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если только они не золото ищут.

You just receive the guests and there's nothing in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только встречать гостей, а это нетрудно.

He didn't receive an honorable discharge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он получил не почетную отставку?

Say that you won't speak unless I am present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявите, что вы будете говорить только в моём присутствии.

Make me worthy to receive this bodily bread

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб.

Upon reaching adulthood, Anna began to receive offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения руки и сердца.

They receive respect and honor from other members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают уважение и почет от других членов церкви.

When mothers do not receive proper nutrition, it threatens the wellness and potential of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда матери не получают правильного питания, это угрожает здоровью и потенциалу их детей.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

An estimated 500,000 burn injuries receive medical treatment yearly in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах ежегодно получают медицинскую помощь около 500 000 человек с ожоговыми травмами.

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

Students who actually received the tickets valued them ten times more than the students who did not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые действительно получали билеты, ценили их в десять раз больше, чем студенты, которые их не получали.

SFOs receive additional training in areas such as building assault and specialist weapon usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПС проходят дополнительную подготовку в таких областях, как штурм зданий и использование специализированного оружия.

We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис.

The medical school received preliminary LCME accreditation in February 2019 and is expected to receive full LCME accreditation by 2023.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская школа получила предварительную аккредитацию LCME в феврале 2019 года и, как ожидается, получит полную аккредитацию LCME к 2023 году.

US Colleges and universities receive their funds from many sources, including tuition, federal Title IV funds, state funds, and endowments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские колледжи и университеты получают свои средства из многих источников, включая обучение, федеральные фонды титула IV, государственные фонды и пожертвования.

One example of positive reciprocity is that waitresses who smile broadly receive more tips than waitresses who present a minimal smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров положительной взаимности является то, что официантки, которые широко улыбаются, получают больше чаевых, чем официантки, которые представляют минимальную улыбку.

Schultz & Schultz notes that opposition to performance appraisals generally don't receive positive ratings from anyone involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schultz & Schultz отмечает, что возражения против оценки эффективности, как правило, не получают положительных оценок от кого-либо из участников.

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы.

In Colombia, Cardinal Anibal Muñoz Duque declared, if American conditionality undermines Papal teachings, we prefer not to receive one cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колумбии кардинал Анибаль Муньос Дуке заявил: если американские условия подрывают папское учение, мы предпочитаем не получать ни цента.

Hutchinson storms off to gather his things, declaring that he does not expect to receive a bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатчинсон бросается собирать свои вещи, заявляя, что не ожидает получить счет.

As the practice began proliferating outside China, Li Hongzhi was beginning to receive recognition in the United States and elsewhere in the western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта практика начала распространяться за пределами Китая, Ли Хунчжи начал получать признание в Соединенных Штатах и в других странах западного мира.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

She was the first woman to receive the Veteran's Pilot Award, and the first woman to be honored with the Elder Statesman of Aviation Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первой женщиной, получившей награду пилота-ветерана, и первой женщиной, удостоенной награды старшего государственного деятеля авиации.

Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, такие как Кваоар, Седна и Эрис, были объявлены в популярной прессе десятой планетой, не получив широкого научного признания.

She returned to the United States only once after the war to receive an honorary doctorate from Yale University in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернулась в Соединенные Штаты только один раз после войны, чтобы получить почетную докторскую степень в Йельском университете в 1923 году.

It can receive two carriers in S-Band and one carrier in X-Band, simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может одновременно принимать две несущие в S-диапазоне и одну несущую в X-диапазоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unless they receive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unless they receive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unless, they, receive , а также произношение и транскрипцию к «unless they receive». Также, к фразе «unless they receive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information