Written around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Written around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
написанная около
Translate

- written [verb]

adjective: написанный, в письменной форме, писаный

  • written german - писать по-немецки

  • written opinion - письменное заключение

  • tightly written - плотно написано

  • two weeks written noticed - две недели написано заметил

  • it's written - это написано

  • on the basis of written agreements - на основании письменных соглашений

  • written authorisation - письменное разрешение

  • written grievance - написана жалоба

  • excellent written - отлично написано

  • written and verbal - письменные и устные

  • Синонимы к written: scripted, jot down, scrawl, put down, pencil, take down, list, record, log, put in writing

    Антонимы к written: oral, verbal, unwritten, enter, bring, ascribe, bring in, go in

    Значение written: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • mess around with - беспорядок вокруг

  • hack around - бездельничать

  • thrash around - метаться

  • around for a long time - вокруг в течение долгого времени

  • begun around - началось вокруг

  • work around the clock - работа круглосуточно

  • around the neck - вокруг шеи

  • around eleven - около одиннадцати

  • develop around - развиваться вокруг

  • arrange around - организовать вокруг

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.



Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе.

(Mordecai) Your Majesty, Lord Haman does indeed quote the writings of my people accurately, but not completely, for it also written that God establishes kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, господин Аман действительно цитировал писания моего народа безошибочно, но не полностью, ибо написано, что Бог устанавливает Царей.

Almost worth keeping you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти достойна оставаться рядом.

We get this dot dancing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка как бы танцует.

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

I let my senses range out around me, tensed this time in case of another onslaught of the delicious taboo scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустила свои чувства на волю, но все-таки приготовилась к очередной атаке дивного запретного запаха.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

Parents all over the internet are moaning about their children wandering around like zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители по всему интернету жалуются что их дети ведут себя как зомби.

We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок.

He used to go around in his poncho, play the pan flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходил по округе в своём пончо, играл на флейте.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

And I am so proud of having written this screenplay with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень горжусь, что написал этот сценарий вместе с вами.

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Thus lowering the weight contributed around the waist and the neck to remain intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределив, тем самым, вес тела вокруг талии и оставив шею повешенного невредимой.

Close and we like to joke around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, даже больше, но не спереди.

I just have a gut feeling that that guy is still around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нутром чую, что он все еще рядом.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

No, the FBI's paying me to poke around and, you know, find the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ФБР платит мне за выискивание и, ты знаешь, поиск правды.

Ben... I want you to know that there may be some times when... I may not be around like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен... Хочу, чтобы ты знал, что время от времени... меня не будет рядом...

One of them, a big one, fell down... somewhere around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одна из них, очень толстая, упала вниз. Куда-то сюда.

Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается.

No, because you bumped it and you're using her old locker and you're throwing around lots of 'tude like Misty and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, потому что ты начесала волосы и используешь её шкафчик и ведёшь себя так же заносчиво, как Мисти, и...

Immediately on his arrival in London he had written off to his father's solicitors, signifying his royal pleasure that an interview should take place between them on the morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас по прибытии в Лондон он написал поверенным своего отца, милостиво сообщая о своем намерении увидеться с ними на следующий день.

In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона.

If you can tell me what is written on the cave walls... I would agree to hand over that conservancy to your foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы можете сообщить мне, что написано на стенах пещеры я бы согласился передать эту охрану Вашему фонду.

It is written that since the time of the Scorpion King... no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В источниках сказано, что со времен Царя-Скорпиона ни один из тех, кто ее увидел, не вернулся оттуда живым.

My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе.

The narrative was written by myself-a citizen of the United States, visiting England with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ был написан мной, гражданином Соединенных Штатов, посетившим Англию со своей женой.

LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q,

'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова.

It was part of a letter written to him by his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был отрывок из письма миссис Лайднер к мужу.

He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года.

I had just written my paper so I told him about the case in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только написала свою статью и сказала ему о деле в мельчайших деталях.

These are Mr. Shaw's hand-written notes detailing his fraudulent business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда мистер Шоу записывал всю свою черную бухгалтерию.

Penn's a guy who's written about the NSA, the FBI, the IRS and all other alphabet agencies that make men tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенн писал о АНБ, ФБР, ФНС и других буквенных агентствах, которые вызывают дрожь у людей.

I have written to the father of your lover, and he will be here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написала отцу твоего жениха, и он сегодня приедет сюда.

Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс.

Nginx Unit is an open-source web-application hosting server, written from scratch but with close association with Nginx proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nginx Unit-это хостинг-сервер с открытым исходным кодом для веб-приложений, написанный с нуля, но тесно связанный с самим Nginx.

The music is composed by M Ashraf and the songs are written by Tasleem Fazli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка написана м Ашрафом, а песни-Таслеем Фазли.

Darwin's book was only partly written when, on 18 June 1858, he received a paper from Wallace describing natural selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Дарвина была написана лишь частично, когда 18 июня 1858 года он получил от Уоллеса статью, описывающую естественный отбор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «written around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «written around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: written, around , а также произношение и транскрипцию к «written around». Также, к фразе «written around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information