A century of disillusionment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A century of disillusionment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Столетие разочарования
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- disillusionment [noun]

noun: разочарование, разочарованность



And early in the twentieth century came the great disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре двадцатого века наши иллюзии были разрушены.

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами.

This is the really big project of science and technology and industry in the 21st century - to try and gain control of the world inside us, to learn how to engineer and produce bodies and brains and minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно большой проект в науке, в технологиях и в производствах в XXI веке: постараться завладеть миром внутри нас, научиться воспроизводить тело, мозг и душу.

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

The 20th century brought great changes into the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XX столетие принесло в театр большие изменения.

During twentieth century communist revolutions, uniforms were used to abolish class and race distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двадцатом веке революционеры использовали униформу для отмены классовых и расовых признаков.

Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия.

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

For most of the 20th century, biologists and physicists pursued the concept along parallel but separate tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части 20-го столетия биологи и физики изучали эту концепцию, двигаясь по параллельным, но разделенным между собой путям.

That's basically what film makers have been doing for a century, Smith said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этим киноиндустрия занимается вот уже сто лет, сказал Смит.

The problem for American power in the twenty-first century is that there are more and more things outside the control of even the most powerful state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема для американского влияния в двадцать первом веке заключается в том, что все больше и больше вещей находятся за рамками контроля даже самого сильного государства.

In the sixth Christian century lived Procopius, a Christian magistrate of Constantinople, in the days when Justinian was Emperor and Belisarius general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестое христианское столетие, в те дни, когда Юстиниан был императором, а Велизарий полководцем, жил некто Прокопий, христианский магистрат в Константинополе.

But in the 20th century, it has fallen into some disrepute due to the question of overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 20-м веке его репутация упала, ввиду угрозы перенаселения.

Perhaps you were swindled, because I can assure you as of the late 19th century there's nothing but farmland near Ballmour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вас обманули, потому что, уверяю вас,.. ...даже в конце 19-го века там была только ферма под Баллмором.

See, I believe in growing this city, bringing it into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, я верю в рост этого города, приведение его в 21 век

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов.

This at the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в конце 20-го века!

He was a man who would have made a success of life a century and a half ago when conversation was a passport to good company and inebriety no bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой человек, как он, процветал бы лет полтораста назад, когда умение вести беседу открывало доступ в самое лучшее общество, а пьянство отнюдь не служило для этого помехой.

In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ.

Who, in their right mind Kevin, could possibly deny the 20th century was entirely mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, в здравом уме, станет отрицать, Кевин, что 20 век был исключительно моим веком?

The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками.

The art critics, filled with enthusiasm, declared the picture the most superb masterpiece of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественные критики восторгались ею и утверждали, что это лучшее из произведений искусства, которыми может гордиться наш век.

In one way lies disillusion with its pain, in the other way regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного ждут разочарование и боль, другого -запоздалые сожаления.

I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез.

A mathematical sequence discovered by a 12th-century mathematician named Fibonacci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математическая последовательность открытая в 12 веке Фибоначчи.

He was assassinated in the 7th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убили в седьмом веке.

Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века!

A twenty second century prize-fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксер-профессионал XXII века.

They're hooked on drugs not around in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали.

And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века.

The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками.

You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений.

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

As much as my rational mind rebelled against the idea, I knew in my heart I was no longer in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мой разум противился этой мысли, всем сердцем я понимала, что я уже не в 20 веке.

Prove you're badass, pulled off the feat of the century?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательство того, что ты всех провел и провернул трюк столетия?

The I am Spartacus maneuver, which has been the primary tactical explanation for the use of masks among various 20th and 21st century protest movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневр Спартак - это я, которым в основном объясняли использование масок в различных протестных движениях 20-21 веков, включая сапатистов,

The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики.

Hoods and collars began to appear in the 9th century, and around the same time, the cloak began to be curbed by the same belt that was worn over the tunic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капюшоны и воротники начали появляться в IX веке, и примерно в то же время плащ стал ограничиваться тем же поясом, который носили поверх туники.

The present cathedral, dating from the late 17th century, was designed in the English Baroque style by Sir Christopher Wren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний собор, датируемый концом 17 века, был спроектирован в стиле английского барокко сэром Кристофером Реном.

Until the late 20th century, dietary issues in Mexico were solely a question of undernutrition or malnutrition, generally because of poverty and distribution issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца 20-го века проблемы питания в Мексике были исключительно вопросом недоедания или недоедания, как правило, из-за бедности и проблем распределения.

Throughout the 20th century there have been many developments in the integration of Mayan languages into the Guatemalan society and educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего XX века происходило много изменений в интеграции языков Майя в Гватемальское общество и систему образования.

After several centuries of evolution, the fully developed longship emerged some time in the middle of the ninth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких столетий эволюции полностью развитый лонгшип появился примерно в середине IX века.

West Broadway Avenue was a cultural epicenter during the early 20th century but by the 1950s, flight to the suburbs began, and streetcars closed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западный Бродвей-авеню был культурным эпицентром в начале 20-го века, но к 1950-м годам началось бегство в пригороды, и трамваи закрылись.

Butte's Irish Catholic population originated with the waves of Irish immigrants who arrived in the city in the late-nineteenth century to work in the industrial mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское католическое население Батта возникло из волн ирландских иммигрантов, которые прибыли в город в конце девятнадцатого века, чтобы работать в промышленных шахтах.

After the Chinese invented black powder during the 9th century, these inventions were later transmitted to the Middle East, Africa, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как китайцы изобрели черный порошок в IX веке, эти изобретения были позже переданы на Ближний Восток, Африку и Европу.

Encyclopedia of Pleasure is the earliest existent Arabic erotic work, written in the 10th century by the medieval Arab writer Ali ibn Nasr al-Katib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энциклопедия наслаждения - самая ранняя из существующих арабских эротических работ, написанная в 10 веке средневековым арабским писателем Али ибн Наср аль-Катибом.

After nearly a century of use, the facility had been closed three years earlier on New Year's Eve, 1990, due to inhumane living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После почти столетнего использования это заведение было закрыто тремя годами ранее, в канун Нового 1990 года, из-за нечеловеческих условий жизни.

The dish arrived at its modern form, with its current name, in the middle of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо приобрело свой современный вид, с его нынешним названием, В середине 20-го века.

The use of gunpowder in warfare during the course of the 19th century diminished due to the invention of smokeless powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование пороха в военных действиях в течение 19 века уменьшилось из-за изобретения бездымного пороха.

Sydney is prone to heat waves and drought, which have become more common in the twentyfirst century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидней подвержен жаре и засухе, которые стали более распространенными в двадцать первом веке.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета.

There are no references to crossbows in Islamic texts earlier than the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламских текстах более ранних, чем 14 век, упоминаний об арбалетах нет.

Inside the tavern, he meets Valeria Matuchek, who is from an alternate history twentieth-century America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таверне он знакомится с Валерией Матучек, уроженкой альтернативной истории Америки двадцатого века.

The Kamasutra is thought to have been written in its final form sometime between the third and fifth century AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Камасутра была написана в своей окончательной форме где-то между третьим и пятым веками нашей эры.

The Western interest in East Asian martial arts dates back to the late 19th century, due to the increase in trade between the West with China and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес Запада к восточноазиатским боевым искусствам восходит к концу XIX века, что связано с увеличением товарооборота между Западом с Китаем и Японией.

The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A century of disillusionment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A century of disillusionment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, century, of, disillusionment , а также произношение и транскрипцию к «A century of disillusionment». Также, к фразе «A century of disillusionment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information