A member of the civil service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a unmanageable - неуправляемым
a typical - типичный
drink a - выпейте
favorite a - любимый
a flowchart - блок-схема алгоритма
West A - Западе
it was a man and a woman - это был мужчина и женщина
a living room with a fireplace - гостиная с камином
a manufacturer of a AEG - производитель на AEG
a nod is as good as a wink - кивок так хорошо, как подмигивая
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
corresponding member - член-член
member of employers' association - Член ассоциации работодателей
member readiness - готовности член
present member - Настоящий член
member of the household - член семьи
valued member - важный участник
gold member - член золота
member states are responsible for - Государства-члены несут ответственность за
member of the class - член класса
which each member - который каждый член
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
non-executive member of the board of directors - неисполнительный член совета директоров
loss of hundreds of lives - потеря сотни жизней
resolution of the board of directors - разрешение совета директоров
law of the commonwealth of pennsylvania - Закон штата Пенсильвания
rules of procedure of the security council - Правила процедуры Совета безопасности
general measures of implementation of the convention - общие меры по осуществлению конвенции
declaration of independence in respect of kosovo - Декларация о независимости в отношении Косово
the principle of separation of church - принцип разделения церкви
institute of chartered accountants of india - Институт дипломированных бухгалтеров Индии
freedom of movement of all - свобода передвижения всех
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
of the parties to the convention on biological diversity - из сторон Конвенции о биологическом разнообразии
at the end of the current year - в конце текущего года
the purposes of the united nations are - цели Организации объединенных наций
on the other end of the line - на другом конце линии
in the second decade of the twenty-first - во втором десятилетии двадцать первого
for all the gold in the world - за все золото в мире
the government of the united states has - Правительство Соединенных Штатов имеет
the bible is the word of god - Библия есть слово Бога
on the other side of the window - с другой стороны окна
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
compulsory civil responsibility reinsurance - обязательное перестрахование гражданской ответственности
civil day - календарные сутки
civil rehabilitation - гражданская реабилитация
civil parish - гражданский округ
civil contracting - гражданского сжимающий
centre for civil and political rights - центр для гражданских и политических прав
support to civil society - поддержка гражданского общества
the federal civil code - федеральный гражданский кодекс
female civil servants - женские госслужащие
high civil servants - высокие государственные служащие
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
maid service - услуги горничной
outstanding service - превосходный сервис
adequately service - адекватно обслуживание
service kiosk - обслуживание киоска
fuel service - автозаправочная
copier service - обслуживание копировальных аппаратов
service strength - сила обслуживания
spy service - обслуживание шпиона
disclosure service - служба раскрытия информации
get service - получить услугу
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
I've been a member of the Defense Clandestine Service since I was in college. |
Я начала работать на секретную службу Минобороны еще когда училась в колледже. |
My great grandfather was a member of the first lifesaving service. |
Мой прадед работал в первом обществе по спасению утопающих. |
The annotation of the Purple Heart is denoted both with the service member's parent command and at the headquarters of the military service department. |
Аннотация пурпурного сердца обозначается как в Родительском командовании военнослужащего, так и в штабе департамента военной службы. |
He's been romancing more than one member of our service staff. |
Он ухаживал сразу за несколькими горничными из нашего персонала. |
He also served for a time as a member of the Foreign Service Grievance Board. |
Он также некоторое время служил членом Совета по рассмотрению жалоб на иностранную службу. |
All units, be advised, a member of the service is reporting a 10-24. |
Внимание всем подразделениям, полицейский сообщает о 10-24. |
Her delegation considered that the current Chief of the Security and Safety Service had not treated the representatives of Member States courteously. |
Делегация Коста-Рики считает, что нынешний руководитель Службы безопасности и охраны не проявлял должной вежливости в отношении представителей государств-членов. |
The receiver was fitted into an Avro Anson and operated by a member of the Y Service. |
Один из сотрудников организации успел сообщить о захвате во внешний мир до того, как повстанцы перерезали телефонные линии. |
The Zipcar car-sharing service uses RFID cards for locking and unlocking cars and for member identification. |
В программу аренды автомобилей каршеринг-сервис использует RFID-карты для блокировки и разблокировки автомобилей и для идентификации участника. |
Initially, it was a daunting process for the service member, but eventually he began to think of BFIB as the mask, not his internal wound. |
Вначале процесс пугал военнослужащего, но со временем он начал воспринимать ОЛВБ как маску, а не душевную рану. |
A year later, he had only seen BFIB twice, and both times BFIB was smiling and the service member didn't feel anxious. |
Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги. |
Catholic Charities USA is a member of Caritas Internationalis, an international federation of Catholic social service organizations. |
Католические благотворительные организации США являются членами Международной федерации католических организаций социального обслуживания Caritas Internationalis. |
Jody will take advantage of a service member's girlfriend in the service member's absence. |
Джоди воспользуется услугами подружки служащего в его отсутствие. |
The Forum secretariat has a dual role as a member and as a support service to the Partnership, and members appreciate the assistance it provides. |
Секретариат Форума играет двуединую роль члена и вспомогательной службы Партнерства, и члены высоко ценят оказываемое им содействие. |
Service Member: You sort of just zone out into the mask. |
Военнослужащий: Создание маски тебя поглощает. |
Accredited television crews may cover the Commission's proceedings. They must be accompanied by a staff member of the Information Service. |
Заседания Комиссии могут сниматься аккредитованными представителями телевизионных каналов, которых должен сопровождать один из сотрудников информационной службы. |
To reach this position, a crew member requires some minimum years of service as flight attendant. |
Чтобы достичь этой должности, члену экипажа требуется несколько минимальных лет службы в качестве стюардессы. |
Hospitalized prisoner holding a member of the service at gunpoint. |
Помещенный в стационар заключенный держит офицера на прицеле. |
From 1919 through 1922 he served as a member of the British Consular Service in China. |
С 1919 по 1922 год он служил сотрудником британской консульской службы в Китае. |
Abbott is an active volunteer member for the Davidson, NSW Rural Fire Service. |
Эббот-активный доброволец в Дэвидсонской сельской пожарной службе Нового Южного Уэльса. |
Created by Act of June 23, 1920, is awarded to any military member for service between 2 August 1914 and November 11, 1918. |
Созданный законом от 23 июня 1920 года, награждается любой военнослужащий за службу в период со 2 августа 1914 года по 11 ноября 1918 года. |
Verifies that the Microsoft Exchange Replication service is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. |
Проверяет, работает ли служба репликации Microsoft Exchange и достижима ли она в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижима ли она на локальном сервере. |
I think you'll find there are fairly hefty penalties for impersonating a member of the National Health Service. |
Думаю, что существует весьма серьезное наказание для выдающих себя за служащих министерства здравоохранения. |
onward earns the right to wear the NATO Medal if a service-member met a defined set of tour length requirements. |
в дальнейшем получает право носить медаль НАТО, если военнослужащий соответствует определенному набору требований к продолжительности тура. |
He was then a member of the New Hampshire Public Service Commission from 1930 until 1934. |
Затем он был членом Комиссии по государственной службе штата Нью-Гэмпшир с 1930 по 1934 год. |
There have been traditions spawned from shaving a service member's head. |
Были традиции, порожденные бритьем головы служащего. |
The oldest semen believed to be in existence was from a sire named Cottonade Emmet, who was a member of the American Breeders Service sire battery in 1952. |
Самое старое семя, которое, как полагают, существовало, было от родителя по имени Коттонад Эммет, который был членом Американской селекционной службы sire battery в 1952 году. |
He first saw active service in 1734 on the Rhine, as a member of the suite of Anton Ulrich, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel. |
Впервые он увидел действительную службу в 1734 году на Рейне, в составе свиты Антона Ульриха, герцога Брауншвейг-Вольфенбюттельского. |
During his military service, Riggs was a cornerstone member of the 1945 league champion 14th Naval District Navy Yard Tennis Team. |
Фундамент бизнес-зоны Hiab компании Cargotec был заложен в 1977 году, когда корпорация Partek купила Multilift Group. |
On July 28, 2008, President George W. Bush approved Gray's execution, making Gray the first service member sentenced to death since 1961. |
28 июля 2008 года президент Джордж Буш одобрил казнь Грея, сделав его первым военнослужащим, приговоренным к смертной казни с 1961 года. |
Even the most humble member of Her Majesty's Postal Service must sign it. |
Даже самый скромный почтовый служащий Её Величества должен подписать это. |
It is a member of the Web service specifications and was published by OASIS. |
Все процессы генной инженерии включают модификацию ДНК. |
From August 2001 to June 2004, as a career member of the Senior Foreign Service, she was the Deputy Chief of Mission of the U.S. Embassy in Kiev, Ukraine. |
С августа 2001 года по июнь 2004 года, будучи кадровым сотрудником Высшей дипломатической службы, она была заместителем главы представительства посольства США в Киеве, Украина. |
I've been a member of the Defense Clandestine Service since I was in college. |
Я начала работать на секретную службу Минобороны еще когда училась в колледже. |
An original citation and award certificate are presented to the service member and filed in the field service record. |
Оригинал свидетельства о присвоении звания и награды предъявляются сотруднику службы и заносятся в служебную книжку на местах. |
A star and wreath system, worn above the Air Force badge, denotes which degree or skill level a service member currently holds. |
Система звезд и венков, надетая поверх значка ВВС, обозначает степень или уровень квалификации, который в настоящее время имеет военнослужащий. |
In addition, the self-service reporting portal, which allows Member State personnel to access the information portal, went live in 2011. |
Кроме того, в 2011 году начал функционировать портал для самостоятельного составления отчетности, который позволяет персоналу государств-членов получать доступ к информационному порталу. |
By the end of the Second World War he had become a high-ranking member of the British intelligence service. |
Атрибуты Дживы борются за проявление, в то время как у Бога они проявляются полностью. |
Maurice was dismissed from Hitler's personal service in 1928, but allowed to remain a member of the SS. |
Морис был уволен с личной службы Гитлера в 1928 году, но ему позволили остаться членом СС. |
IAS is member of Institut au service du spatial, de ses applications et technologies. |
IAS является членом Institut au service du spatial, de ses applications et technologies. |
Goldhaber is a member of the US Secret Service Electronics Crime Taskforce and an emeritus Member of the Federation of American Scientists. |
Голдхабер является членом специальной группы по борьбе с электронными преступлениями Секретной службы США и почетным членом Федерации американских ученых. |
He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994. |
Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года. |
The award was the seventh to be bestowed upon a member of the navy, but the first to the submarine service. |
Эта награда была седьмой по счету, присуждаемой военнослужащим Военно-морского флота, но первой-подводной службе. |
The first member of the 777X family, the 777-9, was set to enter service by 2020. |
Первый член семейства 777X, 777-9, должен был поступить на вооружение к 2020 году. |
Before entering public service, Anderson was employed by Ford Motor Company and has been a member of the UAW since 1972. |
До поступления на государственную службу Андерсон работал в Ford Motor Company и был членом UAW с 1972 года. |
It also bars families of service members from filing wrongful death or loss of consortium actions when a service member is killed or injured. |
Он также запрещает семьям членов службы подавать заявления о неправомерной смерти или потере консорциума в случае гибели или ранения члена службы. |
For the greater part of his life, Dio was a member of the public service. |
Таким образом, Колумб смог инициировать устойчивую связь между двумя главными земными массивами и их обитателями. |
Now, whenever that service member is haunted by some traumatic memory, he continues to paint. |
Теперь, если его начинают преследовать болезненные воспоминания, он продолжает рисовать. |
Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind. |
В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ. |
Detective Sergeant Jackie Stevenson was a brave and invaluable member of the police service, and is still grieved for by her colleagues, friends and family. |
Детектив Джеки Стивенсон была смелым и ценным сотрудником полиции, которую до сих пор оплакивают коллеги и семья. |
But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole. |
Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters. |
К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала. |
A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;. |
лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;. |
When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you. |
При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется). |
If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s). |
Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out. |
Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом. |
Think of community service as your jail time. |
Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок. |
The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population. |
Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a member of the civil service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a member of the civil service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, member, of, the, civil, service , а также произношение и транскрипцию к «a member of the civil service». Также, к фразе «a member of the civil service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.