African countries need - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

African countries need - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
африканские страны должны
Translate

- african [adjective]

adjective: африканский

noun: африканец, африканка

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • desparate need - отчаянная потребность

  • i need gas - Мне нужен бензин

  • need to match - должны соответствовать

  • need to print - нужно распечатать

  • overlook the need - упускать из виду необходимость

  • advocating the need - выступает за необходимость

  • need of cash - потребность в наличных

  • face a need - сталкивается с необходимостью

  • absolute need for - абсолютная необходимость

  • need to accrue - необходимость нарастают

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.



And look now, the first African countries here are coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смотрите, первые африканские страны входят к нам.

India has decided to provide a seamless and integrated satellite, fibre-optic and wireless network connecting 53 African countries for a range of e-services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия решила создать «бесшовную» комплексную спутниковую, оптико-волоконную и беспроводную сеть, которая будет объединять 53 африканских страны, обеспечивая им предоставление различных видов электронного сервиса.

It is extremely difficult or even impossible for African and other developing countries to determine the nature of substances crossing their borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для африканских и других развивающихся стран чрезвычайно трудно или даже невозможно определить характер веществ, пересекающих их границу.

Economic empowerment is also the empowering of previously disadvantaged sections of the population, for example, in many previously colonized African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экономических прав и возможностей-это также расширение прав и возможностей ранее обездоленных слоев населения, например, во многих ранее колонизированных африканских странах.

In some African countries, for example, yields could decline by as much as 50% by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, к 2020 году в некоторых африканских странах урожаи могут сократиться на целых 50%.

The existing non-reciprocal trade preferences have allowed many African countries to benefit, to varying degrees, from the preferences offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие невзаимные торговые преференциальные механизмы позволяли многим африканским странам использовать в различной степени предлагаемые преференции.

Sweet potatoes became common as a food crop in the islands of the Pacific Ocean, South India, Uganda and other African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий картофель стал распространенной пищевой культурой на островах Тихого океана, в Южной Индии, Уганде и других африканских странах.

Yet the response of the international community has been constrained because of the weak infrastructure and low purchasing power in African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ответ международного сообщества был сдержанным из-за слабой инфраструктуры и низкой покупательной способности в африканских странах.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

African countries, working with their partners and donors, must identify and mobilize resources for the remainder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны во взаимодействии со своими партнерами и донорами должны заняться поиском и мобилизацией ресурсов для восполнения недостающих средств.

It also gives my Government a good opportunity to accumulate knowledge of and experience in the post-conflict development of African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также предоставляет моему правительству хорошую возможность аккумулировать знания и опыт в области постконфликтного развития африканских стран.

Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других африканских и ближневосточных стран, Тунис оставался, в основном, землей свободного предпринимательства, способствуя определенному развитию промышленности.

Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведение сырьевого производства и торговли сырьевыми товарами до уровня международной конкурентоспособности является приоритетной задачей для африканских стран.

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

The African regional consultative meeting in Dakar had enabled African countries to identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение Африканского регионального консультативного совещания в Дакаре позволило выявить имеющиеся проблемы.

The process of development in African countries would be further accelerated if the international community supported the work of the Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс развития африканских стран еще более ускорился бы, если бы международное сообщество поддерживало работу Сообщества.

Many of the countries of the African Rift Valley have similar potential to that of Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны африканской Рифт-Валли имеют тот же потенциал, что и Исландия.

Tariff peaks and tariff escalation, and agricultural support policies severely impede the development of the export-oriented growth of many African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальные ставки и эскалация таможенных пошлин наряду с политикой оказания поддержки производителям сельскохозяйственной продукции серьезно мешают достижению ориентированного на увеличение объема экспорта роста многих африканских стран.

Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке.

Several southern African countries followed suit and are currently using DDT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому примеру последовали несколько других стран южной части Африки, которые в настоящее время используют ДДТ.

In the past two months, Burundi, Gambia, and South Africa all withdrew from the Rome Statute, citing alleged bias against African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два месяца из Римского статута вышли Бурунди, Гамбия и Южная Африка, ссылаясь на якобы предвзятое отношение к африканским странам.

First, in African countries market forces are often not strong enough to develop financial markets by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в африканских странах рыночные силы зачастую недостаточно сильны для обеспечения самостоятельного развития финансовых рынков.

China and African countries enjoy mutual political respect and equality and economic mutual benefit and win-win cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимоотношения Китая и африканских стран отличают взаимное политическое уважение, равноправие и акцент на взаимном экономическом благе и взаимовыгодном сотрудничестве.

African countries must be allowed the space to determine the right path to development, with assistance from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканским странам должна быть предоставлена свобода для маневра в целях определения правильного пути развития при содействии международного сообщества.

In the area of trade, African countries continued to grapple with implementation issues in the context of the commitments undertaken during the Uruguay Round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере торговли африканские страны по-прежнему сталкиваются с практическими проблемами в деле выполнения обязательств, принятых в ходе Уругвайского раунда.

All those African countries, many of them are donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все африканские страны, во всяком случае многие из них, являются донорами.

Only three of them were African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только три из названного числа стран были африканскими странами.

The Chinese Government has always attached importance and given support to African countries and peoples in their efforts to realize peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство всегда уделяло большое внимание и оказывало поддержку африканским странам и народам в их усилиях по обеспечению мира и развития.

The education sector development programmes are being prepared for external funding for additional African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еще ряд африканских стран разрабатывают программы развития сектора образования для мобилизации внешних ресурсов.

It must seriously lobby towards African countries, since this is where bulk of Non-recognizers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна серьезно лоббировать интересы африканских стран, поскольку именно там находится основная масса непризнанных государств.

But why did farmers in Kenya and other African countries not have access to drought-resistant crop varieties before catastrophe struck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему фермеры Кении и других африканских стран не имели доступа к сортам, устойчивым к засухе, прежде чем произошла катастрофа?

Nine out of 18 good performance countries, identified recently by the World Bank as capable of absorbing more foreign aid, were African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять из 18 стран с высокими показателями, которые недавно были определены Всемирным банком как способные осваивать больший объем внешней помощи, расположены в Африке.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом.

A core group of 15 African countries have been considered successful adjusters by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основной группе стран, осуществляющих успешную структурную перестройку, Всемирный банк относит 15 африканских стран 9/.

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

The trial was listened to and watched by many in the Central African Republic and in neighbouring countries who had access to a radio or TV set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс слушали и смотрели многие в Центральноафриканской Республике и соседних странах, которые имели доступ к радио или телевизору.

Clearly, given the heterogeneity of African countries, the relative importance of these factors varies from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом различий между африканскими странами сравнительное значение этих факторов, безусловно, в разных странах проявляется по-разному.

Occasionally governors-general have made extended tours visiting multiple countries, notably in 2009 when Quentin Bryce visited nine African countries in 19 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда генерал-губернаторы совершали длительные поездки, посещая несколько стран, особенно в 2009 году, когда Квентин Брайс посетил девять африканских стран за 19 дней.

Plus, the US Surgeon General has said that there are 22 million people with HIV and AIDS in those African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, главврач США заявил, что в этих африканских странах проживает 22 миллиона людей со спидом и ВИЧ.

What's left is the African Union, but they have a hard time getting all their member states on the same page... or maybe the French, but they're bogged down in, like, five other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается Африканский союз, но они с трудом обьединили их государства в союз по такому же принципу.. или, может быть, Франция, но они увязли в этом, как и пять других стран.

Insufficient law enforcement capacity and porous borders had made countries in the West African region particularly vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка правоохранительных возможностей и проницаемость границ сделали страны Западно-Африканского региона особенно уязвимыми.

The total elimination of all subsidies for cotton was the only way to enable African countries to fully develop their cotton production potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны смогут в полной мере развить свой потенциал в области производства хлопка лишь в случае полной ликвидации всех субсидий на хлопок.

In modern African countries, many ethnic groups had nothing in common or had even been enemies in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных африканских государствах многие этнические группы не имеют между собой ничего общего, а в прошлом даже могли быть врагами.

In a G-Zero world, it is absolutely an amazing time for a few African countries, those governed well with a lot of urbanization, a lot of smart people, women really getting into the workforce, entrepreneurship taking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире Большого нуля это будет прекрасным временем для нескольких африканских стран, которыми управляют хорошо, где есть урбанизация, куча умных людей, женщин, вовлечённых на рынок труда, предпринимательство растёт.

The Union extends a general invitation to the other industrialized nations to follow its lead in opening up trade to manufactured products from African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз предлагает всем остальным промышленно развитым странам последовать нашему примеру и открыть доступ промышленным товарам из африканских стран.

The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях.

Given that challenge, African countries have made an absolute priority of building road, railway and airport infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этой проблемы африканские страны сделали строительство шоссейных, железных дорог и аэропортов своим абсолютным приоритетом.

The major developed countries should drastically cut their agricultural subsidies to facilitate the export of competitive African products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущим развитым странам следует резко сократить свои сельскохозяйственные субсидии в целях содействия экспорту конкурентоспособных африканских товаров.

In similar fashion, Working Group II claimed that “by 2020, in some [African] countries, yields from rain-fed agriculture could be reduced by up to 50%.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно таким же образом рабочая группа №2 утверждала, что к 2020 г. в некоторых [африканских] странах урожаи неорошаемого земледелия могут сократиться до 50%.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества.

She spoke of when Mandela was taken to court by the South African Rugby Union after he commissioned an inquiry into sports affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Poindexter arrived in Columbus in the 1830s and became a Baptist Preacher and leader in the city's African-American community until the turn of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойндекстер прибыл в Колумбус в 1830-х годах и стал баптистским проповедником и лидером афроамериканской общины города вплоть до начала века.

I'd been reading about Cool, which is defined on the Cool disambiguation page as an African philosophy and aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал о Cool, который определяется на странице Cool disambiguation как африканская философия и эстетика.

It's significant that african americans have 31% of the total abortions in the US when they only represent 13% of the total population of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что на долю афроамериканцев приходится 31% от общего числа абортов в США, тогда как они составляют лишь 13% от общей численности населения страны.

After Rüdin fell out with Roland due to his general inability of team working with others, the down fall of African started slowly but steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Рюдин поссорился с Роландом из-за его общей неспособности работать в команде с другими, падение африканца началось медленно, но неуклонно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «african countries need». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «african countries need» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: african, countries, need , а также произношение и транскрипцию к «african countries need». Также, к фразе «african countries need» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information