Assess the risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать
assess the characteristics - оценить характеристики
assess customer satisfaction - оценить степень удовлетворенности клиентов
assess and manage risks - оценки и управления рисками
assess those - оценить те,
is too early to assess - слишком рано оценивать
to assess the feasibility - для оценки возможности
to assess and improve - для оценки и улучшения
are used to assess - используются для оценки
assess the full impact - полностью оценить влияние
trying to assess - пытаясь оценить
Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge
Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze
Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
correlate with defaults on the assets in the group - коррелируют с неисполнением обязательств по активам в группе
committee for the review of the implementation - Комитет по обзору хода осуществления
in the midst of the economic crisis - в разгар экономического кризиса
the number of days in the year - число дней в году
comply with the terms of the agreement - соблюдать условия соглашения
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
at the end of the review - в конце обзора
the collapse of the somali state - крах сомалийского государства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
spread risk - распределять риск
risk factor - фактор риска
spill risk - разлив риск
risk capital - рискокапитал
risk-based pricing - ценообразование на основе рисков
low-risk women - женщины с низким уровнем риска
risk management plans - планы управления рисками
human health risk - риск для здоровья человека
low health risk - низкий риск для здоровья
optimal risk allocation - оптимальное распределение рисков
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
It may be impossible to liquidate an existing position, to assess the value of the position arising from an off-exchange transaction or to assess the exposure to risk. |
Может оказаться невозможным ликвидировать существующую позицию, оценить значение позиции, происходящей из внебиржевой операции или оценить степень риска. |
So how did you assess the risk to Brandon? |
Тогда как вы определили риск для Брендона? |
The Scottish Government has commissioned the Institute of Occupational Medicine to undertake a review of methods to assess risk to human health from contaminated land. |
Правительство Шотландии поручило институту медицины труда провести обзор методов оценки риска для здоровья человека, связанного с загрязнением земель. |
Most corporations employ a certain amount of risk and I assess that risk against anticipated profit. |
Большинство корпораций идёт на определённый риск, а я оцениваю этот риск с учётом ожидаемой прибыли. |
Medical assessment of the abnormality using an electrocardiogram is one way to diagnose and assess the risk of any given arrhythmia. |
Медицинская оценка аномалии с помощью электрокардиограммы является одним из способов диагностики и оценки риска возникновения любой данной аритмии. |
Genetic counselors take a family history and assess for hereditary risk, or risk that can be passed down from generation to generation. |
Генетические консультанты берут семейную историю и оценивают наследственный риск, или риск, который может передаваться из поколения в поколение. |
Risk-limiting audits are methods to assess the validity of an election result statistically without the effort of a full election recount. |
Ограничивающий риск аудит-это метод статистической оценки достоверности результатов выборов без проведения полного пересчета голосов. |
Concentrations in surface water alone are not sufficient to assess the risk of negative environmental effects of these synthetic chemicals. |
Концентрации в поверхностных водах сами по себе недостаточны для оценки риска негативного воздействия этих синтетических химических веществ на окружающую среду. |
Environmental risk assessment aims to assess the effects of stressors, often chemicals, on the local environment. |
Оценка экологического риска направлена на оценку воздействия стрессоров, часто химических веществ, на местную окружающую среду. |
As the officers along the Cardassian border, we've been asked to assess the potential risk. |
Они хотят, чтобы мы - два офицера Звездного Флота, несущие службу на границе с кардассианцами - оценили их угрозу. |
But surely James would agree that financial organizations that assess and bear duration risk are not necessarily competent to judge other risky ventures. |
Но Джеймс, конечно, согласится с тем, что финансовые организации, которые оценивают процентные риски и берут их на себя, необязательно являются достаточно компетентными, чтобы судить о чужих рискованных проектах. |
It may be difficult to assess its value or for the seller of such an option to manage his exposure to risk. |
Может быть сложно оценить значение, равно как для продавца такого опциона - управлять рисками, которым он подвергается. |
In July 2010, shipping companies agreed to use standardized procedures in order to assess risk in key shipboard operation. |
В июле 2010 года судоходные компании согласились использовать стандартизированные процедуры для оценки рисков при эксплуатации ключевых судов. |
Do you want Raymond Tusk to assess that risk, or the United States government? |
Хотите, чтобы Рэймонд Таск оценил этот риск или правительство США? |
First, it is virtually impossible to assess individual plants' risk profiles correctly. |
Во-первых, практически невозможно правильно оценить профили риска отдельной электростанции. |
The BEAR can carry a wounded soldier far away from a hazardous environment to a place where a medic can assess their injuries safely without risk to the medic's life. |
Медведь может унести раненого солдата далеко от опасной среды к месту, где медик может безопасно оценить его повреждения без риска для жизни медика. |
This allows the surety to assess the risk involved in giving the bond; the premium charged is determined accordingly. |
Это позволяет поручителю оценить риск, связанный с предоставлением облигации; начисленная премия определяется соответствующим образом. |
He argued that the questionnaire and interview process used by the IBTS does not adequately assess the risk of disease transmission posed by his donation. |
Он утверждал, что процесс анкетирования и интервью, используемый IBTS, не позволяет адекватно оценить риск передачи заболевания, связанный с его донорством. |
Use risk analysis to assess the effectiveness of design features and controls and provide feedback to the design process; and. |
использовать анализ степени риска для оценки эффективности конструктивных особенностей и средств контроля и обеспечивать передачу результатов для использования в проектировании; и. |
Studies are underway at the FDA and Europe regulatory agencies to assess its potential risk to humans. |
В настоящее время в FDA и европейских регулирующих органах проводятся исследования для оценки потенциального риска для человека. |
The lack of quantitative data linking contaminated clothing to infection in the domestic setting makes it difficult to assess the extent of this risk. |
Отсутствие количественных данных, связывающих загрязненную одежду с инфекцией в домашних условиях, затрудняет оценку степени этого риска. |
Animal models have been used to assess human health risk from consumption of products containing Cry proteins. |
Животные модели были использованы для оценки риска для здоровья человека от потребления продуктов, содержащих Криобелки. |
Therefore, it may be difficult or impossible to liquidate a position, to assess its value, to determine a fair price or to assess the exposure to risk. |
Именно поэтому могут возникнуть трудности или может быть вообще невозможно будет провести ликвидацию позиции, оценку ее объема, определение ее настоящей цены или оценку возможного риска. |
It's the Government's unwillingness to assess what needs to be classified that's putting us at risk. |
Нежелание правительства оценить, как нужно классифицироваться, это подвергает нас риску. |
For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data. |
Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer. |
Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность. |
Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science. |
Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
I need some time to assess his routines and his security, but ideally? On a New York City street, midday, with a small caliber automatic without a silencer. |
Понадобилось бы некоторое время изучить его привычки, систему охраны но идеальный вариант - на улице в Нью-Йорке, ...средь бела дня, из мелкокалиберного автомата без глушителя. |
Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке. |
|
He had been a professional criminologist for fifteen years, and he prided himself that one of his strengths was his ability to assess prisoners. |
Он уже 15 лет занимался криминалистикой и гордился, что одной из его сильных сторон была способность оценить заключенного. |
That's where our technicians assess for inner vision. |
Это наши специалисты по внутреннему зрению. |
I can be just as risk-taking as you. |
Я могу быть точно такой же рисковой как и ты. |
Шкиперы идут на огромный риск. |
|
And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem. |
Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы. |
There's a risk of being unable to show films in the meantime. |
Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем. |
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. |
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions. |
Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи. |
The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician. |
Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком. |
it is more difficult to assess the actual number of victims. |
гораздо труднее оценить реальное число жертв. |
Hence, when choosing whether or not to use convergence, people assess these costs and rewards. |
Следовательно, выбирая, использовать конвергенцию или нет, люди оценивают эти затраты и выгоды. |
Other scholars attempt to assess the merit of groupthink by reexamining case studies that Janis had originally used to buttress his model. |
Другие ученые пытаются оценить достоинства группового мышления, переосмысливая примеры, которые Дженис первоначально использовала для подкрепления своей модели. |
Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement. |
Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения. |
To assess prospective wind power sites a probability distribution function is often fit to the observed wind speed data. |
Для оценки перспективных ветроэнергетических объектов функция распределения вероятностей часто соответствует наблюдаемым данным о скорости ветра. |
In many cases, the dot-probe paradigm is used to assess selective attention to threatening stimuli in individuals diagnosed with anxiety disorders. |
Во многих случаях парадигма точечного зондирования используется для оценки избирательного внимания к угрожающим стимулам у лиц с диагнозом тревожных расстройств. |
At the 1996 Paralympic Games, on the spot classification required sporting equipment available for classifiers to use to assess field competitors' classification. |
На Паралимпийских играх 1996 года классификация на месте требовала наличия спортивного оборудования, которое классификаторы могли бы использовать для оценки классификации участников на местах. |
This allows Gmail engineers to obtain user input about new features to improve them and also to assess their popularity. |
Это позволяет инженерам Gmail получать информацию от пользователей о новых функциях для их улучшения, а также оценивать их популярность. |
From these symptoms, a woman can learn to assess her fertility without use of a computerized device. |
Исходя из этих симптомов, женщина может научиться оценивать свою фертильность без использования компьютеризированного устройства. |
A Commission for State Honors, which works on a voluntary basis, helps the President to objectively assess potential recipients. |
Комиссия по государственным наградам, которая работает на общественных началах, помогает президенту объективно оценивать потенциальных получателей. |
Although supporters of medical cannabis say that it is safe, further research is required to assess the long-term safety of its use. |
Хотя сторонники медицинского каннабиса говорят, что он безопасен, необходимы дальнейшие исследования, чтобы оценить долгосрочную безопасность его использования. |
Ультразвук может определить наличие синовита или ганглиев. |
|
It is difficult to assess the influence of Reconstructionist thought with any accuracy. |
Трудно с какой-либо точностью оценить влияние Реконструкционистской мысли. |
The development of measures of just-world beliefs has also allowed researchers to assess cross-cultural differences in just-world beliefs. |
Разработка мер измерения представлений о справедливом мире также позволила исследователям оценить межкультурные различия в представлениях о справедливом мире. |
Radiologists use this to assess the internal structures of the globe, the optic nerve and extraocular muscles, and brain anatomy. |
Радиологи используют его для оценки внутренних структур земного шара, зрительного нерва и экстраокулярных мышц, а также анатомии головного мозга. |
Only when we stop perceiving to think about what we have seen or heard, only then do we assess its truth-value. |
Только тогда, когда мы перестаем воспринимать, чтобы думать о том, что мы видели или слышали, только тогда мы оцениваем его истинностную ценность. |
Some marriages do not last very long and early on spouses can begin to assess their marital situation. |
Некоторые браки длятся не очень долго, и уже на ранней стадии супруги могут начать оценивать свое семейное положение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess the risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess the risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, the, risk , а также произношение и транскрипцию к «assess the risk». Также, к фразе «assess the risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.