Bottom of the steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bottom of the steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основание лестницы
Translate

- bottom [noun]

noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа

adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный

preposition: под

verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- steps [noun]

noun: звук шагов

  • set of steps - набор шагов

  • follow steps - следовать шагам

  • few steps away from - в нескольких шагах от

  • back steps - крыльцо

  • getting started steps - шаги начала работы

  • inverted steps working - потолкоуступная выемка

  • manhole steps - скобы для спуска в смотровой колодец

  • proactive steps - превентивные шаги

  • side steps - боковые подножки

  • first steps - первые шаги

  • Синонимы к steps: stride, pace, footstep, tread, footfall, gait, walk, ’a hop, and jump’, short distance

    Антонимы к steps: mistake, misstep

    Значение steps: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.



As she regarded me I felt immensely foolish, peering up at her from the bottom of the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ее пристальным взглядом я почувствовал себя до крайности неуютно: и впрямь, какой-то глупец пялится на женщину от подножия лесенки.

I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину.

The bottom of the steps at the underground platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу ступени на подземной платформе.

Burke Dennings, good Father was found at the bottom of those steps leading to M street with his head turned completely around facing backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бёрк Деннингс, мой добрый пастор был найден внизу лестницы, спускающейся на Эм-стрит с головой, повёрнутой назад в обратную сторону.

Yulian lay face down at the bottom of the steps beside the open door to the vaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлиан лежал лицом вниз у подножия лестницы, возле двери, ведущей в подвалы.

He sat on the bottom steps of the flight of stairs heading up to the mezzanine where Tanda and I were hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел на нижнюю ступеньку лестницы, ведущей на мезонин, где спрятались мы с Тандой.

As she reached the bottom of the steps, she asked him to raise her skirt so that she could put her foot on the bottom step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до нижней ступеньки, она попросила его приподнять юбку, чтобы поставить ногу на нижнюю ступеньку.

Having left her parents at the bottom, she is to be received by the High Priest and other Temple officials waiting at the top of the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив родителей внизу, она должна быть принята Верховным жрецом и другими служителями Храма, ожидающими наверху ступеней.

The dachshund took two steps forward and nipped him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такса сделала два шага вперед и снова его куснула.

Clacker's heavy steps and the scrape of Belwar's boots echoed unnervingly off the many stone faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые шаги Щелкунчика да скрип сапог Белвара эхом отдавались от множества каменных поверхностей.

Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды.

At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны.

But I'll bet my bottom dollar that you're wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я готов поставить свой последний доллар на то, что вы ошибаетесь.

You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну.

Her Ladyship'll have a smacked bottom if she's not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Сиятельству лучше быть осторожнее, а то ее могут выпороть.

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет звук, но вот что я сделаю - я вынесу звук визуально в том же времени вниз экрана.

If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм.

Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.

Amru Singh thought it sounded much like the trainer of the tiger who steps into the cage only to find his kitten has become a full-grown cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амру Сингх подумал, что он напоминает крик дрессировщика тигров, вошедшего однажды в клетку и обнаружившего, что его маленькая кошка превратилась во взрослого зверя.

When she emerges onto the porch there is a wagon standing at the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она выходит на крыльцо, у ступенек стоит повозка.

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его путь походил на спуск по черным ступеням.

The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь.

The nature of Mr. Tostoffs composition eluded me, because just as it began my eyes fell on Gatsby, standing alone on the marble steps and looking from one group to another with approving eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне не суждено было оценить произведения мистера Тостова, потому что при первых же тактах музыки я вдруг увидел Гэтсби.

The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки.

Abra moved with firm and deliberate steps and she faced straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра ступала твердыми неторопливыми шажками и глядела прямо перед собой.

How could she possibly go to Fee or Paddy to break the news that she was dying from some disreputable, forbidden disease of the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мыслимо ли пойти к отцу с матерью и сказать им, что умираешь от какой-то мерзкой, постыдной кишечной болезни?

Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу.

This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянувши, оба лица в ту же минуту спрятались. На крыльцо вышел лакей в серой куртке с голубым стоячим воротником и ввел Чичикова в сени, куда вышел уже сам хозяин.

If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил?

Has yours got a hole in the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В ваших есть отверстие на дне?

Outside in the corridor steps were approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор наполнился стуком шагов.

I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку?

At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова.

If you stick your neck out, Cass steps on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунешь башку, Кас её оторвёт.

Found her at the bottom of the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел ее внизу у лестницы.

And they still say it's impossible to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что невозможно ни в чем разобраться.

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long paper-under where she'd signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись.

Matt made a couple of steps toward White Fang, but the latter slid away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт сделал два шага по направлению к Белому Клыку; тот метнулся в сторону.

I peeped through the gate. On the wooden steps of the house stood a stout woman, dressed like a working woman with a kerchief on her head, and a green shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянул в калитку; на ступеньке деревянного крылечка стояла толстая баба, одетая как мещанка, в головке и в зеленой шали.

There are, like, 200 steps, and the rails are garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам.

He felt feeble as he pressed forward. His legs had tottered under him while descending the stone steps. They did the same as he glided along the gravelled walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватила неожиданная слабость - у него даже подкашивались ноги, когда он спускался по каменной лестнице.

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

She walked a few steps more till she came to Swan and Edgar's, then stopped and waited, facing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она дошла до магазина Суон и Эдгар и остановилась лицом к мостовой.

These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти недомерки ничего не смыслят в управлении мячами!

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

In Europe, early dredges had teeth, called tynes, at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе ранние землечерпалки имели зубцы, называемые тайнами, на дне.

Beginning with the tempest at the top of the play, his project is laid out in a series of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бури в верхней части пьесы, его проект изложен в серии шагов.

The second poster spoofed The Ring where there are two rings with a small circle inside each ring and at the bottom of the poster is an upside-down triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй плакат подделал кольцо, где есть два кольца с небольшим кругом внутри каждого кольца, а в нижней части плаката-перевернутый треугольник.

They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции.

This design was improved by using spring-loaded teeth that reduced bottom snagging, and so could be used over rough ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция была улучшена за счет использования подпружиненных зубьев, которые уменьшали зацепление дна, и поэтому могли использоваться на неровном грунте.

The same problem is also seen in Nepal where government has taken some late steps to conserve remaining vultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же проблема наблюдается и в Непале, где правительство предприняло некоторые запоздалые шаги по сохранению оставшихся стервятников.

Procedures, also known as routines, subroutines, or functions, simply contain a series of computational steps to be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры, также известные как подпрограммы, подпрограммы или функции, просто содержат ряд вычислительных шагов, которые необходимо выполнить.

Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси.

All in all, for one deletion, without using special tools, you can easily have more than 30 steps before a discussion even starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, для одного удаления, без использования специальных инструментов, вы можете легко сделать более 30 шагов, прежде чем обсуждение даже начнется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottom of the steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottom of the steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottom, of, the, steps , а также произношение и транскрипцию к «bottom of the steps». Также, к фразе «bottom of the steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information