Delivery of the curriculum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delivery of the curriculum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставка учебного плана
Translate

- delivery [noun]

noun: доставка, поставка, передача, сдача, выдача, подача, роды, питание, вручение, завоз

adjective: нагнетательный, питающий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- curriculum [noun]

noun: учебный план, курс обучения

  • delivery of the curriculum - поставка учебного плана

  • state curriculum - государственная учебная программа

  • add to curriculum - добавить в учебный план

  • the school's curriculum - Учебный план школы

  • english curriculum - английский учебный план

  • new curriculum - новый учебный план

  • curriculum review - обзор учебных программ

  • standard curriculum - стандартный учебный план

  • academy curriculum - академии учебный план

  • national curriculum guidelines - национальные руководства по учебным программам

  • Синонимы к curriculum: subjects, syllabus, course of study, modules, program of study, program

    Антонимы к curriculum: anachronism, chaos, confoundment, confusion, decline, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение curriculum: the subjects comprising a course of study in a school or college.



Training facilitators cover the course curriculum, learning outcomes, method of delivery, and testing procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающие фасилитаторы охватывают учебную программу курса, результаты обучения, методику проведения и процедуры тестирования.

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

The absence of various key line ministries at the county level remains a cause for concern, especially for the delivery of essential services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему вызывает озабоченность отсутствие ряда ключевых профильных министерств на уровне графств, особенно в сфере предоставления основных услуг населению.

A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры.

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора.

These deliver events for the Messenger Platform to receive inbound messages, receive authentication events, delivery confirmations, and postback from buttons on Structured Messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют регистрировать события для платформы Messenger, такие как получение входящих сообщений, получение событий аутентификации, подтверждение доставки и переходы по кнопкам из предыдущих структурированных сообщений.

We ask in the future that agreed upon delivery appointments be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим в будущем обращать внимание на то, чтобы соблюдались согласованные сроки поставок.

A definitive delivery date can only be set after confirmation from our manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем сообщить Вам о сроках поставки не раньше, чем фирма-изготовитель подтвердит их.

According to your notes, you're down for a home delivery, Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно записям, ты согласилась на домашние роды, Молли.

I'm actually waiting on a delivery meself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам жду поставки.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

I let my chance go by; and I guess I'm too old now to go hopping into the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прозевал свой случай. И, пожалуй, я слишком стар, чтобы включить их в свою программу.

drone on about the future of home delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о будущем домашней доставки.

Do you always get so close to the delivery boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда так близки с разносчиками?

The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.

As for Hugh, he could drive a delivery wagon if he still wanted to work for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же до Хью, то он мог бы у нее остаться, если бы согласился развозить лес заказчикам.

Without a delivery, these shelves are gonna stay as empty as they are right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него эти полки останутся такими же пустыми, как сейчас.

KIPP has extended school days, requires attendance on Saturdays, offers extra-curricular activities, and adds three extra weeks of school in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипп продлил школьные дни, требует присутствия по субботам, предлагает внеклассные мероприятия и добавляет три дополнительные недели занятий в июле.

She developed a curriculum that was strongly based on both the liberal arts and hands-on learning, with special emphasis on workshops and studio art lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разработала учебную программу, которая была сильно основана как на свободных искусствах, так и на практическом обучении, с особым упором на мастер-классы и уроки студийного искусства.

He moved the school to new quarters at the Lyceum Theatre, and professionalized its curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел школу в новое помещение при Лицейском театре и сделал ее учебную программу профессиональной.

It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки.

Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

After grammar, Milton takes up the cause of curricular sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После грамматики Милтон берется за причину учебной последовательности.

Commonly known as special classes, are taught by teachers with training in adapting curricula to meet the needs of students with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно известные как специальные классы, преподаются преподавателями с подготовкой в адаптации учебных планов для удовлетворения потребностей учащихся с особыми потребностями.

He convinced customers that this would ensure consistent delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убедил клиентов, что это обеспечит последовательную доставку.

Postpartum depression is a moderate to severe depressive episode starting anytime during pregnancy or within the four weeks following delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеродовая депрессия-это умеренный или тяжелый депрессивный эпизод, начинающийся в любое время во время беременности или в течение четырех недель после родов.

Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении.

CCDE supplies a vendor-neutral curriculum, testing business requirements analysis, design, planning, and validation practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCDE предоставляет независимую от поставщика учебную программу, методы анализа бизнес-требований, проектирования, планирования и проверки.

These teachers also contemplate the learners’ individual qualities and attitudes during curriculum planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учителя также учитывают индивидуальные качества и установки учащихся во время планирования учебной программы.

Educators allow learnersinsights to alter the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги позволяют ученикам понять, как изменить учебную программу.

Price is a co-founder and, until early 2011, was the long-time curriculum director of the Schola Saint George school of Historical European martial arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс является соучредителем и до начала 2011 года долгое время руководил учебной программой Школы исторических европейских боевых искусств Schola Saint George school.

Some professional certificates have a curriculum that more closely resembles a baccalaureate major in the same field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые профессиональные сертификаты имеют учебную программу, которая больше напоминает бакалавриат в той же области.

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

The Noetics stood for a degree of curriculum reform in the university, in the form of optional courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноэтика означала некоторую реформу учебной программы в университете в форме факультативных курсов.

Investors can choose to take profits or losses prior to the oil-delivery date arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы могут принять решение о фиксации прибыли или убытков до наступления даты поставки нефти.

Lei Feng's prominence in school textbooks has since declined, although he remains part of the national curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор известность Лэй Фэна в школьных учебниках снизилась, хотя он остается частью национальной учебной программы.

Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина.

Internships, research assistantships and other hands-on experiences are available throughout the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажировки, исследовательские стажировки и другие практические занятия доступны в рамках всей учебной программы.

On the Kodiak, the crew finally sees good numbers as they approach their first opilio delivery date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кадьяке экипаж наконец-то видит хорошие цифры, когда они приближаются к своей первой дате поставки opilio.

There are several challenges associated with gene silencing therapies, including delivery and specificity for targeted cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько проблем, связанных с терапией глушения генов, включая доставку и специфичность для целевых клеток.

From 2015 to early 2018, the CISSP curriculum is divided into eight domains similar to the latest curriculum above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 по начало 2018 года учебная программа CISSP разделена на восемь областей, аналогичных последней учебной программе, приведенной выше.

Production delivery began in January 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставка продукции началась в январе 1945 года.

The aim was to promote the growth of the car industry, as well as to offer an alternative delivery method to small business and shop owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы способствовать росту автомобильной промышленности, а также предложить альтернативный способ доставки для малого бизнеса и владельцев магазинов.

This combination significantly reduces the delivery of oxygen to the tissues of the body, which is what makes carbon monoxide so toxic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация значительно снижает доставку кислорода к тканям организма, что и делает окись углерода столь токсичной.

The curriculum of the Design Laboratory was similar to that of the Bauhaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа проектной лаборатории была аналогична программе Баухауза.

Airbus offers delivery flights to airlines using a 10% biofuel blend in standard engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus предлагает доставку рейсов авиакомпаниям, использующим 10% - ную смесь биотоплива в стандартных двигателях.

All of these operations require data delivery from one machine or datacenter to multiple machines or datacenters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти операции требуют доставки данных с одного компьютера или центра обработки данных на несколько компьютеров или центров обработки данных.

Sheffield had a high school level curriculum combined with manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шеффилде существовала программа средней школы, совмещенная с физическим трудом.

Passive targeting uses the enhanced permeation and retention of tumor cells for the delivery of quantum dot probes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивный таргетинг использует усиленное проникновение и удержание опухолевых клеток для доставки зондов с квантовыми точками.

Local and school-level curricula define the central principles of arranging school catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и школьные учебные программы определяют основные принципы организации школьного питания.

The curricula also describe the objectives for education in health, nutrition, and manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы также описывают цели образования в области здравоохранения, питания и нравов.

Small or middle-sized houses, in general, only have a single main gate which is the delivery point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие или средние дома, как правило, имеют только один главный вход, который является пунктом доставки.

At Auschwitz, the actual delivery of gas to the victims was always handled by the SS, on the order of the supervising SS doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Освенциме фактическая доставка газа жертвам всегда осуществлялась эсэсовцами по приказу главного врача СС.

Mail Delivery East, by Edmond Amateis, one of four bas-relief sculptures on the Nix Federal Building in Philadelphia, 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая доставка на Восток, автор Эдмонд Амейтис, одна из четырех барельефных скульптур на федеральном здании Никс в Филадельфии, 1937 год.

From this position Durkheim helped reform the French school system, introducing the study of social science in its curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой позиции Дюркгейм помог реформировать французскую школьную систему, включив изучение социальных наук в ее учебный план.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delivery of the curriculum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delivery of the curriculum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delivery, of, the, curriculum , а также произношение и транскрипцию к «delivery of the curriculum». Также, к фразе «delivery of the curriculum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information