Depend on the type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении
process depend - процесс зависит
you depend upon - вы зависите от
action depend - действия зависят
content depend - содержание зависит
you can depend on me - ты можешь положиться на меня
does not depend only - зависит не только
depend on one another - зависят друг от друга
that depend on them - которые зависят от них
depend on this - от этого зависит
to depend to - чтобы зависеть
Синонимы к depend: hang on, be dependent on, rest on, be conditional on, be decided by, hinge on, rely on, be contingent on, count on, lean on
Антонимы к depend: doubt, distrust, suspect, suspicion, disbelieve, hesitate, suspiciousness, withdrawal, antipathy, disbelief
Значение depend: be controlled or determined by.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
noted on - отметил на
on assuming - на предположении,
backs on - спина
comprehensively on - всесторонне на
on discovering - обнаружив
on then - на потом
blanket on - одеяло на
smoothly on - плавно
on bulk - по массе
verify on - проверить на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
by the end of the school year - К концу учебного года
on the other side of the table - с другой стороны стола
the right to education in the constitution - право на образование в конституции
the most important day of the year - самый важный день в году
that is the end of the news - что это конец новостей
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
the last year of the first - в прошлом году из первых
safeguarding the independence of the judiciary - обеспечения независимости судебной системы
during the rest of the day - в остальное время суток
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ
verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать
type in username - указывать имя пользователя
type 1 diabetes - диабет 1 типа
arbor type - Тип беседки
road type - тип дороги
forum type - Тип форум
tee type - Тип тройник
inverter type - Тип инвертора
exchange type - обмен Тип
kind and type - вид и тип
only by type - только по типу
Синонимы к type: manner, genre, mold, order, species, stripe, brand, ilk, generation, category
Антонимы к type: antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение type: a category of people or things having common characteristics.
Moreover, a study suggests that the effects of group size depend on the type of social influence operating. |
Более того, исследование показывает, что влияние размера группы зависит от типа действующего социального влияния. |
When creating or restructuring a business, the legal responsibilities will depend on the type of business entity chosen. |
При создании или реструктуризации бизнеса юридические обязанности будут зависеть от выбранного типа хозяйствующего субъекта. |
The accounts that fixed asset transactions are posted to depend on whether the assets are purchased or constructed by the legal entity, and on the transaction type of the asset. |
Счета, на которые разносятся проводки основных средств, зависят от того, закуплены ли эти основные средства или созданы юридическим лицом, а также от типа проводок по средствам. |
The crystallographic structure and mechanical properties of the fiber depend on the type of starting material, and on the subsequent processing. |
Кристаллографическая структура и механические свойства волокна зависят от типа исходного материала и от последующей обработки. |
The type of nozzle used will depend on the shape of the workpiece to be painted and the consistency of the paint. |
Тип используемого сопла будет зависеть от формы обрабатываемой детали и консистенции краски. |
The signs and symptoms of hemorrhoids depend on the type present. |
Признаки и симптомы геморроя зависят от его типа. |
Risk factors for tumor lysis syndrome depend on several different characteristics of the patient, the type of cancer, and the type of chemotherapy used. |
Факторы риска развития синдрома лизиса опухоли зависят от нескольких различных характеристик пациента, типа рака и вида используемой химиотерапии. |
Diagnostic and staging investigations depend on the size and type of malignancy. |
Диагностические и этапные исследования зависят от размера и типа злокачественного новообразования. |
First aid kits can be assembled in almost any type of container, and this will depend on whether they are commercially produced or assembled by an individual. |
Аптечки первой помощи могут быть собраны практически в любой тип контейнера, и это будет зависеть от того, производятся ли они серийно или собираются отдельным человеком. |
The entry end of the reamer will have a slight taper, the length of which will depend on its type. |
Входной конец развертки будет иметь небольшую конусность, длина которой будет зависеть от ее типа. |
The required type of material for taking an impression and the area that it covers will depend on the clinical indication. |
Необходимый тип материала для снятия оттиска и площадь, которую он покрывает, будут зависеть от клинических показаний. |
Whether or not a person was given a fair hearing of his case will depend on the circumstances and the type of the decision to be made. |
Было ли человеку предоставлено справедливое слушание его дела или нет, будет зависеть от обстоятельств и типа решения, которое будет принято. |
There are a wide range of sampling methods which depend on the type of environment, the material being sampled and the subsequent analysis of the sample. |
Существует широкий спектр методов отбора проб, которые зависят от типа окружающей среды, отбираемого материала и последующего анализа пробы. |
Its recommendations depend on the type of space mission and the celestial body explored. |
Его рекомендации зависят от типа космического полета и исследуемого небесного тела. |
The options that show up there depend on what type of network your PC is connected to. |
Отображаемые варианты зависят от типа сети, к которой подключен компьютер. |
However, its benefit seems to depend on the phase of sleep and the type of memory. |
Однако его польза, по-видимому, зависит от фазы сна и типа памяти. |
The composition of cell walls varies between species and may depend on cell type and developmental stage. |
Состав клеточных стенок различен у разных видов и может зависеть от типа клеток и стадии их развития. |
Many factors depend on the type of business and target recipients of the emails. |
В океане виды планктона распространены глобально и постоянно откладываются почти повсеместно. |
Some research-oriented functional languages such as Coq, Agda, Cayenne, and Epigram are based on intuitionistic type theory, which lets types depend on terms. |
Некоторые исследовательские функциональные языки, такие как Coq, Agda, Cayenne и Epigram, основаны на интуитивистской теории типов, которая позволяет типам зависеть от терминов. |
Complications also depend on the type/extent of spinal fusion surgery performed. |
Осложнения также зависят от типа/степени выполненной операции по спондилодезу позвоночника. |
Признаки и симптомы зависят от типа инфекции. |
|
The aggregate functions that you can use depend on the type of data that is in the field or expression that you want to use. |
Возможность использования той или иной агрегатной функции зависит от типа данных в поле и нужного выражения. |
These values depend on the solvent used and the type of TLC plate and are not physical constants. |
Эти значения зависят от используемого растворителя и типа пластины TLC и не являются физическими константами. |
The type of fabric required will depend upon the intensity of the exercise and the activity. |
Тип требуемой ткани будет зависеть от интенсивности упражнения и активности. |
Other selectors that can be used depend on the object/resource type. |
Другие селекторы, которые можно использовать, зависят от типа объекта/ресурса. |
The type of virus used will depend on the cells targeted and whether the DNA is to be altered permanently or temporarily. |
Твиттер был назван литературным жанром, но более точно представляет собой адаптацию различных жанров к социальным сетям. |
Once again, all the formulas for Western-type democracy depend on the will of an enlightened and benevolent czar. |
Опять все формулы для создания демократии западного образца зависят от воли просвещенного и великодушного царя. |
Thus, the type returned by a function may depend on the argument to the function. |
Таким образом, тип, возвращаемый функцией, может зависеть от аргумента функции. |
The type and length of a lunar eclipse depend on the Moon's proximity to either node of its orbit. |
Тип и продолжительность лунного затмения зависят от близости Луны к любому узлу ее орбиты. |
Specific treatments depend on the type of SVT. |
Специфика лечения зависит от типа СВТ. |
The smell may also depend on the type of composted material added to the bin. |
Запах может также зависеть от типа компостируемого материала, добавляемого в бункер. |
The choice of substrate and the method of injection depend on the contaminant type and distribution in the aquifer, hydrogeology, and remediation objectives. |
Выбор субстрата и способа закачки зависит от типа и распределения загрязняющих веществ в водоносном горизонте, гидрогеологии и целей рекультивации. |
More important, long-lasting economic growth does not depend on the type of exchange rate - whether flexible or fixed (EMU) - while early accession will speed up crucial reforms. |
Что более важно, продолжительный экономический рост не зависит от типа валютного курса, от того гибкий он или фиксированный (ЭВС), тогда как раннее вступление в эти организации ускорит процесс проведения жизненно важных реформ. |
Today, the type of business models might depend on how technology is used. |
Сегодня тип бизнес-моделей может зависеть от того, как используются технологии. |
Симптомы инфекции зависят от типа заболевания. |
|
The benefits in question depend on the type of financial instruments involved. |
Выгоды, о которых идет речь, зависят от типа задействованных финансовых инструментов. |
Возможности использования зависят от точного типа шлака. |
|
The type of visual field loss will depend on which portions of the optic nerve were damaged. |
Тип потери поля зрения будет зависеть от того, какие участки зрительного нерва были повреждены. |
The key structural parts of an aircraft depend on what type it is. |
Основные конструктивные элементы самолета зависят от того, к какому типу он относится. |
Not only does the transfer speeds depend of how fast your RAM can process information, the type of stick of RAM depends as well. |
Скорость передачи зависит не только от того, насколько быстро ваша оперативная память может обрабатывать информацию, но и от типа накопителя оперативной памяти. |
Depending on the specification of the required ingot casting, it will depend on the type of scrap used in the start melt. |
В зависимости от спецификации требуемой отливки слитка, она будет зависеть от типа лома, используемого в стартовом расплаве. |
Thus, at any one time, the type and state of the snow forming a layer have to be defined because its physical and mechanical properties depend on them. |
Таким образом, в любой момент времени необходимо определить тип и состояние снега, образующего слой, поскольку от них зависят его физико-механические свойства. |
Treatments for this disease depend on the type of thyroiditis that is diagnosed. |
Лечение этого заболевания зависит от типа тиреоидита, который диагностируется. |
Признаки и симптомы зависят от конкретного типа проблемы. |
|
However, the decision fundamentally created a new type of liability in law which did not depend upon any previously recognised category of tortious claims. |
Однако это решение в корне создало новый вид юридической ответственности, которая не зависела от какой-либо ранее признанной категории исковых требований. |
The levels of this enzyme in the blood depend on factors such as age, sex, blood type. |
Уровень этого фермента в крови зависит от таких факторов, как возраст, пол, группа крови. |
Signs and symptoms usually depend on the size and type of cancer. |
Признаки и симптомы обычно зависят от размера и типа рака. |
Filament temperatures depend on the filament type, shape, size, and amount of current drawn. |
Температура нити накала зависит от типа нити накала, формы, размера и величины вытягиваемого тока. |
It'd depend on the type, but, uh, generally, no. |
Зависит, конечно, от типа, но чаще всего нет. |
There are no specific post-exposure laboratory or medical imaging recommendations, and the medical work-up may depend on the type and severity of symptoms. |
Нет никаких конкретных рекомендаций по постэкспозиционной лабораторной или медицинской визуализации, и медицинское обследование может зависеть от типа и тяжести симптомов. |
It's hard to say... It'll depend on how the disease plays out in the final stages. |
Трудно сказать, думаю... всё будет зависеть от окончательного развития заболевания. |
Depending on the type of malware you have, you may be able to access Facebook as normal on another computer, phone or tablet |
В зависимости от типа вредоносного ПО вы сможете просматривать Facebook как обычно на другом компьютере, телефоне или планшете. |
Power sometimes depends on whose army or economy wins, but it can also depend on whose story wins. |
Могущество иногда зависит от побед армии или экономики, но оно также зависит и от умения убеждать. |
Four o'clock!—depend upon it he will be here by three, was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting. |
— Четырех!Можете быть покойны, он уже к трем будет тут как тут, — немедленно внес уточнение мистер Уэстон, тем и завершив эту приятнейшую встречу. |
Well, yes, he depended on that phone, he could smash it, but he would still depend on it; he and every breath in him and every bit of him. |
Да, он зависит от телефона. Он может встать и разбить аппарат вдребезги, но зависимость не исчезнет. Он будет зависеть от телефона каждым своим вздохом, каждой клеточкой. |
The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions. |
Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов. |
The environment division specifies any program features that depend on the system running it, such as files and character sets. |
Раздел среды определяет все функции программы, зависящие от системы, в которой она выполняется, такие как файлы и наборы символов. |
In her view, biofacts depend on the method of provocation. |
По ее мнению, биофакты зависят от способа провокации. |
Gravity walls depend on the size and weight of the wall mass to resist pressures from behind. |
Гравитационные стены зависят от размера и веса массы стены, чтобы противостоять давлению сзади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depend on the type».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depend on the type» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depend, on, the, type , а также произношение и транскрипцию к «depend on the type». Также, к фразе «depend on the type» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.