Deployed in bosnia and herzegovina - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deployed in bosnia and herzegovina - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развернуты в Боснии и Герцеговине
Translate

- deployed

развернутый

  • air deployed oceanographic mooring program - программа постановки с помощью самолетов заякоренных океанографических буев

  • deployed launcher - развернутая пусковая установка

  • most widely deployed - Наиболее широко распространены

  • broadly deployed - широко развернуты

  • best deployed - лучше развернуть

  • deployed capital - развертывается капитал

  • deployed on behalf of a - развертывается от имени

  • currently being deployed - В настоящее время развернуты

  • currently deployed - В настоящее время развернуты

  • weapons deployed - оружие развертывается

  • Синонимы к deployed: stationed, unfolded, unfurled, rolled out, sent, assigned, allocated, located, allotted, earmarked

    Антонимы к deployed: concealed, avoided, axed, canceled, cancelled, checked, demobbed, demobilised, demobilized, deterred

    Значение deployed: simple past tense and past participle of deploy.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- bosnia [noun]

босния

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- herzegovina

герцеговина



Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам.

And he was the man whose task force had crushed the defensive forces deployed to cover Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно он был тем человеком, оперативное соединение которого сокрушило силы защитников, прикрывавших Ловат.

I have both riflemen deployed for overwatch and intelligence gathering, but I'm keeping the rest close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мои снайпера заняли позиции для наблюдения и сбора информации.

The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп.

Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы.

The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции.

But this is the first time I have seen the threat argument deployed — help us in our struggle or we will target you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я впервые слышу, как такой аргумент используется в качестве угрозы – помогайте нам в нашей борьбе, или мы превратим вас в мишень.

Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций.

For years the military has used the weekly pill to help prevent malaria among deployed troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем в армии его много лет принимали по таблетке в неделю, чтобы предотвращать вспышки малярии при операциях за рубежом.

Okay, of the six active duty SEALs billeted to Shadow Unit, four are deployed overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Так, из шести морских котиков, назначенных в отряд Тень, четверо переброшены за границу.

All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции.

So the Self-Defense Forces will not be deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы самообороны вообще не были задействованы .

Something tells me he deployed a remote administration tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что он воспользовался средством удаленного управления.

Once it is found and deployed, the salt from this world shall power our home world for ages to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его найти и применить, соль с этой планеты обеспечит нас энергией на долгие века.

'At this time of the year it's scorching hot in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в это время в Боснии и Герцеговине страшная жара.

Auggie's unit was deployed to Grozny on several occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд Огги выполнял несколько заданий в Грозном.

Exactly, not people, were deployed by the US Army in the Second World War, against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Американцы их использовали против японцев во время Второй Мировой.

The marines and the paratroopers were South Vietnam's strategic reserve and were usually deployed near Saigon for protecting the regime against any coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы и десантники были стратегическим резервом Южного Вьетнама и обычно размещались вблизи Сайгона для защиты режима от любых переворотов.

Canadian forces deployed to the United Kingdom in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские войска были развернуты в Соединенном Королевстве в 1939 году.

Over 30,000 Western troops were deployed in Russia overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в России было развернуто более 30 000 западных войск.

Sometimes they are deployed in marshes for more traditional puddle duck hunting or goose hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их размещают в болотах для более традиционной охоты на уток или гусей.

PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву.

Hayes, having bet the company on a system that was never actually deployed, had no new products in the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейес, поставивший компанию на систему, которая никогда не была фактически развернута, не имел никаких новых продуктов в конвейере.

In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года.

The pace car is deployed for debris, collision, or weather reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс-кар разворачивается из-за мусора, столкновения или погодных условий.

Windows was deployed as the operating system on non-mission critical laptops used on the space station, but it was later replaced with Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows была развернута в качестве операционной системы на некритичных ноутбуках, используемых на космической станции, но позже она была заменена Linux.

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

CDN nodes are usually deployed in multiple locations, often over multiple backbones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узлы CDN обычно развертываются в нескольких местах, часто по нескольким магистралям.

Capacities of between 34 Mbit/s and 1 Gbit/s are routinely being deployed with latencies in the order of 1 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощности от 34 Мбит/с до 1 Гбит / с обычно развертываются с задержками порядка 1 мс.

Garrison divisions were static, artillery-heavy units deployed along the coastline and borders in areas of likely attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарнизонные дивизии были статичными, артиллерийские-тяжелыми подразделениями, развернутыми вдоль береговой линии и границ в районах вероятного нападения.

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

The navy's other nuclear weapon is the air-deployed B61 nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим ядерным оружием военно-морского флота является атомная бомба B61 воздушного базирования.

For example, the German Tenth Army deployed over 23,000 of them as part of their defense preparation during the Allied invasion of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, немецкая 10-я армия развернула более 23 000 из них в рамках подготовки к обороне во время вторжения союзников в Италию.

In response, the Iranians deployed their F-4 Phantoms to combat the Iraqis, and eventually they deployed F-14s as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ иранцы развернули свои F-4 Phantoms для борьбы с иракцами, и в конечном итоге они также развернули F-14.

In February 2011, a second unit of S-400 missile systems was deployed at Dubrovki, north of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2011 года на Дубровке к северу от Москвы был развернут второй блок ракетных комплексов С-400.

About that time, the 538th Coastal Defense Battalion, which had been deployed as a tactical reserve, launched a counter-attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время 538-й батальон береговой обороны, развернутый в качестве тактического резерва, начал контратаку.

Global Crossing was the first global communications provider with IPv6 natively deployed in both its private and public networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Crossing был первым глобальным провайдером связи, который изначально развернул IPv6 как в своих частных, так и в публичных сетях.

Greyhound says that security wands have been deployed on buses, but they do not appear to be routinely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейхаунд говорит, что жезлы безопасности были развернуты в автобусах, но они, похоже, не используются регулярно.

The vigil guard may be deployed during the public lying in state of the deceased person at Parliament House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бдительная стража может быть развернута во время публичного лежания в состоянии покойника в здании парламента.

Also known as tandem anchoring, in this technique two anchors are deployed in line with each other, on the same rode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известный как тандемный якорь, в этой технике два якоря разворачиваются в линию друг с другом, на одном и том же катке.

As of 2011, the AGM-158 JASSM cruise missile is an upcoming standoff munition to be deployed on the B-2 and other platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год крылатая ракета AGM-158 JASSM является готовящимся боеприпасом противостояния, который будет развернут на в-2 и других платформах.

On 9 August 2004, ISAS successfully deployed two prototype solar sails from a sounding rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 августа 2004 года МСА успешно развернула два прототипа солнечных парусов с зондирующей ракеты.

The streamers are deployed just beneath the surface of the water and are at a set distance away from the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стримеры развернуты прямо под поверхностью воды и находятся на заданном расстоянии от судна.

1944, when training Batterie 444 deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1944 год, когда на учениях развернулась батарея № 444.

It deployed from the stage, but opened incompletely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она развернулась со сцены, но открылась не полностью.

In 1964, the M16 entered US military service and the following year was deployed for jungle warfare operations during the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году M16 поступил на военную службу в США, а в следующем году был развернут для боевых действий в джунглях во время Вьетнамской войны.

Shortly afterwards, his duties as a probationary officer were interrupted when he was deployed by the Navy Reserve to Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого его обязанности офицера-испытателя были прерваны, когда он был направлен резервом Военно-Морского Флота в Бахрейн.

Unable to make any significant gains in action, Pyrrhus deployed his war elephants, held in reserve until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности добиться каких-либо значительных успехов в боевых действиях, Пирр развернул своих боевых слонов, которые до сих пор находились в резерве.

Tuchkov had deployed his 1st Grenadier Division in line backing it with the 3rd division in battalion columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучков развернул свою 1-ю гренадерскую дивизию в линию, поддерживающую ее вместе с 3-й дивизией в батальонных колоннах.

In fact I think it is Gordon who asserts that Beatty's BCF may have been one of the worst naval formations ever deployed by Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я думаю, что именно Гордон утверждает, что БКФ Битти, возможно, был одним из худших военно-морских формирований, когда-либо развернутых Британией.

The London Metropolitan Railway named one of its twenty electric locomotives deployed in the 1920s for Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонская Метрополитен-железная дорога назвала один из своих двадцати электровозов, развернутых в 1920-х годах для Шерлока Холмса.

It is the tightest censorship ever deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая жесткая цензура, когда-либо применявшаяся.

The actual deployed weapons were the dirty versions, which maximized yield for the same size device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическим развернутым оружием были грязные версии, которые максимизировали выход для устройства того же размера.

The Air Force of the Crimean Front deployed 404 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВС Крымского фронта развернули 404 самолета.

A helicopter deployed from the cruiser reportedly received small arms fire from Iranian patrol vessels as it observed from high altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, вертолет, развернутый с крейсера, был обстрелян из стрелкового оружия иранскими патрульными судами, наблюдавшими за ним с большой высоты.

Riot police were deployed at the scene but the protest remained peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия был развернут спецназ, но протест остался мирным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deployed in bosnia and herzegovina». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deployed in bosnia and herzegovina» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deployed, in, bosnia, and, herzegovina , а также произношение и транскрипцию к «deployed in bosnia and herzegovina». Также, к фразе «deployed in bosnia and herzegovina» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information