Different areas of society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different areas of society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные сферы общества
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • larger urban areas - крупные городские районы

  • glazed areas - застекленные участки

  • over large areas - на больших площадях

  • areas of success - области успеха

  • biological areas - биологические области

  • settled areas - оседлые районы

  • areas of less than - области менее

  • were the main areas - были основные направления

  • areas to improve - области для улучшения

  • priority conservation areas - приоритетные области сохранения

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • reorganize society - реорганизовать общество

  • civic society - гражданское общество

  • chemical society - химическое общество

  • soul society - душа общества

  • memorial society - мемориальная общество

  • local civil society organizations - местные организации гражданского общества

  • civil society and people - гражданское общество и люди

  • in modern society - в современном обществе

  • elements of society - элементы общества

  • move society forward - движение общества вперед

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.



Anna Arkadyevna Karenina had friends and close ties in three different circles of this highest society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Аркадьевна Каренина имела друзей и тесные связи в трех различных кругах.

Those are the virtues of great men without whom society, strangled by completely different feelings, would be held and tied by their deadly poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетелями, свойственными великим людям. Без которых общество, захлебывающееся чувствами совершенно противоположными, отравилось бы своим смертельным ядом, было бы сковано и обездвижено.

The environment of evolutionary adaptedness is significantly different from modern society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда эволюционной адаптации существенно отличается от современного общества.

Among civil society group members there is a wide variety of organizations, some of which work at very different scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается членов из числа групп гражданского общества, то они представлены широким кругом организаций, некоторые из которых работают на весьма различных уровнях.

Different approaches developed, each specific to the time and place of a particular society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивались различные подходы, каждый из которых был специфичен для времени и места конкретного общества.

Social scientists have found ways in which self-confidence seems to operate differently within various groups in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социологи нашли способы, с помощью которых уверенность в себе, по-видимому, действует по-разному в различных группах общества.

Under Kehot Publication Society, Chabad's main publishing house, Jewish literature has been translated into 12 different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При издательском обществе Кехот, главном издательстве Хабада, еврейская литература была переведена на 12 различных языков.

Parental differences in addressing children may be traced to the position of their respective groups within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия между родителями в обращении с детьми можно проследить по положению их соответствующих групп в обществе.

Other euphemisms used mainly by federalist nationalists and federalists outside Quebec are different or unique society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеграфная служба - это компания или публичная организация, которая доставляет телеграфные сообщения.

Anglo-Saxons used symbols to differentiate between groups and people, status and role in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англосаксы использовали символы для различения групп и людей, статуса и роли в обществе.

It serves as a reference against which an individual or society can measure the different domains of one’s own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служит ориентиром, по которому индивид или общество могут измерить различные сферы своей собственной жизни.

But a system that could anticipate the future and keep society stable was already being built, pieced together from all kinds of different, and sometimes surprising, sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но система, которая могла бы предвидеть будущее и поддерживать общество стабильным уже строилась, собираемая воедино из всевозможных различных, и местами удивительных источников.

It plays many different roles both in nature and in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играет много различных ролей как в природе, так и в обществе.

Because of the differing ideals, there is a stark difference between the two models and how each society type treats members of each gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различий в идеалах существует разительная разница между этими двумя моделями и тем, как каждый тип общества относится к представителям каждого пола.

Sacks also uses this book to educate society on the different types of hallucinations and the neurological basis behind hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакс также использует эту книгу для обучения общества различным типам галлюцинаций и неврологической основе, лежащей в основе галлюцинаций.

Education forms the basis and the fabric in which a society is transformed and different facets of well-being are shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование формирует основу и ткань, в которой трансформируется общество и формируются различные аспекты благосостояния.

Plain dress may establish a sense of belonging within the community while also marking the group's members as different in the wider society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая одежда может создавать чувство принадлежности к сообществу, а также маркировать членов группы как отличающихся в более широком обществе.

The difference principle permits inequalities in the distribution of goods only if those inequalities benefit the worst-off members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип различия допускает неравенство в распределении благ только в том случае, если это неравенство приносит пользу наиболее обездоленным членам общества.

The Royal Society serves as the national academy for sciences, with members drawn from different institutions and disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевское общество является Национальной академией наук, в состав которой входят представители различных учреждений и дисциплин.

Chrysanthemum blooms are divided into 13 different bloom forms by the US National Chrysanthemum Society, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы хризантемы делятся на 13 различных форм цветения Национальным Обществом хризантем США, Inc.

While the Machis accept many different and even conflicting identities, Chilean society does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Мачи принимают множество различных и даже противоречивых идентичностей, чилийское общество этого не делает.

In contemporary Western society, social class differences in food consumption follow a general pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном западном обществе социальные классовые различия в потреблении пищи следуют общей схеме.

Various people from different classes of society, e.g. kings, popes or martyrs may be present in the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине могут присутствовать разные люди из разных классов общества, например короли, папы или мученики.

Murata's writing explores the different consequences of nonconformity in society for men and women, particularly with regard to gender roles, parenthood, and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мурата исследует различные последствия нонконформизма в обществе для мужчин и женщин, особенно в том, что касается гендерных ролей, родительских обязанностей и секса.

The different caste populations, unlike tribes, have extensive geographical overlap and members of several castes generally constitute the complex village society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные касты населения, в отличие от племен, имеют обширное географическое перекрытие, и члены нескольких каст обычно составляют сложное деревенское общество.

Therefore, these lines of social difference can be seen as ways to gain empowerment or avenues through which to work towards a more equal society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти линии социального различия можно рассматривать как пути расширения прав и возможностей или пути, с помощью которых можно работать над созданием более равноправного общества.

The costs of PD to society are high, but precise calculations are difficult due to methodological issues in research and differences between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость ПД для общества высока, но точные расчеты затруднены из-за методологических проблем в исследованиях и различий между странами.

The different age requirements for boys and girls were based on physiological and biological factors and on the interests of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различный возрастной ценз для юношей и девушек установлен с учетом физиологических и биологических факторов и отвечает интересам общества.

Others see it differently, arguing that it was adherence to apocalyptic thinking which caused the complete destruction of Jewish society in second century Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие видят это иначе, утверждая, что именно приверженность апокалиптическому мышлению привела к полному разрушению еврейского общества в Палестине II века.

The first 6 issues of Doubt, the Fortean Society's newsletter, were each edited by a different member, starting with Dreiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 6 выпусков сомнений, бюллетеня Фортеанского общества, редактировались разными членами, начиная с Драйзера.

The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества.

More generally, this community shows that being different doesn’t have to force you onto the margins of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, это сообщество демонстрирует нам, что быть непохожим на остальных еще не значит быть отнесенным на задворки общества.

Marriage between members of different classes of the society was forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браки между представителями различных классов общества были запрещены.

Another inherent source of POV comes from different people's views on the role of sports in education or society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один неотъемлемый источник POV исходит из различных взглядов людей на роль спорта в образовании или обществе.

He does though highlight our differences with his philosophy showing that we are all unique and important to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он подчеркивает наши различия своей философией, показывая, что все мы уникальны и важны для общества.

Society is so different today and our culture is so radically different today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество так сильно изменилось с тех пор и наша современная культура так радикально отличается от той.

Stressing the importance of impact and change, they invest in different sectors of society, including housing, infrastructure, healthcare and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивая важность воздействия и изменений, они инвестируют в различные секторы общества, включая жилье, инфраструктуру, здравоохранение и энергетику.

In the future, I believe, we should draw examples from these different illustrations, not to have diplomacy which is disconnected from people and civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, в будущем нам следует приводить больше примеров того, как дипломатия перестаёт являться чем-то обособленным от народа и гражданского общества.

These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества.

This is due to the sect's large size and the nature of its members, which allows them to blend into different parts of society easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с большим размером секты и характером ее членов, что позволяет им легко смешиваться с различными частями общества.

I also think society's climate is different – I don't know if the white heterosexual position is really an important one right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думаю, что климат в обществе другой – я не знаю, действительно ли белая гетеросексуальная позиция сейчас важна.

A different kind of arrangement was the mutual benefit society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой формой организации было общество взаимной выгоды.

It's society's way of dealing with someone different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так общество обходится со всеми непохожими.

The Corpus Christianum has since existed with the modern idea of a tolerant and diverse society consisting of many different communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор христианский корпус существует вместе с современной идеей толерантного и разнообразного общества, состоящего из множества различных общин.

Psychologists work with people from different layers of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологи работают с людьми из разных слоев общества.

If they are opposite or different, the game will go on miserably, and the society must be at all times in the highest degree of disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же они противоположны или различны, то игра будет продолжаться жалко, и общество должно быть все время в высшей степени беспорядочно.

It would show that, with a strong economy, active civil society, and the rule of secular law, religious differences, cultural tensions, and labor-market challenges can be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покажет, что, обладая сильной экономикой, активным гражданским обществом и верховенством светского права, возможно преодолеть религиозные различия, культурную напряженность и проблемы на рынке труда.

What if I'm grateful for the opportunity to expose the world to a variety of cultural differences as we move toward a more global-thinking society?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если я благодарна за возможность показать миру разнообразие культурных различий, ведь мы движемся в сторону глобального мышления общества?

Marwick concluded that class differentials softened, national cohesion increased, and British society became more equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марвик пришел к выводу, что классовые различия смягчились, национальная сплоченность возросла, и британское общество стало более равноправным.

Due to differences in the social structure of society, the increasing extraction of mineral deposits spread from central Europe to England in the mid-sixteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различий в социальной структуре общества, растущая добыча полезных ископаемых распространилась из Центральной Европы в Англию в середине XVI века.

The difference can be explained by the increase in productivity per hectare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли.

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

A satisfying remake of the Romero classic and a stinging rebuke of America's consumer driven society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворительный римейк классики Ромеро и едкий упрёк Американскому обществу, сдвинутому на потреблении.

Langdon knew at this point it made no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения.

On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно.

During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства.

Alsager Hay Hill joined the Society in its first year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алсагер Хэй Хилл присоединился к обществу в первый же год его существования.

She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается.

There is less difference today than there once was between these two types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different areas of society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different areas of society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, areas, of, society , а также произношение и транскрипцию к «different areas of society». Также, к фразе «different areas of society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information