Directly in the model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly in the model - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственно в модели
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • directly from our stock - непосредственно с нашего склада

  • talks directly to - непосредственно общается

  • contact directly by mail - связаться напрямую по почте

  • based directly - опирающаяся непосредственно

  • meet directly - встретиться непосредственно

  • directly hired - непосредственно на работу

  • arising directly or indirectly - возникающие прямо или косвенно

  • directly from your computer - прямо с вашего компьютера

  • was not directly - не напрямую

  • collected directly from - собраны непосредственно из

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- model [noun]

noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель

verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью

adjective: образцовый, примерный



Alongside the Wrangler, the Grand Cherokee was the first model to be sold directly by Jeep in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с Wrangler, Grand Cherokee был первой моделью, которая продавалась непосредственно на Jeep в стране.

Applications may require other bases of trust not directly supported by this USB-specific model, in which case they can be implemented on top of the core USB stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения могут требовать других оснований доверия, не поддерживаемых непосредственно этой USB-специфичной моделью, и в этом случае они могут быть реализованы поверх основного USB-стека.

He favoured the republican model of government in which the head of state is directly elected rather than being chosen by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал предпочтение Республиканской модели правления, при которой глава государства избирается непосредственно, а не избирается парламентом.

This model has an additional parameter, so its predictive accuracy cannot be directly compared with 1-factor forms of Fitts's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель имеет дополнительный параметр, поэтому ее предсказательная точность не может быть напрямую сопоставлена с 1-факторными формами закона Фиттса.

The councils are directly responsible to their electors and bound by their instructions using delegate model of representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы несут прямую ответственность перед своими избирателями и связаны их инструкциями, используя делегатскую модель представительства.

In place of a model-specific chassis, the Bronco was adapted directly from the Ford F-Series, becoming a shortened version of the F-100 4x4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо модельного шасси Bronco был адаптирован непосредственно из Ford F-Series, став укороченной версией F-100 4x4.

The starting point of BIM is spatial design, but it also enables components to be quantified and scheduled directly from the information embedded in the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой BIM является пространственный дизайн, но он также позволяет количественно определять и планировать компоненты непосредственно из информации, встроенной в модель.

In some model-based testing environments, models contain enough information to generate executable test suites directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых средах тестирования на основе моделей модели содержат достаточно информации для непосредственного создания исполняемых наборов тестов.

Shots where the spacecraft had parts in motion or the perspective changed were shot by directly filming the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры, где космический корабль имел части в движении или перспектива изменилась были сняты непосредственно съемки модели.

This comes directly from the beta coefficient of the linear regression model that relates the return on the investment to the return on all risky assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напрямую вытекает из бета-коэффициента линейной регрессионной модели, который связывает доходность инвестиций с доходностью всех рискованных активов.

An organisation may choose to either implement GSBPM directly or use it as the basis for developing an organisation specific adaption of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация может решить либо непосредственно реализовать ТМПСИ, либо использовать ее в качестве основы для разработки конкретно адаптированного для нужд организации варианта этой модели.

Previously available only as a chassis-cab model, the F-450 now was available as a pickup directly from Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее доступный только в качестве модели шасси-кабины, F-450 теперь был доступен как пикап непосредственно от Ford.

The term later included rifles that directly replaced, and were of the same design overall as, a particular model of smoothbore musket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин позже включал винтовки, которые непосредственно заменяли и были той же конструкции в целом, что и конкретная модель гладкоствольного мушкета.

In this case, the children in this experiment reenacted the model of violence they directly learned from the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае дети в этом эксперименте воспроизводили модель насилия, которую они непосредственно узнали из видео.

The back-up lights were now located directly below the taillights, rather than dividing the lights as in the previous year's model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние фонари теперь располагались прямо под задними фарами, а не разделяли их, как в прошлогодней модели.

As it stands, the Business Collaboration model created in step two can not be directly interpreted by all of today's software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя модель делового сотрудничества, разработанная на втором этапе, напрямую не может интерпретироваться всеми существующими пакетами программного обеспечения.

The remove directly model requires considerably less effort to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель remove Direct требует значительно меньших усилий для выполнения.

The original El Camino and Ranchero would compete directly only in the 1959 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальные модели El Camino и Ranchero будут напрямую конкурировать только в 1959 модельном году.

In this model, no single gene directly regulates any core symptom of autism such as social behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели ни один ген непосредственно не регулирует какой-либо основной симптом аутизма, такой как социальное поведение.

The new colour appears in the preview box directly above the colour model box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый цвет появляется в поле просмотра, расположенном непосредственно над полем цветовой модели.

In essence, Einstein showed that the motion can be predicted directly from the kinetic model of thermal equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, Эйнштейн показал, что движение можно предсказать непосредственно из кинетической модели теплового равновесия.

Online testing means that a model-based testing tool connects directly to an SUT and tests it dynamically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-тестирование означает, что инструмент тестирования на основе модели подключается непосредственно к SUT и тестирует его динамически.

My hot cocoa money's going directly into the piggy bank so I can fund my project research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои деньги на кофе идут прямиком в свинью-копилку на мои проектные исследования.

The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов.

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

At this time, you can't purchase or request coupons directly from Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока купоны нельзя покупать или заказывать напрямую в Facebook.

If the ad doesn't load after you double-click on it, try opening the index.html file directly from your web browser (Chrome, Safari, IE, Firefox, etc.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реклама не загружается после двойного нажатия, попробуйте открыть файл index.html непосредственно из вашего веб-браузера (Chrome, Safari, IE, Firefox и т.д.).

The catwalks lead directly to the other wing of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница ведет прямо в другое крыло здания.

When you breathe out, your breath goes directly into there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы выдыхаете, воздух попадает прямо сюда.

But there are no bacteria in Mars, and directly these invaders arrived, directly they drank and fed, our microscopic allies began to work their overthrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Марсе, очевидно, не существует бактерий, и как только явившиеся на Землю пришельцы начали питаться, наши микроскопические союзники принялись за работу, готовя им гибель.

The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим.

Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы.

Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую

Her pale lashless eyes looked directly and uncompromisingly upon the world and her thin lips were ever set in haughty tightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее блеклые глаза, почти без ресниц, смотрели на мир прямо и бескомпромиссно, а тонкие губы были всегда высокомерно поджаты.

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

She said she thought she could be a plus-size model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что думает, будто она может быть моделью больших размеров.

Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас.

We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос.

It's not I who can defeat him, not directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мне его побеждать, не напрямую.

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

Every time we come to Africa, out comes that stupid ship model. Out come the old port journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приезжаем в Африку, ты достаешь дурацкую модель этого корабля, какие-то старые вахтенные журналы...

And remember, the exact position of the needle is directly over the interior lobe of the cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, точное положение иглы... прямо над корой головного мозга.

It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун.

It's now heading directly toward the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она направляется прямо к червоточине.

The other movie novilizations along with all of the expanded universe ones were directly corrected to their authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новилизации фильма вместе со всеми расширенными вселенными были непосредственно скорректированы их авторами.

The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году.

Rather, global power was measured in directly economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями.

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

The pH of PBS is ~7.4. When making buffer solutions, it is good practice to always measure the pH directly using a pH meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН PBS составляет ~7,4. При изготовлении буферных растворов рекомендуется всегда измерять рН непосредственно с помощью рН-метра.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Some programming languages directly support unit testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки программирования непосредственно поддерживают модульное тестирование.

However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой.

The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций.

The Toyota RAV4 was redesigned for the 2006 model year, using an all-new platform and was first unveiled at the 2005 Frankfurt Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota RAV4 была переработана для 2006 модельного года, используя совершенно новую платформу, и впервые была представлена на автосалоне во Франкфурте в 2005 году.

In the following decades it gradually increased the extent of territories under its control, ruling either directly or in cooperation with local princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия она постепенно увеличивала размеры подвластных ей территорий, правя либо непосредственно, либо в сотрудничестве с местными князьями.

Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly in the model». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly in the model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, in, the, model , а также произношение и транскрипцию к «directly in the model». Также, к фразе «directly in the model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information