Ensure that the information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensure that the information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гарантировать, что информация
Translate

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • air ensure - воздуха обеспечивают

  • ensure enough - обеспечить достаточно

  • ways to ensure that - способы обеспечения того, чтобы

  • efforts to ensure equal - усилия по обеспечению равного

  • initiatives to ensure that - инициативы для обеспечения того,

  • checks to ensure that - проверяет,

  • ensure that judges - обеспечения того, чтобы судьи

  • ensure their rights - обеспечения их прав

  • ensure a transition - обеспечить переход

  • enable to ensure - позволит обеспечить

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that subject - что предмет

  • that issue - что вопрос

  • implication that - подразумевается, что

  • off that - от что

  • concerning that - по поводу того,

  • that precludes - что не позволяет

  • roof that - крыша, которая

  • that suffered - что пострадали

  • that fuses - что предохранители

  • cautious that - осторожной, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение



The governmental telecommunications network shall ensure confidentiality of the information transmitted over this network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная сеть электрической связи должна обеспечивать конфиденциальность информации, передаваемой по этой сети.

Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире.

States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-участникам следует представлять информацию о развитии ребенка в целях обеспечения того, чтобы этот принцип презумпции невиновности соблюдался на практике.

Increased South/South cooperation could provide access to very useful information and ensure that appropriate technology is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение сотрудничества по линии Юг-Юг может открыть доступ к весьма полезной информации и обеспечить применение надлежащей технологии.

The Parties shall ensure regular experience- and information-sharing on the reforms carried out by the two countries in various spheres of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны будут осуществлять регулярный обмен опытом и информацией, касающимися реформ, проводимых обеими странами в различных сферах деятельности.

The confidential 1503 procedure could be modified to ensure that up-to-date information is used in making determinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфиденциальную процедуру 1503 можно было бы изменить, с тем чтобы при вынесении определений использовалась свежая информация.

These were rewritten as needed under Norris' supervision to ensure as much factual information as possible was included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были переписаны по мере необходимости под руководством Норриса, чтобы обеспечить включение как можно большего объема фактической информации.

Information reconciliation is a form of error correction carried out between Alice and Bob's keys, in order to ensure both keys are identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверка информации - это форма исправления ошибок, выполняемая между ключами Алисы и Боба, чтобы гарантировать, что оба ключа идентичны.

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

I think it is important to ensure the availability of information considered dubious in the fight against censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю важным обеспечить доступность информации, которая считается сомнительной в борьбе с цензурой.

His mind was wiped of his past by Dr. Turfenpeltz to ensure this information of his father and mother stays secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Турфенпельц стер из его памяти воспоминания о прошлом, чтобы сохранить в тайне информацию об отце и матери.

If a company is helping us provide clients with quality service and is not our partner, it can only use the information needed to ensure high quality of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компаниям, тем или иным образом участвующим в предоставлении клиентам RoboForex качественного сервиса, но не входящим в число наших партнёров, сведения о наших клиентах предоставляются в минимально необходимом для их деятельности объёме.

It also helps to ensure that information is organized on the site in a way that is logical to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также помогает обеспечить, чтобы информация была организована на сайте таким образом, чтобы она была логичной для пользователей.

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

To ensure the free flow of information to the people, the government enacted the Right to Information Act 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить свободный поток информации для населения, правительство приняло закон о праве на информацию 2009 года.

Please ensure they all include information that allows folks to find the specific source, i.e. publisher, date of publication, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что все они содержат информацию, которая позволяет людям найти конкретный источник, т. е. издателя, дату публикации и т. д.

This information can be used to schedule inspections on a structure to ensure safety whereas strain/life methods only give a life until failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может быть использована для планирования проверок конструкции для обеспечения безопасности, в то время как методы деформации/жизни дают жизнь только до отказа.

Now 14 community radio stations are on-air in the country, aiming to ensure empowerment and right to information for the rural community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в стране действуют 14 общинных радиостанций, призванных обеспечить расширение прав и возможностей сельских общин и их право на информацию.

Care should also be taken to avoid undue weight and ensure the information cited is used in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также позаботиться о том, чтобы избежать излишнего веса и обеспечить, чтобы цитируемая информация использовалась в контексте.

Read about what we do to help keep your information safe and ways to ensure you use your account in the right way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как мы помогаем защищать вашу информацию и как обеспечить надлежащее использование своей учётной записи.

It would have been desirable for the United Nations Information Centre in Khartoum to ensure that such disinformation was not spread to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно, чтобы Информационный центр Организации Объединенных Наций в Хартуме обеспечивал невозможность распространения этой дезинформации в мире.

We ensure that your information will not be disclosed to government institutions or authorities except if required by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гарантируем, что ваша информация не будет предоставлена в государственные учреждения или органы, за исключением случаев, предусмотренных законом.

However, times may vary slightly each month so that the user will need to check her temperature continually to ensure that she has the most accurate information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако время может немного меняться каждый месяц, так что пользователь должен будет постоянно проверять свою температуру, чтобы убедиться, что у него есть наиболее точная информация.

Know Your Customer (KYC) or Know Your Client is a form of due diligence which helps to ensure that financial institutions have detailed information about their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай своего клиента (Know Your Client, или KYC) – это политика, при которой финансовые организации обязаны установить личность своего клиента до проведения операций с ним.

EI worked to ensure fast adoption of DoD-wide information and process standards as defined in the BEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EI работала над тем, чтобы обеспечить быстрое принятие общесистемных информационных и технологических стандартов МО, определенных в Беа.

To ensure the free flow of information to the people, the government enacted the Right to Information Act 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить свободный поток информации для населения, правительство приняло закон о праве на информацию 2009 года.

Take extra care if you are using a hosted service, to ensure you don't accidentally send sensitive or confidential information to a publicly available endpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сервис на хостинге, следите за тем, чтобы случайно не отправить конфиденциальную информацию на публично доступный эндпойнт.

Additionally, there were five general regulations and the Executive power was required to ensure public information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует пять общих нормативных положений и обязанность исполнительной власти гарантировать обществу предоставление информации.

Electronic business uses these building blocks to ensure that the right information is available at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе электронных деловых операций они используются в качестве составляющих элементов системы для обеспечения своевременного поступления правильной информации.

Ensure the ad call always contains accurate information about your approved app or site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов рекламы всегда должен содержать точную информацию об утвержденном приложении или сайте.

Mayor Sadiq Khan called for an amnesty to ensure that people with pertinent information could come forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Садик Хан призвал к амнистии, чтобы гарантировать, что люди с соответствующей информацией могут выйти вперед.

In this section we will pull information from journals and expand upon the following topics to ensure we have a well formulated paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе мы будем извлекать информацию из журналов и развивать следующие темы, чтобы убедиться, что у нас есть хорошо сформулированный абзац.

Define and ensure minimal electronic information standards for all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение и обеспечение минимальных стандартов в области электронной информации для всех стран.

Well, I believe we have apprehended the responsible party undertaking all necessary steps to ensure that the sensitive information is contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что мы задержали ответственного за эти события. И предпринимаем все необходимые меры, чтобы обеспечить сохранность конфиденциальных сведений.

All of the members of the team should be updating this log to ensure that information flows as fast as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены команды должны обновлять этот журнал, чтобы обеспечить как можно более быстрый поток информации.

A good place to start is to ensure that the public has access to accurate information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации.

I have information that can ensure greene becomes a free man

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть информация, которая гарантирует Грину свободу.

Information about any protection available to ensure that undocumented women victims of violence could seek help from the police would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была бы признательна за предоставление информации о любых видах защиты, предоставляемой с целью обеспечения того, чтобы не имеющие документов женщины, ставшие жертвами насилия, могли обращаться за помощью в полицию.

Now 14 community radio stations are on-air in the country, aiming to ensure empowerment and right to information for the rural community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в стране действуют 14 общинных радиостанций, призванных обеспечить расширение прав и возможностей сельских общин и их право на информацию.

A WiR Wikidata page provides information on how you can help ensure WiR metrics are up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница Викиданных WiR содержит информацию о том, как можно обеспечить актуальность метрик WiR.

This would also ensure that the information included is clearly supported by the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также гарантирует, что включенная информация будет четко подкреплена ссылками.

To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес.

Or perhaps it was to ensure that no information was leaked after the fall of Cawnpore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, это было сделано для того, чтобы не допустить утечки информации после падения Канпура.

The uncertainties are all checked to ensure they cannot be answered by existing knowledge, research or sources of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неопределенности проверяются, чтобы убедиться, что они не могут быть решены с помощью существующих знаний, исследований или источников информации.

We have to ensure that change comes on our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно контролировать изменения.

Dr. Bostrom's basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный аргумент Бострома: со временем у этих машин появится ненасытная жажда информации, они, возможно, научатся учиться самостоятельно и в конце концов обнаружат, что у них могут быть цели, которые противоречат потребностям человека.

The brothers had simply decided that Jean Kirkpatrick possessed important information, and they had sent for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья, должно быть, решили, что девчонка располагает важными сведениями, и послали за ней своих головорезов.

The international community must remain engaged to ensure that the digital divide was bridged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеспечении ликвидации разрыва в использовании компьютерных технологий должно и впредь активно участвовать международное сообщество.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК.

In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

The use of facsimile transmissions provides a number of examples of attribution using information other than a signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование факсимильных сообщений дает ряд примеров атрибуции с применением иной информации, чем подпись.

The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

It is using ICTs to create a national network for advanced research and education that will also give researchers access to information and data around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует ИКТ для создания национальной сети исследовательских организаций и учебных заведений высокого уровня, которая также предоставит исследователям доступ к информации и данным со всего мира.

Jane, you did for me to try to ensure Since deceased mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, ты заботишься обо мне со дня маминой смерти.

Additionally, instructors should ensure that the problems should be relevant to real-life experiences, and the nature of solutions and problem contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инструкторы должны следить за тем, чтобы проблемы соответствовали реальному жизненному опыту, характеру решений и контексту проблем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensure that the information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensure that the information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensure, that, the, information , а также произношение и транскрипцию к «ensure that the information». Также, к фразе «ensure that the information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information