Entire assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный
noun: целое, полнота, некастрированное животное
throughout the entire group - по всей группе
entire car - весь автомобиль
entire machine - вся машина
along the entire value chain - вдоль всей цепочки
throughout the entire year - в течение всего года
that the entire population - что все население
on the entire surface - на всей поверхности
through the entire process - через весь процесс
his entire life - Вся его жизнь
its entire territory - вся его территория
Синонимы к entire: whole, undivided, total, full, complete, in one piece, unspoiled, unbroken, perfect, unscathed
Антонимы к entire: abridged, incomplete, part, limited
Значение entire: with no part left out; whole.
adjective: монтажный, сборочный
noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение
assembly automaton - сборочный автомат
assembly transfer - передача в сборе
materials assembly - материалы сборки
assembly pliers - монтажные клещи
national assembly for - Национальное собрание для
finish assembly - завершить монтаж
damper assembly - демпфер в сборе
the parliamentary assembly of the council - Парламентская ассамблея Совета
behalf of the general assembly - от имени общего собрания
authorized by the general assembly - уполномоченный общее собрание
Синонимы к assembly: throng, crowd, gathering, rally, convention, convocation, get-together, body, meeting, assemblage
Антонимы к assembly: disassembly, dismantling, disassembling
Значение assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
complete assembly, overall assembly, final assembly, across the house, entire group, full assembly, full company, whole congregation, all the assembly, all the congregation, all the multitude, entire congregation, whole assembly
Казалось, все кардиналы отреагировали на заявление клирика совершенно одинаково. |
|
всю конструкцию фильтра до крышки... |
|
Therefore, it is accountable to the entire membership gathered in the General Assembly. |
Поэтому он подотчетен всем членам, представленным в Генеральной Ассамблее. |
The entire assembly uses proprietary pentalobe screws and cannot be disassembled with standard tools. |
Весь агрегат использует собственнические винты pentalobe и не может быть демонтирован с помощью стандартных инструментов. |
The entire axial assembly of this family of bearing was also upgraded to function properly at the increased loads allowed by use of the KLX. |
Весь осевой узел этого семейства подшипников также был модернизирован, чтобы нормально функционировать при повышенных нагрузках, допускаемых использованием KLX. |
A full spool replaces the entire carrier assembly with a single machined piece. |
Полная катушка заменяет весь несущий узел одной обработанной деталью. |
These processes can be scaled up to enable the assembly of entire chromosomes or genomes. |
Эти процессы можно масштабировать, чтобы обеспечить сборку целых хромосом или геномов. |
This entire target assembly was secured at both ends with locknuts. |
Весь этот узел мишени был закреплен на обоих концах контргайками. |
Hammond, my entire throttle assembly has disintegrated. |
Хаммонд, у меня вся заслонка развалилась. |
Half of the incident light is absorbed by the first polarizing filter, but otherwise the entire assembly is transparent. |
Половина падающего света поглощается первым поляризационным фильтром, но в остальном вся сборка прозрачна. |
The Assembly districts were made up of entire towns, or city wards, forming a contiguous area, all within the same county. |
Районы собраний состояли из целых городов, или городских округов, образующих смежную область, все в пределах одного округа. |
Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May. |
По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае. |
In the absence of such a provision, a quorum is an assembly whose membership can be determined is a majority of the entire membership. |
При отсутствии такого положения кворум представляет собой собрание, состав которого может быть определен большинством голосов от общего числа членов. |
The entire rotor and shaft assembly is smaller, lighter, and cheaper than a pair of machines, and does not require exposed drive shafts. |
Весь узел ротора и вала меньше, легче и дешевле, чем пара машин, и не требует открытых приводных валов. |
While some designs incorporate dual pivot points — the arms pivot on a sub-frame — the entire assembly still mounts to a single point. |
В то время как некоторые конструкции включают двойные точки поворота — рычаги поворачиваются на подрамнике-вся сборка все еще монтируется в одной точке. |
The Text claims that apart from only a small amount of light being absorbed by the polarizing filters the entire assembly is transparent. |
В тексте утверждается, что за исключением небольшого количества света, поглощаемого поляризационными фильтрами, вся сборка прозрачна. |
Surrounding the entire assembly is the 2,600 tonne eight-limbed transformer which is used to induce a current into the plasma. |
Вокруг всего агрегата находится 2600-тонный восьмиламповый трансформатор, который используется для индуцирования тока в плазму. |
For its entire production run until 2011, the Ranger was produced at Twin Cities Assembly Plant in St Paul, Minnesota. |
В течение всего своего производственного цикла до 2011 года Ranger производился на сборочном заводе Twin Cities в Сент-Поле, штат Миннесота. |
The entire school will go to the assembly room immediately! |
Всем немедленно собраться в актовом зале! |
On 12 February 2013, the National Assembly approved the entire bill in a 329–229 vote. |
12 февраля 2013 года Национальное Собрание одобрило весь законопроект в целом 329-229 голосами. |
Using the entire read may introduce artifacts in the downstream analyses like genome assembly, snp calling, or gene expression estimation. |
Использование всего чтения может привести к появлению артефактов в последующих анализах, таких как сборка генома, вызов snp или оценка экспрессии генов. |
He openly stated this fact himself in front of the General Assembly, resigned from the Club and repaid the entire amount. |
Он сам открыто заявил об этом перед Генеральной Ассамблеей, уволился из клуба и выплатил всю сумму. |
More recently, artificial gene synthesis methods have been developed that will allow the assembly of entire chromosomes and genomes. |
Совсем недавно были разработаны методы искусственного синтеза генов, которые позволят собирать целые хромосомы и геномы. |
The dissolution of the national assembly is unconstitutional. |
Роспуск Национального собрания является неконституционным. |
if you get a lot of this on an entire building facade, it could cause major,major damage. |
Если их много по всему фасаду, то это наносит большой, даже огромный, ущерб. |
In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly. |
Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний. |
Хорошо, теперь извлеки противоударную защиту. |
|
He'd disappear for the entire day. |
Я его целыми днями не видела. |
The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors. |
По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам. |
It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly. |
По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний. |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. |
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети. |
Наша семья может обанкротиться. |
|
I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring. |
Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца. |
Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts. |
Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его |
However, in the Athenian Assembly, he had an attitude of opposition to most of his peers, and criticism from Phocion was often unpopular within the chamber. |
Однако в Афинском собрании он был настроен оппозиционно по отношению к большинству своих коллег, и критика со стороны Фокиона часто была непопулярна в палате. |
В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех. |
|
Their report will, I trust, satisfy at once the wish of the assembly, and that of the nation. |
Я надеюсь, что их доклад сразу же удовлетворит желание ассамблеи и нации. |
On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly. |
20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание. |
In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death. |
В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля. |
Faced with opposition from the parlements, Calonne organised the summoning of the Assembly of Notables. |
Столкнувшись с противодействием со стороны парламента, Калонн организовал созыв собрания знати. |
The assembly of the first composite wing test example began in Everett in late September 2017 with its top section lowered into a jig for robotic drilling. |
Сборка первого испытательного образца композитного крыла началась в Эверетте в конце сентября 2017 года с его верхней частью, опущенной в кондуктор для роботизированного бурения. |
The Ohio General Assembly ratified it on May 6, 1873 in protest of an unpopular Congressional pay raise. |
Генеральная Ассамблея штата Огайо ратифицировала его 6 мая 1873 года в знак протеста против непопулярного повышения зарплаты конгрессменам. |
Assembly language is still taught in most computer science and electronic engineering programs. |
Язык ассемблера по-прежнему преподается в большинстве программ информатики и электронной инженерии. |
The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment. |
В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы. |
Five days later, Oum Mannorine, the half-brother of Sihanouk's wife Monique, was summoned to the National Assembly to answer corruption charges. |
Пять дней спустя Оум Маннорин, сводный брат жены Сианука Моники, был вызван в Национальное собрание, чтобы ответить на обвинения в коррупции. |
It also features her experiences on recording her single and performing at her school in a special concert assembly. |
Он также показывает ее опыт записи ее сингла и выступления в ее школе в специальном концертном собрании. |
Published in June 1953, the constitutional proposals were accepted both by the assembly and by the British, and came into force in April of the following year. |
Опубликованные в июне 1953 года конституционные предложения были приняты как Ассамблеей, так и англичанами и вступили в силу в апреле следующего года. |
Because Flamininus had managed to sneak 2,000 troops into the city, the assembly of the League had no choice but to join the Roman coalition. |
Поскольку Фламинину удалось протащить в город 2000 солдат, у ассамблеи лиги не было иного выбора, кроме как присоединиться к римской коалиции. |
The assembly of the flotillas proved difficult, with the seas running higher than in other landing areas. |
Сбор флотилий оказался трудным делом, поскольку уровень моря был выше, чем в других районах высадки. |
GM will be responsible for battery management systems and power electronics, thermal management, as well as the pack assembly. |
GM будет отвечать за системы управления батареями и силовой электроникой, терморегулирование, а также сборку пакетов. |
Nissan will also export small cars from its new Indian assembly line. |
Nissan также будет экспортировать небольшие автомобили со своей новой индийской сборочной линии. |
These were assembled in pairs by the manufacturer, and then shipped to Kennedy Space Center by rail for final assembly. |
Они были собраны в пары изготовителем, а затем отправлены в Космический центр Кеннеди по железной дороге для окончательной сборки. |
Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine. |
Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины. |
The term was chosen as a reminder of the Great Assembly of 1651 which inaugurated the first stadtholderless period. |
Этот термин был выбран в качестве напоминания о великом собрании 1651 года, которое положило начало первому периоду без штадтхолдерства. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
Instead, they supported the government's decision to call for elections for a constituent national assembly as soon as possible. |
Вместо этого они поддержали решение правительства как можно скорее созвать выборы в Учредительное Национальное собрание. |
The draft Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was adopted by the General Assembly on 20 November 1963. |
Проект Декларации о ликвидации всех форм расовой дискриминации был принят Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1963 года. |
The phrase stems from a paper presented to the 2000 IAU general assembly by planetary scientists Alan Stern and Harold F. Levison. |
Эта фраза взята из доклада, представленного Генеральной Ассамблее МАС в 2000 году планетологами Аланом Стерном и Гарольдом Ф. Левисоном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire assembly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, assembly , а также произношение и транскрипцию к «entire assembly». Также, к фразе «entire assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.