Errors in the content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Errors in the content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ошибки в содержании
Translate

- errors [noun]

noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • content handler - обработчик содержимого

  • content ourselves - удовольствоваться

  • content scanning - сканирование содержимого

  • content elements - элементы контента

  • content distribution system - Система распределения контента

  • amount of content - количество содержания

  • import content - содержание импорта

  • content consumption - содержание потребления

  • shape the content - сформировать содержание

  • low energy content - низкое содержание энергии

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



The debugger also triggers a scrape of your page, so if you do have errors in your HTML you can use the debugger to update your content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обращении к отладчику запускается скрапинг вашей страницы, поэтому если в HTML-коде есть ошибки, их можно устранить прямо в отладчике.

The self-published book has been praised for the content but has been criticized for its editorial errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоизданная книга была высоко оценена за содержание, но подверглась критике за ее редакторские ошибки.

For now, until I'm a little more familiar with the overall content, I plan to work mainly on correcting errors in content and style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для синтеза гармонических звуков модулирующий сигнал должен иметь гармоническое отношение к исходному несущему сигналу.

In response to these criticisms, the organization has corrected errors in its videos, expanded its faculty and formed a network of over 200 content experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на эти критические замечания организация исправила ошибки в своих видеороликах, расширила свой факультет и сформировала сеть из более чем 200 экспертов по контенту.

As I co-authored a book on this artist, I corrected a few factual errors to the then version and was content that the revised entry was sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я был соавтором книги об этом художнике, я исправил несколько фактических ошибок в тогдашней версии и был доволен тем, что исправленная запись была здравой.

Where Editor A copies Editor B's errors in judgement, Editor B retains editorial privilege over Editor B's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если редактор а копирует ошибки редактора Б в своих суждениях, то редактор Б сохраняет редакторские привилегии по отношению к содержимому редактора В.

If you get one of the following errors when you try to purchase or download content from Xbox Live, see the linked solution page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попытке купить или загрузить контент из Xbox Live может появиться одна из следующих ошибок. В этом случае см. соответствующую страницу решения.

Editor A can copy Editor B's errors in judgement into his own post, and then Editor A has editorial privilege over Editor B's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор а может скопировать ошибки в суждениях редактора Б в свой собственный пост,и тогда редактор а имеет редакторские привилегии над содержанием редактора Б.

A proxy can be used to automatically repair errors in the proxied content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокси-сервер можно использовать для автоматического исправления ошибок в проксируемом содержимом.

Only shaved off errors and according to the rules of concensus then, she agrees with the format but not the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сбрила ошибки и, согласно правилам concensus, она согласна с форматом, но не с содержанием.

Content abnormalities include paraphasic errors and neologisms, both indicative of a diagnosis of Wernicke’s aphasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномалии содержания включают парафазические ошибки и неологизмы, которые указывают на диагноз афазии Вернике.

Doing this will make it easy to put potential spelling errors back if you want to re-run a check for them at some future time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит легко исправить потенциальные орфографические ошибки, если вы хотите повторно проверить их в будущем.

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания.

By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей.

Catching all the errors when blurring images for native ad templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехват всех ошибок при размытии изображений для шаблонов нативной рекламы.

When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.

I think the sponsored content fooled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они купились на спонсорский контент.

You're going to sponsor my content some more, baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка?

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

I was content to tend my roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

A desk that you can clutter to your heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол, который ты сможешь весь заставить.

Supposedly it can override DNA errors in the ATM gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, он может исправлять ошибки в А-Т мутировавшем гене ДНК.

Free to rejoin the world of decent, ordinary men and women who are content to earn their daily bread by the sweat of their brows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен влиться в мир рядовых, порядочных мужчин и женщин, которые готовы потом и кровью зарабатывать себе на кусок хлеба.

But I shall be content with only a short while more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду доволен, если проживу еще немного времени.

He's not content with revisiting the crime scene anymore, He needs to be part of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему мало просто приходить на места преступлений, он хочет принимать участия в событиях.

None of us can be content with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не согласится с этим

Eugene looked for a while at the sleeping man, then he turned to his friend. Dear fellow, you are content with the modest career you have marked out for yourself; keep to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, слушай, - обратился к нему Эжен, взглянув на спавшего старика, - иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания.

As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории!

It became imperative to lance the flying whale, or be content to lose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому надо было либо забить кита острогой, либо смириться с его неизбежной потерей.

Despite advances in navigation technology, such as GPS and LNAV, errors can and do occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на достижения в области навигационных технологий, таких как GPS и LNAV, ошибки могут возникать и случаются.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия.

However the accuracy of these will affect the following transformation parameters, as these points will contain observation errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точность этих данных повлияет на следующие параметры преобразования, так как эти точки будут содержать ошибки наблюдения.

I am leaving the importance rating as it stands at high-importance, given that the content of the article seems to indicate that this rating is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю рейтинг важности в том виде, в каком он стоит на высоком уровне важности, учитывая, что содержание статьи, по-видимому, указывает на то, что этот рейтинг уместен.

Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым.

When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию.

Research on intelligent-tutoring systems suggests that immediate feedback on errors is a great strategy to promote learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования интеллектуальных обучающих систем показывают, что немедленная обратная связь с ошибками является отличной стратегией для развития обучения.

An attacker thus needs to find right target states in order to utilise rowhammer errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, злоумышленник должен найти правильные целевые состояния, чтобы использовать ошибки rowhammer.

The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое.

The content in Gray's Anatomy does not necessarily reflect current anatomical understanding, and is written in an abtruse manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание в Анатомии Грея не обязательно отражает современное анатомическое понимание и написано в отрывочной манере.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

The body fat content of a bearded seal is about 25–40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%.

I didn't find any other errors, but keep a sharp eye out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел никаких других ошибок, но держи ухо востро.

Real time subtitles are also challenged by typographic errors or mis-hearing of the spoken words, with no time available to correct before transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субтитры реального времени также подвергаются сомнению из-за типографских ошибок или неправильного слуха произносимых слов, без времени, доступного для исправления перед передачей.

At first, the new Soviet leadership blamed the Sino-Soviet split not on the PRC, but on policy errors made by Khrushchev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу новое советское руководство возлагало вину за китайско-советский раскол не на КНР, а на политические ошибки, допущенные Хрущевым.

This breaks after Perl 5.30.0, as using $# and $* create fatal errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прерывается после Perl 5.30.0, так как использование $# и $* создает фатальные ошибки.

We should consider who's going to monitor 2 million more articles for vandalism, errors, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны подумать, кто будет отслеживать еще 2 миллиона статей на предмет вандализма, ошибок и т. д.

He understood the principal Catholic doctrines and could identify errors in Latin texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал основные католические доктрины и мог выявить ошибки в латинских текстах.

I think there are many errors and/or misleading sentences in the Plot summary section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в разделе резюме сюжета есть много ошибок и/или вводящих в заблуждение предложений.

Both techniques introduce errors and distortions in the sound, and these methods can be systematically compared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба метода вносят ошибки и искажения в звучание, и эти методы можно систематически сравнивать.

Additionally, the episodes were dubbed out of their original order which created continuity errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эпизоды были дублированы из их первоначального порядка, что создавало ошибки непрерывности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «errors in the content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «errors in the content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: errors, in, the, content , а также произношение и транскрипцию к «errors in the content». Также, к фразе «errors in the content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information