Evacuation control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эвакуация, опорожнение, эвакуирование, очищение, испражнение, очищение желудка
evacuation centre - эвакуационный центр
emergency ditching evacuation - эвакуация при аварийной посадке
evacuation petroleum - откачанная нефть
waste evacuation - эвакуация отходов
fast evacuation - быстрая эвакуация
evacuation unit - блок эвакуации
evacuation information - информация эвакуации
evacuation scenario - сценарий эвакуации
evacuation of people - эвакуация людей
air evacuation line - удаление воздуха линии
Синонимы к evacuation: voidance, emptying, excretion, elimination, voiding
Антонимы к evacuation: insertion, advent, arrival, incoming, coming, influx, integration, advance, advancement, amelioration
Значение evacuation: the action of evacuating a person or a place.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
brake pressure control valve - клапан регулировки давления в тормозной системе
delayed automatic volume control - задержанная автоматическая регулировка громкости
external control pedal - педаль внешнего контроля
budget and control board - Управление контроля и бюджета
control builder - построитель элементов управления
optimal control theory - теория оптимального управления
quality control laboratory - лаборатория контроля качества
control unit - устройство управления
remote control check - Проверка пульта дистанционного управления
automatic torch height control - Регулирование высоты автоматического резака
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings. |
Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий. |
On 22 December, the evacuation was completed with the Syrian Army declaring it had taken complete control of the city. |
22 декабря эвакуация была завершена, и сирийская армия объявила, что полностью взяла город под свой контроль. |
The Royal Navy also controlled Royal Navy Beach Parties, based on teams formed to control the evacuation of Dunkirk in 1940. |
Королевский флот также контролировал пляжные вечеринки Королевского флота, основанные на командах, сформированных для контроля за эвакуацией Дюнкерка в 1940 году. |
As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch. |
После погрузки всех кораблей... штаб эвакуации даст разрешение на запуск. |
It is therefore unlawful to use evacuation measures as a pretext to forcibly dislocate a population and seize control over a territory . |
Следовательно, использование мер по эвакуации в качестве предлога для насильственного перемещения населения и установления контроля над той или иной территорией незаконно». |
Maybe she was speeding through here after the evacuation, lost control of the car? |
Взможно, она поехала сюда после эвакуации и потеряла контроль над машиной? |
A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings. |
вчера водитель врезался в газопровод возле жилого здания на Адамс-Морган, что вызвало взрыв и повлекло эвакуацию двух зданий. |
Some attacks were preceded by evacuation warnings, along with threats identifying the particular matter that the attack was intended to protest. |
Некоторым нападениям предшествовали предупреждения об эвакуации, а также угрозы, указывающие на конкретный вопрос, по которому нападение было направлено на протест. |
But I also authorized evacuation of all essential Hegemony personnel. |
Но при этом я разрешил эвакуацию административного персонала Гегемонии. |
Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость. |
|
A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. |
Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос. |
I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower. |
Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay? |
Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно? |
Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions. |
Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами. |
In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs. |
В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation. |
Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией. |
An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms. |
Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов. |
Some experts expressed their views that prompt fire detection is essential to extinguish the fire quickly and to facilitate passengers' evacuation. |
Некоторые эксперты выразили мнение, что оперативное обнаружение огня имеет очень важное значение для его быстрого тушения и облегчения эвакуации пассажиров. |
Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures. |
Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect. |
But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do. |
Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться. |
Trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants is growing at an alarming rate and States must work closely to strengthen their control regimes to combat the problem. |
Вызывают тревогу темпы расширения масштабов незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, и в этой связи требуется тесное взаимодействие государств для укрепления применяемых ими режимов контроля для борьбы с этой проблемой. |
I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century. |
Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business. |
Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом. |
The South African is completely insane, largely out of control. |
Юго-африканец полностью обезумел, совсем вышел из-под контроля. |
Now, I am going to turn the machine over to total self-control. |
Сейчас я собираюсь переключить машину на полное самоуправление. |
Срочный приказ об эвакуации. |
|
Этим утром мне пришлось сделать Фриде ручное вакуумирование. |
|
The evacuation center - captive audience.High anxiety level. |
Эвакуационный центр... Толпа пленников, повышенный уровень беспокойства. |
Well, there are shuttle buses running to the evacuation center every two blocks, ma'am. |
Ходят автобусы к эвакуационному центру. |
My lab is in the evacuation route. |
Мою лабораторию уже эвакуируют. |
Той ночью она отказалась эвакуироваться |
|
Takako, on evacuation in Nagano, is also doing well. |
У Такаро, который эвакуируется из Нагано, тоже всё хорошо. |
They unanimously agree in recommending evacuation. |
Все три компьютера единогласно рекомендуют эвакуацию. |
We're evacuating the store. |
Мы эвакуируем магазин. |
Bomba, the army is evacuating us with force. |
Бомба, армия выводит нас силой. |
Мы перевозим в безопасное место женщин и детей. |
|
The army is evacuating Atlanta soon. |
Армия покидает Атланту. |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
Проследуйте к ближайшему средству эвакуации. |
|
I was given a promise by the Evacuation Committee my family would be sent on a later transporter if I went onto CT-1. |
Мне пообещали в Комитете по Эвакуации, что моя семья полетит вслед за мной, если я отправлюсь на СТ-1. |
Эвакуация контролировалась при помощи пропусков с дистанционной активацией. |
|
Чарли и команда, отвечающая за эвакуацию, уже в пути. |
|
Эвакуация всего персонала через запасные пути. |
|
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
In the meantime, sir, I advise evacuating all federally employed aid workers in and near ISIS territory. |
Тем временем, сэр, я настоятельно советую эвакуировать всех федеральных работников красного креста с самой территории исламистов, а так же близлежащей. |
Эвакуация через четыре часа. |
|
He was included in the evacuation of civilians during World War II as a child, and sent to relatives in Wales during the Blitz in London. |
Он был включен в эвакуацию гражданских лиц во время Второй мировой войны еще ребенком и отправлен к родственникам в Уэльс во время Блица в Лондоне. |
Staff or 2nd captain Roberto Bosio, is said to have coordinated some of the deck officers in much of the evacuation. |
Штаб или 2-й капитан Роберто Босио, как говорят, координировал некоторые из палубных офицеров в большей части эвакуации. |
On 19 April 2011, an arsonist started a small fire in the sacristy which forced the evacuation of tourists and construction workers. |
19 апреля 2011 года поджигатель устроил небольшой пожар в ризнице, который вынудил эвакуироваться туристов и строителей. |
The immediate evacuation of niches following the mass extinction provided opportunities for Palaeognathes to distribute and occupy novel environments. |
Немедленная эвакуация ниш после массового вымирания обеспечила Палеогнатам возможность распространения и заселения новых сред. |
She was among the 13 ships evacuating Singapore on the night of 11–12 February 1942 with some 900 service people. |
Она была в числе 13 кораблей, эвакуировавшихся из Сингапура в ночь с 11 на 12 февраля 1942 года с примерно 900 военнослужащими. |
She was also used for the evacuation of the Channel Islands Jersey and Guernsey between 20 June and 22 June 1940. |
Она также использовалась для эвакуации с Нормандских островов Джерси и Гернси в период с 20 по 22 июня 1940 года. |
In February 2019, New South Wales announced it would change building laws after the evacuation. |
В феврале 2019 года Новый Южный Уэльс объявил, что после эвакуации изменит строительные законы. |
Even after the evacuation of the Italian troops from Russia and even after the armistice in 1943, some ENR units remained on the Eastern Front fighting for the Axis. |
Даже после эвакуации итальянских войск из России и даже после перемирия 1943 года некоторые подразделения ENR оставались на Восточном фронте, сражаясь за ось. |
The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant. |
Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции. |
A further eruption and evacuation occurred on 4 December 2010. |
Еще одно извержение и эвакуация произошли 4 декабря 2010 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evacuation control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evacuation control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evacuation, control , а также произношение и транскрипцию к «evacuation control». Также, к фразе «evacuation control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.