Filing of calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Filing of calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приём заказов на разговор
Translate

- filing [noun]

noun: опиловка, систематизация, запись в файл, занесение в файл

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

  • calls for peace - призывы к миру

  • calls it a day - называет это день

  • freedom calls - звонки свободы

  • on-net calls - внутрисетевые звонки

  • growing calls - растущие вызовы

  • widespread calls - распространенные звонки

  • no one calls me - никто не называет меня

  • calls for improvements - призывает к улучшению

  • calls for investigation - призывает к расследованию

  • who he calls - который он называет

  • Синонимы к calls: yell, holler, cry, roar, shout, scream, exclamation, vociferation, song, sound

    Антонимы к calls: vocation, nominate, miscall

    Значение calls: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.



Redacting all those phone calls in the Slessinger filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовить к печати все эти телефонные переговоры в файлах Слесингера.

No, it was all just filing briefs, and conference calls with Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сводится к оформлению заключений по делу и телефонным конференциям с Дубаем.

You come up with a plan, I'll make some calls, put together some manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты придумываешь план, а я сделаю пару звонков, чтобы собрать людей.

It conflicts with a lawsuit that I'm filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит интересам клиента по иску, который я подаю

In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи.

During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента.

5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев).

In all, 278 companies joined to support the friend-of-the-court filing, among them some of the country’s biggest and most visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом 278 компаний поддержали заявление независимой стороны. Среди них - самые крупные и самые заметные фирмы.

Futures contracts or VXX can be shorted, VIX or VXX puts can be bought, or calls shorted, and XIV can be bought directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фьючерсные контракты или VXX могут быть проданы в шорт, могут быть куплены пут опционы VIX или VXX, или проданы в шорт колл опционы, и XIV может быть куплен напрямую.

Clinton's program calls for comprehensive immigration reform, and she is in favor of bringing hundreds of thousands of Syrian refugees into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Клинтон подразумевает масштабную реформу иммиграционной системы, и она высказывалась в пользу того, чтобы принять сотни тысяч сирийцев в США.

Because the person who calls for the talks forfeits her life if they fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человек, который призывает к переговорам теряет жизнь, в случае если они окончатся неудачей.

Nay, said Mr Allworthy to him, your audacious attempt to steal away the young lady, calls upon me to justify my own character in punishing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, - продолжал сквайр, - ваша дерзкая попытка похитить молодую девушку требует, чтобы я наказал вас ради сохранения своего доброго имени.

Perhaps tragedy calls for a sensitivity you do not possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия взывает к чувствам, которых у вас, возможно, просто нет.

Homeowner hears a noise downstairs, calls it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию.

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

We cracked open that two-sixer at the back of the filing cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приговорили вчера ту бутылку которая пылилась в шкафу за файлами.

Wynand glanced about the room - and noticed a newspaper on top of a filing cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд огляделся вокруг... и заметил газету на ящике с картотекой.

Two words. Just 'cause you guys think you're these big ghetto gunfighters now, don't mean you can be dropping your calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два слова - только потому что вы считаете себя крутыми героями, не стоит так выёживаться.

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

There were no more phone calls for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше ей никто не звонил.

We brought Jerry out of retirement because we have a mountain of filing to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вызвали Джерри с пенсии, потому что у нас целая гора незаполненных документов.

Secret phone calls will be made they'll try to scare us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас.

Either way, we are filing a claim for tortious interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, мы подаем на вас в суд за вмешательство с целью переманивания клиентов.

Yes, but you do know that this meeting is for filing Mom's sponsorship papers, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ты же знаешь, что эта встреча для для подачи мамой документов на оказание поддержки, верно?

'I am afraid, Nelly, I shall lose my labour,' he muttered to me. 'Miss Catherine, as the ninny calls her, will discover his value, and send him to the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, Нелли, мои труды пропадут даром, -сказал он мне. - Мисс Кэтрин, как зовет ее мой балбес, поймет, какова ему цена, и пошлет его к черту.

The trucks were still filing past, the people still insatiably gaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонна все шла, люди глазели ненасытно.

Suddenly, she's thinking of filing a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внезапно решила получить судебное предписание, запрещающее к ней приближаться.

Schettino participated in three telephone calls with the cruise line's crisis management officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скеттино участвовал в трех телефонных разговорах с сотрудником по кризисному управлению круизной линии.

In January 2019, Manafort's lawyers submitted a filing to the court in response to this accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года адвокаты Манафорта подали в суд заявление в ответ на это обвинение.

The propositions were never put into action, but they represent the growing calls for institutional reform in the later part of the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения так и не были претворены в жизнь, но они отражают растущие призывы к институциональной реформе в конце XVIII века.

If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки.

A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения.

I also think local news coverage is reliable for filing in some gaps in the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думаю, что освещение местных новостей является надежным для заполнения некоторых пробелов в теме.

Users can now automatically upgrade existing phone calls to Skype video calls from within the phone call UI, which has also been revamped with larger buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи теперь могут автоматически обновить существующие телефонные звонки до видеовызовов Skype из пользовательского интерфейса телефонного звонка, который также был обновлен с помощью более крупных кнопок.

Filing a 'flight plan,' having a buddy system, and carrying proper equipment could be possible preventatives of similar tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача полетного плана, наличие системы приятелей и ношение надлежащего оборудования могли бы стать возможными средствами предотвращения подобных трагедий.

In some jurisdictions and/or at a certain threshold, probate must be applied for by the Executor/Administrator or a Probate lawyer filing on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях и/или на определенном пороге, завещание должно быть подано исполнителем/администратором или адвокатом по завещанию, подающим заявление от их имени.

On June 19, 2007, Bloomberg left the Republican Party, filing as an independent after a speech criticizing the current political climate in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2007 года Блумберг покинул Республиканскую партию, заявив о себе как о независимой после выступления с критикой нынешнего политического климата в Вашингтоне.

The plan calls for improvement of rural Tibetan income to national standards by 2020 and free education for all rural Tibetan children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предусматривает повышение доходов сельских тибетцев до национальных стандартов к 2020 году и бесплатное образование для всех сельских тибетских детей.

Currently things like filing an AFD are an ugly multistep process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время такие вещи, как подача AFD-это уродливый многоступенчатый процесс.

My guess is the hearing was requested in a separate filing, although I know little about NY criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что слушание было запрошено в отдельном деле, хотя я мало знаю о нью-йоркском уголовном процессе.

Their calls consist of single notes, beem or seeu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их звонки состоят из отдельных нот, beem или seeu.

Bank of America denies any wrongdoing in the matter and is considering filing its own countersuit against Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of America отрицает какие-либо нарушения в этом вопросе и рассматривает возможность подачи собственного встречного иска против Parmalat.

He admitted to hiding, selling or destroying over $400,000 worth of items that were supposed to be part of his bankruptcy filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался, что скрывал, продавал или уничтожал предметы стоимостью более 400 000 долларов, которые должны были быть частью его заявления о банкротстве.

Thus, the means test is a formula designed to keep filers with higher incomes from filing for Chapter 7 bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тест средств представляет собой формулу, предназначенную для того, чтобы удержать подателей с более высокими доходами от подачи заявления о банкротстве по главе 7.

One such part can freely replace another, without any custom fitting, such as filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна такая деталь может свободно заменить другую, без какой-либо специальной подгонки, такой как подача.

When Ustinov closed the criminal case without filing charges, family members were angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Устинов закрыл уголовное дело без предъявления обвинений, члены семьи пришли в ярость.

The trade mark bears a filing date of 31 January 2008 and a registration date of 20 January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка имеет дату подачи заявки 31 января 2008 года и дату регистрации 20 января 2009 года.

However, Packstation customers have the option of filing a complaint with the nearest post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у клиентов Packstation есть возможность подать жалобу в ближайшее почтовое отделение.

Such a patent would expire earlier than 20 years after U.S. filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия такого патента истекает раньше, чем через 20 лет после подачи заявки в США.

NORAID resumed filing its financial returns in July 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NORAID возобновила подачу своих финансовых отчетов в июле 1984 года.

All of these complainants were then charged or threatened with charges for filing a false police report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем всем этим заявителям были предъявлены обвинения или им угрожали обвинениями в подаче ложного полицейского рапорта.

However, on January 30, in a SEC filing by Disney, it was reported that the deal is expected to close by June 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 30 января в заявлении SEC от Disney сообщалось, что сделка, как ожидается, завершится к июню 2019 года.

Law firms owed money for services rendered between 1991 and 1993 also began filing suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические фирмы, задолжавшие деньги за услуги, оказанные в период с 1991 по 1993 год, также начали подавать иски.

From filing to desysop was less than two weeks — this process actually ran faster than a CDA would have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От подачи заявки до desysop прошло меньше двух недель — этот процесс на самом деле шел быстрее, чем у CDA.

The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filing of calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filing of calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filing, of, calls , а также произношение и транскрипцию к «filing of calls». Также, к фразе «filing of calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information