Fulfill needs and expectations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fulfill needs and expectations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удовлетворять потребности и ожидания
Translate

- fulfill

выполнить

  • fulfill engagement - выполнять обязательство

  • fulfill quality - выполнить качество

  • fulfill job requirements - выполнять требования работы

  • fulfill compliance - выполнить соответствие

  • designed to fulfill - предназначен для выполнения

  • fulfill the terms - выполнять условия

  • aims to fulfill - Цели для выполнения

  • fulfill his mission - выполнить свою миссию

  • fulfill the mission - выполнить миссию

  • fulfill your needs - удовлетворения ваших потребностей

  • Синонимы к fulfill: bring to completion, make happen, attain, bring to fruition, succeed in, realize, actualize, achieve, satisfy, perfect

    Антонимы к fulfill: fail, neglect, miss, fail to meet, fall-short

    Значение fulfill: To satisfy, carry out, bring to completion .

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- expectations [noun]

noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство



Certain expectations are then placed on these individuals and, over time, they unconsciously change their behavior to fulfill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на этих людей возлагаются определенные ожидания, и со временем они бессознательно меняют свое поведение, чтобы выполнить их.

Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наемные работники испытывают сильное давление, чтобы выполнить свой долг по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин.

When I don't fulfill his expectations, he judges me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я не полностью соответствую его ожиданиям Он меня осуждает.

Maggie wants to fulfill a dream by climbing a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги хочет осуществить свою мечту, взобравшись на гору.

Seeing to it you fulfill the purpose for which you were brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждаюсь, что ты выполнишь задачу, ради которой сюда прибыл.

She expressed her fear that her command was insufficient to fulfill its mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила опасение, что вверенные ей силы не смогут выполнить возложенную на них миссию.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

I hope you will not disappoint their expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что вы не обманете их ожиданий.

I want to fulfill my part, rayna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна.

I wish you luck, Denka, but know this, should our paths cross again, I will fulfill my duty as an officer of the Royal Court and bring you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю удачи, денка, но имейте ввиду, если мы снова встретимся, я выполню свой долг, как королевского офицера, и арестую вас.

With the proviso that you pass the practical exam and fulfill each requirement for every station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что вы сдадите практический экзамен... и будете отвечать всем требованиям.

Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... to help you fulfill your destiny and then throws me in your path?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не гадал, почему космос напрягся, помог тебе, а потом столкнул со мной?

How do you expect to fulfill that mission when you're so goddamned slack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы полагаете, вам это по плечам ?

I'll fulfill my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню свой долг.

It creates extremely unrealistic expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создает очень нереалистичные ожидания.

Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?

All were in expectation of great amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ожидали большого веселия.

Against Shura's expectations, Ostap did not condemn Panikovsky's infraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против ожидания рассказчика, дурной поступок Паниковского не вызвал со стороны Остапа осуждения.

I hope that I live up your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды.

And yet you still expect me to leap to fulfill your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё ещё ждешь, что я пойду тебе навстречу.

I got a contract to unload these barges by close of day, and I will fulfill that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня контракт на разгрузку этих барж... до конца дня и я выполню этот контракт.

You know sometimes you spend so long waiting for something it simply can't measure up to your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь иногда так долго ждёшь чего-нибудь что оно просто не может оправдать твоих ожиданий.

You know it stems from my mother's expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что это связано с ожиданиями моей матери.

He had been a tool in their hands, his childhood image had been used as bait to condition him, he had lived up to their expectations, he had played his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них он был инструментом. Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.

But now, if that man out there can fulfill his promise to us, if we can prevail over Flint and the governor... and I feel we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, если этот человек выполнит свое обещание, и мы одолеем Флинта и губернатора... А я считаю, мы сможем.

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

It is time to fulfill my destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время выполнить мое предназначение.

We won't be able to fulfill our promise to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем сдержать данное тебе обещание.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

Here a woman can, I know this is difficult to understand, but, a woman can fulfill her potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь женщина, я знаю, это трудно понять... Здесь женщина может почувствовать свою силу.

Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её...

He said I need to fulfill my obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мне надо выполнять обязательства.

I do expect you to fulfill your obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что ты исполнишь своё обязательство.

I get to fulfill my lifelong dream...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполню свою старую мечту всей жизни.

But I was able to help her fulfill her dream to travel the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я смогла помочь ей исполнить её мечту о путешествии по миру.

Physically, you've recovered beyond expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически вы выздоровели вопреки всем ожиданиям.

And I never got to fulfill that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так и не исполнила своё предназначение.

He called, we came, and he didn't fulfill his own call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал нас, мы приехали, а он не исполнил собственное обещание.

Some Indigenous peoples of the Americas conceptualize a third gender for women who dress as, and fulfill the roles usually filled by, men in their cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коренные народы Америки концептуализируют третий пол для женщин, которые одеваются и выполняют роли, обычно выполняемые мужчинами в их культурах.

Religious humanism, in the tradition of the earliest Humanist organizations in the UK and US, attempts to fulfill the traditional social role of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный гуманизм, в традиции самых ранних гуманистических организаций в Великобритании и США, пытается выполнить традиционную социальную роль религии.

Furthermore, the company often provides employees with the necessary information, procedures, and tools to fulfill their responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компания часто предоставляет сотрудникам необходимую информацию, процедуры и инструменты для выполнения своих обязанностей.

After Pinter mentioned that he had an idea for a play, Woolf asked him to write it so that he could direct it to fulfill a requirement for his postgraduate work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Пинтер упомянул, что у него есть идея для пьесы, Вульф попросил его написать ее, чтобы он мог направить ее на выполнение требований своей аспирантской работы.

They can also fulfill the executive producer's role of overseeing other producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут выполнять роль исполнительного продюсера по надзору за другими продюсерами.

In the pilot episode for The Cleveland Show, she and Bonnie make out to fulfill Cleveland's, Peter's, Quagmire's, and Brian's wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пилотном эпизоде Кливлендского шоу она и Бонни целуются, чтобы выполнить желание Кливленда, Питера, Куагмайра и Брайана.

I hope you find I live up to your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы поймете, что я оправдываю ваши ожидания.

The National Research Council also concluded that NASA's total funding has not been enough to fulfill all its mandates and remain strong in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный исследовательский совет также пришел к выводу, что общего финансирования НАСА недостаточно для выполнения всех его мандатов и сохранения сильных позиций в науке.

Higher expectations may explain higher rates of dissatisfaction and regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие ожидания могут объяснить более высокие показатели неудовлетворенности и сожаления.

As Son of Man he will return to judge the world, an expectation which his disciples recognise but of which his enemies are unaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сын Человеческий он вернется, чтобы судить мир, ожидание, которое его ученики признают, но о котором его враги не знают.

Hoping to capitalize on this, 20th Century Fox insisted that Monroe fulfill her contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь извлечь из этого выгоду, 20th Century Fox настояла на том, чтобы Монро выполнила свой контракт.

Despite expectations that the assault conviction would cause him to lose his seat, in the 1896 election, Hughes kept his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ожидания, что обвинение в нападении заставит его потерять свое место, на выборах 1896 года Хьюз сохранил свое место.

However, universities had to fulfill the new standard by the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако университеты должны были выполнить новый стандарт к концу 2007 года.

Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин.

Miss Havisham dies when her house burns down and leaves her fortune to Estella in Great Expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хэвишем умирает, когда ее дом сгорает дотла, и оставляет свое состояние Эстелле в больших надеждах.

These are usually undertaken to fulfill the demands of the work or activity undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно предпринимаются для выполнения требований выполняемой работы или деятельности.

Since he releases his work in the public domain, he gives away his work without any expectation that he will get credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он выпускает свою работу в общественное достояние, он отдает свою работу без каких-либо ожиданий, что он получит кредит.

Self-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for oneself that lead to perfectionistic motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоориентированный перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для себя, которые приводят к перфекционистской мотивации.

The person is usually let out upon his or her agreement to fulfill the wishes of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо обычно выпускается по его согласию, чтобы выполнить пожелания суда.

They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulfill needs and expectations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulfill needs and expectations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulfill, needs, and, expectations , а также произношение и транскрипцию к «fulfill needs and expectations». Также, к фразе «fulfill needs and expectations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information