Heel of the round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stiletto heel - шпилька пятки
wedge heel - клиновая пятка
heel gooseneck - вертлюг шпора
plaited heel - платированная пятка
angle of heel in turn - угол крена на циркуляции
bead heel - скругление кромки
bone of the heel - пяточная кость
turn on heel - разворачиваться на месте
padded ankle, heel and tongue - уплотнение на пятке, щиколотке и язычке
heel bone - пяточная кость
Синонимы к heel: wedge, stiletto, tail end, crust, end, remainder, remnant, remains, louse, reprobate
Антонимы к heel: angel, genius, good person, nice person, warmhearted person, abet, apple of eye, apple of my eye, brain, brainiac
Значение heel: the back part of the foot below the ankle.
length of notes - длительность нот
at play in the fields of the lord - Игра в полях господних
right of chastisement - право наложения дисциплинарного взыскания
gate of heavenly peace - Врата Небесного Спокойствия
petition of appeal - апелляционная жалоба
goblet of wine - бокал вина
preparation of technical documentation - подготовка технической документации
transference of the capital - перенос столицы
interesting piece of information - интересная информация
a little bit of - немного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
sow the seeds of - посеять семена
foot the bill - подставить счет
lay by the heels - арестовать
contamination of the environment - заражение среды
set the law at defiance - бросать вызов закон
jump under the weight - подсед под штангу
check the felling register - принимать лесосечный фонд
bring to the front - выявлять
los angeles museum of the holocaust - Музей жертв геноцида г. Лос-Анджелес
the right time - в нужное время
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
round trip - в обе стороны
round trip time - круговая задержка
half-round molding - обделка из полукруглого профиля
drive round the bend - сводить с ума
go round with - общаться
round barrow - круглый курган
round loaf - каравай
mortar round - минометный выстрел
all-round looking radar - радиолокационная станция кругового обзора
series of round table - серия круглых столов
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
He swung round on his heel and, large, slouching, and walking with a heavy deliberate pace, he went out of the station. |
Развернулся по-военному и, не оборачиваясь, пошел с платформы - большой, ссутулившийся, -тяжело чеканя шаг. |
Она резко повернулась и направилась в дом. |
|
Despite being the underdog, Chonan ended the fight in the third round with a rare flying scissor heel hook, forcing Silva to submit. |
Несмотря на то, что он был аутсайдером, Чонан закончил бой в третьем раунде редким летающим ножничным Хуком пятки, заставив Сильву подчиниться. |
Second floor is decorated with the gallery counting ten pieces of art which are arranged round the heel of the vault. |
Второй этаж украшает галерея, насчитывающая десять произведений искусства, которые расположены вокруг пятки свода. |
How that little round hole of pink heel seemed to flaunt itself before them! |
Как назойливо красовалась у них перед носом эта дырка на розовой пятке! |
When a hillock came he changed his action, and at one time with the heel, and at another with the tip of his scythe, clipped the hillock round both sides with short strokes. |
Приходила кочка, он изменял движенье и где пяткой, где концом косы подбивал кочку с обеих сторон коротенькими ударами. |
He swung round on his heel and made off without waiting for my answer. It never occurred to him that a reasoning being could refuse an introduction to Foedora. |
Он сделал пируэт и исчез, не дожидаясь ответа, не допуская даже мысли о том, что человек разумный может не захотеть быть представленным Феодоре. |
Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was. |
И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной. |
'Here, you can drive a NASCAR round the oval, 'or you can learn the racetrack on a Ferrari simulator 'before doing it for real in an actual Ferrari car. |
Здесь можно прокатиться по овальной трассе NASCAR или выучить трек на симуляторе Ferrari перед тем как проехать по нему в настоящей Ferrari. |
That's why they're round. |
Именно поэтому они круглые. |
So when you look at all of these, including Pluto, they're round. |
Взгляните: все они, включая Плутон, круглые. |
The Troll spun on his heel, gawking in astonishment. |
Тролль повернулся к ней с открытым от удивления ртом. |
At last the Wizard sat back on her heels and rubbed her forehead with the heel of her hand. |
Наконец Фея кое-как села на корточки и принялась отчаянно растирать ладонями лоб. |
The forces of good have been crushed beneath the heel of profit and greed. |
Силы добра сокрушены и раздавлены пятой наживы и жадности. |
Here we have a virtual Achilles heel of international law. |
Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
So you'll be coming round to give everyone the third degree then? |
Значит, вы устроите там всем допросы третьей степени? |
Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer. |
Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер. |
Rest the right foot of the test dummy on the undepressed accelerator pedal with the rearmost point of the heel on the floor pan in the plane of the pedal. |
Поставить ступню правой ноги испытательного манекена-водителя на ненажатую педаль акселератора таким образом, чтобы пятка своей наиболее удаленной точкой опиралась на поверхность пола в плоскости педали. |
This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests. |
Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений. |
Jeff, this isn't the lightning round Of a game show. |
Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу. |
The popular idea that Christopher Columbus discovered the earth was round and that his voyage was opposed by the Church is a modern myth created in 1828. |
Распространенное заблуждение в том, что Христофор Колумб открыл истинную форму Земли, и что Церковь выступала против его путешествия, есть не что иное, как современный миф, созданный в 1828 году. |
I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality, obviously. |
Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в Ограблении по-итальянски, ну а остальное уже формальность, очевидно. |
Sometimes they just spit on us and call us names, and sometimes they round us up like cattle and beat us. |
Иногда они просто плевали в нас и обзывали, а иногда загоняли как скот и били. |
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds. |
Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами. |
Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether. |
И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too. |
Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются. |
I'll chase him round the moons of Nibia and round the Antares Maelstrom and round perdition's flames before I give him up. |
Я буду преследовать его до лун Нибии до Антарской воронки, до Адского пламени прежде, чем я откажусь от этого. |
It isn't exactly a round number, but then I was never one to quibble. |
Не совсем круглая цифра, но я к мелочам не придираюсь. |
Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change. |
Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться. |
The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing. |
Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же. |
No wonder it's all round London. |
Не удивительно, что весь Лондон судачит. |
The pool buys us all a round at the Alibi. |
На неё погудим в Алиби. |
Would a high heel puncturing a spleen look something like this? |
Был бы похож прокол селезенки высоким каблуком на что-то вроде этого? |
Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities. |
Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества. |
On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep. |
Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема. |
Powder-pink felt hat, white gloves, Cuban heel shoes and swagger coat. |
Шляпка нежно-розового фетра, белые перчатки, каблуки рюмочкой и шикарное пальто. |
Round back and down the stairs. |
За угол и вниз по лестнице. |
It's a bony enlargement on the heel that's caused by wearing ill-fitting high-heel shoes. |
Это костное разростание пятки, которое вызвано ношением неподходящей высокой обувью. |
The heel is short, it's vintage, unflattering. |
Короткий задник, винтажные, малопривлекательные. |
A 'high heel' for men with certain 'concerns.' an open secret that everyone knows about. |
Высокий каблук для нуждающихся в нём мужчин. И хотя зовутся с секретом, эти волшебные туфли - открытый секрет, о котором все знают. |
Henchard did not reply to that very obvious suggestion, and, turning on his heel, went away. |
Хенчард ничего не ответил на это здравое рассуждение и, повернувшись на каблуках, ушел. |
Yeah, it's everybody's Achilles heel. |
Да, это Ахиллесова пята каждого. |
Well, dogs are her achilles heel. |
Ну, собаки - её ахиллесова пята. |
Но дело в том... Может, каждый из нас - Ахилессова пята друг друга. |
|
Но у каждого Ахиллеса есть своя пята, их - это жадность. |
|
She might as well have been my real mom 'cause she just chose a heel over me. |
Она точно может быть моей настоящей матерью, она же только что выбрала каблуки вместо меня. |
And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals. |
И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке. |
Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно? |
|
What fuel the vessel runs on is dependent on many factors which include the length of the voyage, desire to carry a heel for cooldown, price of oil versus price of LNG. |
То, на каком топливе работает судно, зависит от многих факторов, в том числе от продолжительности рейса, желания нести пяту для охлаждения, цены на нефть и цены на СПГ. |
Taylor was attacked after the match by the now-heel Sabre and Marty Scurll, only to see Trent? |
Тейлор был атакован после матча теперь уже каблуком сабля и Марти Скерл, только чтобы увидеть Трента? |
The oil pump is the Achilles heel of the 2ZZ, though incidents are rare and usually occur due to fault of the driver. |
Масляный насос является ахиллесовой пятой 2ZZ, хотя инциденты редки и обычно происходят по вине водителя. |
У них был острый носок и каблук среднего роста. |
|
The nail was shorter than Haas had reported and thus would not have been long enough to pierce two heel bones and the wood. |
Гвоздь был короче, чем сообщил Хаас, и, следовательно, не мог проткнуть две пяточные кости и дерево. |
The Saucony X Dunkin’ Kinvara 9 comes in a donut box and the heel of the shoe is covered in rainbow sprinkles. |
Saucony X Dunkin ' Kinvara 9 поставляется в коробке для пончиков, а каблук обуви покрыт радужными брызгами. |
In 821, an alliance was made with Borna, duke of the Dalmatia, and Liudewit was brought to heel. |
В 821 году был заключен союз с борной, герцогом Далмации, и Людевит подчинился ему. |
Ricochet turned heel on January 14, 2011, along with the rest of Warriors, attacking Masato Yoshino and World–1, and joining forces with Naruki Doi's group. |
Рикошет повернул пятку 14 января 2011 года, вместе с остальными воинами, атакуя Масато Есино и Мир–1, и объединив силы с группой наруки Дои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heel of the round».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heel of the round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heel, of, the, round , а также произношение и транскрипцию к «heel of the round». Также, к фразе «heel of the round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.