In accordance with the information provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in/by comparison - в
be drenched in - пропитаться
in recent times - в последнее время
in close vicinity - в непосредственной близости
put in remembrance - записывать
in one’s waking hours - наяву
in a cold sweat - в холодном поту
in the guise of - под видом
be in arrears to - иметь задолженность по
be in arrears - иметь задолженность
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in accordance - в соответствии
lawful accordance - правомерным соответствии
in accordance with the highest standards - в соответствии с самыми высокими стандартами
in accordance with the agreement reached between - в соответствии с соглашением, достигнутым между
in accordance with the guiding - в соответствии с направляющими
accordance with the regulations on - соответствии с положением о
payments are made in accordance - выплаты производятся в соответствии
are calculated in accordance with - вычисляются в соответствии с
in accordance with international - в соответствии с международными
accordance with the three - соответствии с тремя
Синонимы к accordance: observing, in the spirit of, in agreement with, in line with, following, heeding, in conformity with, true to, conformity, accord
Антонимы к accordance: conflict, disagreement, incongruence, incongruity, incongruousness
Значение accordance: in a manner conforming with.
meeting with - встреча с
charged with - заряженный
artificially colored with certified color - подкрашенный искуственно разрешенным красителем
be delirious with - быть вне себя
compliance with laws - соблюдение законодательства
war-waging capability with chemical agents - способность ведения войны с применением химического оружия
fall into company with - случайно познакомиться
cloth with warp stripes - ткань в полоску по основе
with bad grace - неохотно
persons with mental disorders - люди с психическими расстройствами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
go/be on the blink - годен / быть на мерцании
by the nature of the case - неизбежно
in the light of - в свете
on the tick - на тике
lame under the hat - хромой под шляпой
have the best of it - брать верх
on the inside - изнутри
normal for the time of year - нормальный для времени года
the word go - слово go
on the QT - на QT
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
expert information - компетентная информация
broad band high-level information - широкополосная информация верхнего уровня
rapidly accessible information - быстро доступная информация
information systems integration - Интеграция информационных систем
all information required - вся необходимая информация
we may request personal information - мы можем запросить личную информацию
operational information - оперативная информация
carry information - информация для переноски
environmental information systems - экологические информационные системы
chapter information - информация о разделе
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
provided summary - при условии резюме
birth date provided - дата рождения при условии
provided with hotel - предоставляется гостиница
information had been provided - информация была предоставлена
provided on 2011 - предусмотрены на 2011
equipment provided - оборудование при условии
drinks provided - напитки при условии
provided for in the covenant - предусмотренные в завете
provided for the benefit of - при условии, в интересах
can be provided on - может быть предоставлена по
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
The command center allows for human management in accordance to the incorporated sensory information- BMDS status, system coverage, and ballistic missile attacks. |
Командный центр позволяет управлять людьми в соответствии с включенной сенсорной информацией-состоянием БМД, охватом системы и ударами баллистических ракет. |
We will use information we receive from you or in connection with your Platform integration in accordance with our Data Policy. |
Мы будем использовать информацию, полученную от вас или в связи с интеграцией Платформы с вашей стороны, в соответствии с нашей Политикой использования данных. |
The Contractor shall identify such data and information as it believes are of commercial value in accordance with the Regulations. |
Контрактор указывает, какие, по его мнению, данные и информация имеют в соответствии с Правилами коммерческую ценность. |
Information in the form of stimuli is encoded in accordance with explicit or implicit functions by the working memory processor. |
Информация в виде стимулов кодируется в соответствии с явными или неявными функциями рабочим процессором памяти. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
In accordance with the biography of living persons policy, unsourced information of this type is likely to be removed on sight. |
В соответствии с политикой биография живых людей, необеспеченная информация такого рода, скорее всего, будет удалена на месте. |
The reports were obtained under a request filed in accordance with the Freedom of Information Act. |
Эти отчеты были получены в соответствии с запросом, поданным в соответствии с законом О свободе информации. |
The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. |
Постоянный секретариат хранит в базах данных и/или справочниках и регулярно обновляет информацию, представляемую в соответствии с настоящими процедурами. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press. |
Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе. |
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. |
Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам. |
Objections to refusals to provide information may be raised before the courts. |
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
If the additives are not dangerous goods, non-metallic packagings in accordance with Chapter 6.1 may also be used. |
Если присадки не являются опасными грузами, может быть использована неметаллическая тара в соответствии с главой 6.1. |
She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives. |
Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions. |
Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
Usually, it costs much less to get information from others who have already done exploration, rather than to begin anew. |
Получить информацию от компаний, уже проведших геологоразведку обычно гораздо дешевле, чем начинать все сначала. |
Since his whereabouts had been determined, the Working Group decided, in accordance with its methods of work, to consider the case clarified. |
Поскольку его местонахождение было установлено, Рабочая группа решила в соответствии со своими методами работы считать этот случай выясненным. |
Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated. |
Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны. |
These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter. |
Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом. |
The application of fibre optics technology had transformed the world into a single information area, with all its ramifications. |
Применение оптико-волоконной технологии превратило мир в единое информационное пространство, что чревато самыми разнообразными последствиями. |
Another approach takes the view that information about land should be open to all. |
Согласно другому подходу, информация о земле должна быть доступна для всех. |
All possible measures should be adopted in accordance with accident plans in order to minimize the consequences of a potential accident. |
Должны приниматься все возможные меры согласно планам аварийных мероприятий с целью сведения к минимуму последствий возможных аварий. |
In his view more quantifiable information would be required. |
По его мнению, необходимо требовать предоставления большего объема количественной информации. |
Normal butyl acetate in 98 to 100 % concentration shall be used for preliminary storage in accordance with 6.1.5.2.6. |
При предварительном выдерживании в соответствии с 6.1.5.2.6 следует использовать норм-бутилацетат в концентрации 98-100%. |
There is little reliable information on the income distribution situation at the national level. |
Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне. |
Информативный портал о путешествиях по Латвии. |
|
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user. |
Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета. |
Information sharing was identified as a fundamental condition for ensuring better coordination. |
Процесс обмена информацией был охарактеризован как одно из важнейших условий для обеспечения более четкой координации. |
At Furnace Creek, visit the Visitor Center, find out about the weather and all useful information. |
На печи крик, посетите Центр для посетителей, узнать о погоде и всю полезную информацию. |
You can use this information to make decisions about deleting or retaining public folders. |
Эти сведения можно использовать для принятия решений об удалении или сохранении общедоступных папок. |
You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right. |
Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права. |
For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator. |
Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам. |
Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page. |
Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице. |
Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules. |
Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций. |
In Lithuania, the Defense Ministry said in 2015 that an army website had been targeted by hackers posting false information on military exercises in the region. |
В 2015 году министерство обороны Литвы сообщило, что веб-сайт армии стал объектом атаки хакеров, которые размещали ложную информацию о военных учениях в регионе. |
Sometimes you need to create a query to pull information from data sources that don’t have a direct (one-to-one or one-to-many) relationship. |
Иногда требуется создать запрос, чтобы извлечь информацию из источников данных, не связанных напрямую (т. е. без связей типа один-к-одному или один-ко-многим). |
Add or modify information in a sent RFQ |
Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения |
CIEL submitted information about a case pending before IACHR in which it is acting on behalf of communities affected by foreign and domestic mining projects. |
ЦМЭП представил информацию о находящемся на рассмотрении МАКПЧ деле, в котором он выступает от имени общин, пострадавших от иностранных и национальных проектов горных работ. |
Use the information in the following table to decide which authentication type is best for you. |
С помощью сведений в следующей таблице определите, какой тип проверки подлинности лучше всего использовать. |
(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate; |
(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной; |
No classified information is in danger, the spokesperson said. |
Никакая засекреченная информация не находится в опасности, сообщил представитель. |
For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?” |
Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен? |
What information does Facebook get when I implement a Social Plugin, and how is it used? |
Какую информацию получает Facebook, когда я внедряю социальный плагин, и как Facebook ее использует? |
Print requests for banks to issue letters of credit, and retrieve shipment information. |
Печать запросов в банки о создании аккредитивов и извлечения информации по отгрузке. |
Согласно древнему обычаю, мы дарим тебе жизнь. |
|
That is not in accordance with my instructions, Doctor. |
Это не входит в мои инструкции, доктор. |
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion. |
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
All bachelor's and master's degrees accredited by ANECA enjoy full academic and professional effects in accordance with new and previous laws. |
Все дипломы бакалавра и магистра, аккредитованные ANECA, имеют полный академический и профессиональный эффект в соответствии с новыми и предыдущими законами. |
Head-bobbing is synchronous with the feet as the head moves in accordance with the rest of the body. |
Покачивание головой синхронно с ногами, так как голова движется в соответствии с остальной частью тела. |
It was only after the 5th century that such gradually developed, mostly in accordance with the ancient divisions of the Roman Empire. |
И только после V века они постепенно развивались, в основном в соответствии с древними разделениями Римской Империи. |
In Aristotle's view, when a person acts in accordance with virtue this person will do good and be content. |
По мнению Аристотеля, когда человек действует в соответствии с добродетелью, он будет делать добро и быть довольным. |
The prize award ceremony of the 21st International Olympiad in Informatics was held in the theatre. |
В театре состоялась церемония вручения премии 21-й Международной олимпиады по информатике. |
Following the 1979 revolution, however, the government reduced daily oil production in accordance with an oil conservation policy. |
Однако после революции 1979 года правительство сократило ежедневную добычу нефти в соответствии с политикой сохранения нефти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in accordance with the information provided».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in accordance with the information provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, accordance, with, the, information, provided , а также произношение и транскрипцию к «in accordance with the information provided». Также, к фразе «in accordance with the information provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in accordance with the information provided» Перевод на арабский
› «in accordance with the information provided» Перевод на бенгальский
› «in accordance with the information provided» Перевод на китайский
› «in accordance with the information provided» Перевод на испанский
› «in accordance with the information provided» Перевод на хинди
› «in accordance with the information provided» Перевод на японский
› «in accordance with the information provided» Перевод на португальский
› «in accordance with the information provided» Перевод на русский
› «in accordance with the information provided» Перевод на венгерский
› «in accordance with the information provided» Перевод на иврит
› «in accordance with the information provided» Перевод на украинский
› «in accordance with the information provided» Перевод на турецкий
› «in accordance with the information provided» Перевод на итальянский
› «in accordance with the information provided» Перевод на греческий
› «in accordance with the information provided» Перевод на хорватский
› «in accordance with the information provided» Перевод на индонезийский
› «in accordance with the information provided» Перевод на французский
› «in accordance with the information provided» Перевод на немецкий
› «in accordance with the information provided» Перевод на корейский
› «in accordance with the information provided» Перевод на панджаби
› «in accordance with the information provided» Перевод на маратхи
› «in accordance with the information provided» Перевод на узбекский
› «in accordance with the information provided» Перевод на малайский
› «in accordance with the information provided» Перевод на голландский
› «in accordance with the information provided» Перевод на польский
› «in accordance with the information provided» Перевод на чешский