In the midst of a great - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the midst of a great - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в разгар великой
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- midst [noun]

preposition: среди, посреди, между

noun: середина

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great neighbourhood - прекрасный район

  • great meaning - большое значение

  • great doubt - большие сомнения

  • great photographer - отличный фотограф

  • great headway - большой прогресс

  • with great clarity - с большой ясностью

  • better than great - лучше, чем большой

  • great need for - большая потребность в

  • with great food - с большой едой

  • of great merit - большой заслугой

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.



We are in the midst of a great struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в эпицентре великой борьбы.

All of them stood up, making a great noise with their chairs as they moved. Holding out their arms, they clinked glasses in the midst of an immense uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поднялись, с грохотом отодвигая стулья; зазвенели стаканы, раздались шумные восклицания, к Жервезе со всех сторон потянулись руки.

At the same time, as the Soviet Union underwent upheavals in the midst of the Great Purge of 1934–1940, the West did not perceive it as a potentially valuable ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, когда Советский Союз переживал потрясения в разгар Великой чистки 1934-1940 годов, Запад не воспринимал его как потенциально ценного союзника.

Their great horses reared, strode across the ranks, leaped over the bayonets and fell, gigantic, in the midst of these four living wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные кони вздымались на дыбы, перескакивали через ряды каре, перепрыгивали через штыки и падали, подобные гигантам, среди четырех живых стен.

It is understandable for states in the midst of public exhaustion with war and a slow economic recovery after the great recession to have less interest in foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что государство, чье общество устало от войны и медленно восстанавливается после серьезного спада, меньше интересуется внешней политикой.

He married her on 1 February 1633 at Agra; midst great celebrations, pomp and grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился на ней 1 февраля 1633 года в Агре, в разгар больших торжеств, пышности и величия.

Never are we so present as when we are in the midst of the great past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда мы не бываем столь живыми, как тогда, когда мы в эпицентре прошлого.

The tomb-pit was surrounded by chambers to hold offerings, the sepulchre being a great wooden chamber in the midst of the brick-lined pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробница была окружена помещениями для жертвоприношений, гробница представляла собой большую деревянную комнату посреди выложенной кирпичом ямы.

These are too mean parts of the pageant: and you don't hear widows' cries or mothers' sobs in the midst of the shouts and jubilation in the great Chorus of Victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком низменная сторона пышного зрелища, - и вы не услышите ни плача вдов, ни рыдания матери среди криков и ликования громкого победного хора.

Great clouds, like flamingoes, floated in the apple-green sky, and slender in the midst of them lay the sickle of the waxing moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно огромные фламинго, проплывали облака в яблочнозеленом небе, окружая узкий серп молодого месяца.

And in the midst, the centre and cause of it all, was a great, grim, Wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в середине стоял большой угрюмый волк -центр и причина всего.

A Pew Research Center poll from 2009-2010 found a drop of Labor Union support in the midst of The Great Recession sitting at 41% Favorable 40% unfavorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Pew Research Center, проведенный в 2009-2010 годах, показал, что падение поддержки профсоюзов в разгар Великой рецессии составило 41%, что благоприятно, 40% - неблагоприятно.

As some of you know, it is our great good fortune to have in our midst our nation's esteemed Treasury Secretary, the Honorable Andrew Mellon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как некоторые уже знают, для нас большая удача иметь в своих рядах такого уважаемого министра финансов, как достопочтенный Эндрю Меллон.

He is there on high, he sees us all, and he knows what he does in the midst of his great stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он там, в вышине, среди светил, он всех нас видит и знает, что творит.

In the midst, however, of all this extraordinary affection for Lantier, Gervaise lived in a state of great agitation for the first few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщее благоволение к Лантье, Жервеза первое время испытывала постоянную тревогу.

The empire was in the midst of the Great Conspiracy – and was in danger of losing control of Britain altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя оказалась в эпицентре великого заговора – и ей грозила полная потеря контроля над Британией.

25 He is shown to have great potential, learning ways to overcome opponents even in the midst of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 показано, что он обладает большим потенциалом, изучая способы преодоления противников даже в разгар битвы.

The country of Wa is in the midst of the great ocean, southeast of Koguryŏ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна ва находится посреди великого океана, к юго-востоку от Когури.

In the middle, where the light of the lamps mingled, the Valar dwelt at the island of Almaren in the midst of a Great Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине, где смешивался свет ламп, Валар жили на острове Альмарен посреди огромного озера.

GREAT BRITAIN AND FRANCE DECLARE WAR ON GERMANY

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания и Франция объявляют войну Германии

Personally, I think that friendship is a great force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что дружба является большой силой.

Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах.

The profession of a teacher demands a great erudition and a great patience to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессия учителя требует большой эрудиции и большого терпения.

I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем.

I spent a great deal of time on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тратил на них много времени.

The arable stretches are given over to great fields of flax and hemp, but beyond these are vast stretches of open, uninhabited land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахотные земли засеяны льном и коноплей, но за ними начинаются огромные свободные пространства.

The screaming began as the crowd surged away from the Astartes who marched into their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа с воплями отхлынула от Астартес, но те неуклонно сходились к середине.

Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке...

His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства.

I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити.

These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер.

The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас.

The trend and the pace of these measures in recent years demonstrate a great rise both in quality and quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции и масштабы осуществления этих мер в последние годы свидетельствуют об их значительном качественном и количественном росте.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

Great, unless you happen to be my old squat record that just got broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепно, если бы не случилось так, что мой старый рекорд по приседаниям был побит.

According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей.

This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой.

And a pancake house will be great in Coconut Cove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная.

I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан.

Three months later, Medvedev put restrictions on the export of S-300 missile systems to Iran — a deal that had long been a source of great anxiety in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя три месяца Медведев наложил ограничения на экспорт Ирану противоракетных систем S-300 – возможность этой сделки долго была источником тревоги для Запада.

A great piece of comedy is a verbal magic trick, where you think it's going over here and then all of a sudden you're transported over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте.

However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов.

In other words, biology (possibly excepting ourselves) seems to take great care not to overthink the problem of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, биология (возможно, за исключением нас самих), кажется, принимает активные меры, чтобы не заморачиваться проблемой выживания.

Doing the best things first would be a great investment in the planet's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты.

This is why the war is the perfect way for Putin to evoke the worldview he wants Russians to have — besieged on all sides, with only a great leader to save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему война — это идеальный инструмент в арсенале Путина, при помощи которого он может формировать у россиян нужное ему мировоззрение — что они окружены со всех сторон, и спасти их может только великий лидер.

The sinks on the landings smelled more offensive than ever in the midst of the darkness and stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом немом, черном, глубоком молчании помойные ведра распространяли еще более резкий и отвратительный запах.

On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу.

How did we conjure up a monster in our midst, and why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы могли создать чудовище среди нас? И зачем?

In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной.

I was in the midst of that riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в эпицентре этого бунта.

I did not know where to hide because I was in the midst of all tracks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, куда спрятаться, ведь стоял в самой середине путей.

Not to be a stickler about etiquette, Ms. Shaw, but I believe that Mr. Mathers was in the midst of thanking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приверженец этикета, Мисс Шоу, Но я полагаю, что мистер Матерс намеревался поблагодарить вас.

Nevertheless, there was something beyond that shadow; there was a light; there was life in the midst of that death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по ту сторону мрака был свет; в смерти таилась жизнь.

In the midst of this crisis, Clément Faugier, a bridge and roadworks engineer, was looking for a way to revitalize the regional economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар этого кризиса Клеман Фожье, инженер мостовых и дорожных работ, искал способ оживить региональную экономику.

In the midst of hand-to-hand combat at the guns, the field caught fire and men from both sides were shocked as their wounded comrades burned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар рукопашной схватки у орудий поле загорелось, и люди с обеих сторон были потрясены, когда их раненые товарищи сгорели заживо.

Second, St. Thomas was now in the midst of the Atlantic hurricane season, which would last until autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Сент-Томас находился в самом разгаре сезона атлантических ураганов, который продлится до осени.

In 1678, in the midst of further legal wrangling over the Tradescant Collection, Hester was found drowned in a garden pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1678 году, в разгар дальнейших судебных споров по поводу коллекции Традесканта, Эстер была найдена утонувшей в садовом пруду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the midst of a great». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the midst of a great» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, midst, of, a, great , а также произношение и транскрипцию к «in the midst of a great». Также, к фразе «in the midst of a great» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information