In the west african region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in particular in respect - в частности, в отношении
in wood - в лесу
in sediments - в донных отложениях
in guadalajara - в Гвадалахаре
in judgement - в суде
in dairy - в молочном
in beacon - в маяке
recourse in - обращение в
in new york in april - в Нью-Йорке в апреле
in advance and in writing - заранее и в письменной форме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
to he is the best of the bunch - чтобы он лучший из сгустка
until the early hours of the morning - до ранних часов утра
at the beginning of the school year - в начале учебного года
declaration on the occasion of the fiftieth - Декларация по случаю пятидесятой
the west bank of the jordan river - Западный берег реки Иордан
on the other end of the spectrum - на другом конце спектра
serve at the pleasure of the president - служат в удовольствии президента
right in the middle of the street - прямо посреди улицы
at the very bottom of the page - в самом низу страницы
the most fragile thing in the world - самая хрупкая вещь в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
minister for the west midlands - министр Уэст-Мидлендса
west european markets - западноевропейские рынки
west-african waters - запад-африканские воды
west corner - западный угол
the west and the east - запад и восток
west jakarta - Западная Джакарта
in west and central africa - в западной и центральной африке
west bank and gaza strip - Западный берег и сектор Газа
detained in the west bank - задержан в западном банке
situation in the west bank - Ситуация на западном берегу
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
african lion - Африканский лев
economic community of west african states commission - Экономическое сообщество государств Западной Африки комиссии
states parties to the african charter - Государства-участники Африканской хартии
international decade for people of african - Международное десятилетие для людей африканского
adopted by the african union - принятая Африканским союзом
african charter on the rights - Африканская хартия прав
by the african development bank - Африканский банк развития
taken by the african union - принятые Африканским союзом
boosting intra-african trade - повышение межафриканских торговли
different african countries - различные африканские страны
Синонимы к african: africa, asian, indian, american, american-indian
Антонимы к african: caucasian, bleach, white, whitefella
Значение african: of or relating to Africa or people of African descent.
pelvic region - область таза
distribution region - распределение области
upstream region - вверх по течению области
at region level - на уровне региона
operation region - работа область
the region of the middle east - регион Ближнего Востока
in the region of central - в районе центрального
in the region should - в регионе должны
region and its people - регион и его люди
sex and region - секс и область
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
Between 1980 and 1982 South African ground forces invaded Angola three times to destroy the well-entrenched PLAN logistical infrastructure near the border region. |
Между 1980 и 1982 годами южноафриканские сухопутные войска трижды вторгались в Анголу, чтобы уничтожить хорошо укрепленную материально-техническую инфраструктуру плана вблизи пограничного региона. |
Many journals have a regional focus, specializing in publishing papers from a particular geographic region, like African Invertebrates. |
Многие журналы имеют региональную направленность, специализируясь на публикации статей из определенного географического региона, например африканских беспозвоночных. |
Between July 2011 and mid-2012, a severe drought affected the entire East African region. |
В период с июля 2011 года по середину 2012 года сильная засуха затронула весь восточноафриканский регион. |
With a small army and a fragile economy, the Namibian government's principal foreign policy concern is developing strengthened ties within the Southern African region. |
С небольшой армией и хрупкой экономикой главная внешнеполитическая задача правительства Намибии заключается в укреплении связей в южноафриканском регионе. |
The endangered African wild ass can be seen in Denakalia Region. |
Исчезающий Африканский дикий осел можно увидеть в регионе Денакалия. |
Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the west and Central African Region. |
Цели рейса: сбор гидродинамических и морских геологических данных, влияющих на эрозию берега в западно- и центральноафриканском регионе. |
53 percent of total African migrants resided within the region. |
В этом регионе проживало 53 процента от общего числа африканских мигрантов. |
The Bamingui-Bangoran National Park complex is a national park and biosphere reserve located in the northern region of the Central African Republic. |
Национальный парковый комплекс Бамингуи-Бангоран-национальный парк и биосферный заповедник, расположенный в северной части Центральноафриканской Республики. |
It is bordered to the east by the Central African Republic, to the south by Congo, to the north by the Adamawa Region, and to the west by the Centre and South Regions. |
На востоке она граничит с Центральноафриканской Республикой, на юге-с Конго, на севере-с районом Адамава, а на Западе-с центральными и южными районами. |
The Doha Declaration is the basis of the peace process in Darfur and it has achieved significant gains on the ground for the African region. |
Дохинская декларация является основой мирного процесса в Дарфуре, и она позволила добиться значительных успехов на местах для Африканского региона. |
Mauritius is ranked as the most competitive and one of the most developed economies in the African region. |
Маврикий считается самой конкурентоспособной и одной из самых развитых экономик в африканском регионе. |
Endeavour Mining is an intermediate gold producer, focused on developing gold mines in the West African region. |
Индевор майнинг является промежуточным производителем золота, ориентированным на разработку золотых рудников в западноафриканском регионе. |
It is estimated that there are only 4 600 breeding birds of this species in the South African region. |
В 1872 году была добавлена колокольная лодка, а два года спустя паровая свисток заменил колокол, чтобы помочь морякам во время густого тумана. |
Since its foundation in 1899, Nairobi has grown to become the second largest city in the African Great Lakes, despite being one of youngest cities in the region. |
С момента своего основания в 1899 году Найроби стал вторым по величине городом на Великих озерах Африки, несмотря на то, что он является одним из самых молодых городов в регионе. |
Controlling the flow of drugs out of the region has taken priority over regulating drug trafficking within West African countries. |
Контроль за потоком наркотиков из этого региона стал приоритетной задачей по сравнению с регулированием незаконного оборота наркотиков в странах Западной Африки. |
Parc Safari is a zoo in Hemmingford, Quebec, Canada, and is one of the region's major tourist attractions; that has both African & Asian species of elephant. |
Парк Сафари-это зоопарк в Хеммингфорде, Квебек, Канада, и является одной из главных туристических достопримечательностей региона; в нем есть как африканские, так и азиатские виды слонов. |
Participants agreed to create a new Mountain Partnership African Champions Committee to move the region's sustainable mountain development agenda forward. |
Участники совещания договорились о создании нового Комитета африканских сторонников Горного партнерства для реализации программы действий региона по устойчивому горному развитию. |
Adolf Engler, the noted authority on African flora, on a rather fleeting trip through the region in 1913. |
Адольф Энглер, известный специалист по африканской флоре, совершил довольно мимолетную поездку по региону в 1913 году. |
To enhance agricultural trade within the region, African countries should strengthen regional cooperation and reduce cross-border trade restrictions. |
Для расширения сельскохозяйственной торговли в регионе африканские страны должны укрепить региональное сотрудничество и сократить число препятствий для трансграничной торговли. |
The Giant East African land snail arrived only in the 1970s, but already has spread from the Port-Vila region to Luganville. |
Гигантская восточноафриканская сухопутная улитка появилась только в 1970-х годах, но уже распространилась от района Порт-Вила до Луганвилля. |
The rise of kingdoms in the West African coastal region produced architecture which drew on indigenous traditions, utilizing wood. |
Возникновение королевств в прибрежном регионе Западной Африки породило архитектуру, которая опиралась на местные традиции, используя древесину. |
The Southern African Development Community announced in November 2010 that DVB-T2 would be the preferred standard for the region. |
Сообщество по вопросам развития стран Юга Африки объявило в ноябре 2010 года, что DVB-T2 будет предпочтительным стандартом для этого региона. |
Somali diasporas are also found in parts of the Middle East, North America, Western Europe, African Great Lakes region, Southern Africa and Oceania. |
Сомалийские диаспоры также встречаются в некоторых частях Ближнего Востока, Северной Америки, Западной Европы, Африканского района Великих озер, Южной Африки и Океании. |
Other sections of IFAN have published collections on everything from the fish to the dance of the West African region. |
Другие разделы IFAN опубликовали сборники по всему, от рыбы до танца западноафриканского региона. |
Uganda is in the African Great Lakes region. |
Уганда находится в африканском районе Великих озер. |
The African region has the highest road traffic fatality rate while the European region has the lowest. |
Самый высокий уровень смертности от дорожно-транспортных происшествий зарегистрирован в Африканском регионе, самый низкий - в Европейском регионе. |
E1b1b reaches in Europe Greece and the Balkan region but, is not as high there as it is among African populations.. |
E1b1b достигает в Европе Греции и Балканском регионе, но там он не так высок, как среди африканского населения.. |
E1b1b reaches in Europe Greece and the Balkan region but, is not as high there as it is among African populations. |
E1b1b достигает в Европе Греции и Балканском регионе, но там он не так высок, как среди африканского населения. |
The flora of Yemen is a mixture of the tropical African, Sudanian plant geographical region and the Saharo-Arabian region. |
Флора Йемена представляет собой смесь тропического Африканского, суданского растительного географического региона и Сахаро-арабского региона. |
In the African region FAO financed in 1993 a donor meeting on the development needs of the southern region of Madagascar. |
В африканском регионе ФАО в 1993 году финансировала проведение совещания доноров для оценки потребностей развития южного района Мадагаскара. |
Accounting for 17.9 percent of energy production in the Middle East and African region. |
На их долю приходится 17,9 процента производства энергии в регионе Ближнего Востока и Африки. |
Insufficient law enforcement capacity and porous borders had made countries in the West African region particularly vulnerable. |
Нехватка правоохранительных возможностей и проницаемость границ сделали страны Западно-Африканского региона особенно уязвимыми. |
My region – our region – has a very large African-American population. |
Мой регион – наш регион-имеет очень большое афроамериканское население. |
It is still practiced in parts of Central Asia, the Caucasus region, and some African countries. |
Она до сих пор практикуется в некоторых частях Центральной Азии, на Кавказе и в некоторых африканских странах. |
Recent surveys of African Americans using a genetic testing service have found varied ancestries which show different tendencies by region and sex of ancestors. |
Недавние исследования афроамериканцев с использованием службы генетического тестирования обнаружили различные предки, которые показывают различные тенденции по регионам и полу предков. |
Most Afro-Arabs inhabit the Swahili Coast in the African Great Lakes region, although some can also be found in parts of the Arab world. |
Большинство афро-арабов населяют побережье суахили в африканском районе Великих озер, хотя некоторые из них также можно найти в некоторых частях арабского мира. |
The African newspaper Maghrebia reported that the incident drew outrage in the Maghreb region of Northwest Africa. |
Африканская газета Maghrebia сообщила, что инцидент вызвал возмущение в регионе Магриба на северо-западе Африки. |
Endeavour Mining is an intermediate gold producer, focused on developing gold mines in the West African region. |
Индевор майнинг является промежуточным производителем золота, ориентированным на разработку золотых рудников в западноафриканском регионе. |
His army came out victorious during the Bardheere Jihad, which restored stability in the region and revitalized the East African ivory trade. |
Его армия одержала победу во время Бардхирского джихада, который восстановил стабильность в регионе и оживил торговлю слоновой костью в Восточной Африке. |
Kenya has close ties with its fellow Swahili-speaking neighbours in the African Great Lakes region. |
Кения имеет тесные связи со своими соседями, говорящими на суахили, в африканском районе Великих озер. |
With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people. |
Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа. |
A wine tasting course is available if you would like to taste some of the region's fine wines. |
Если Вы желаете попробовать изысканные вина региона, посетите специальные дегустации. |
One such region is the South Caucasus. |
Одним из таких регионов является Южный Кавказ. |
I was just saying that people from Africa aren't African American - they're African. |
Я просто сказал, что жители Африки не афроамериканцы, а африканцы. |
Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or... |
Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или... |
Uncle Tom's Cabaña, along with Half-Pint Pygmy, were banned from television airings in the United States due to ethnic stereotyping of African-Americans. |
Кабанья дяди Тома вместе с Полупинтовым пигмеем были запрещены к телевизионному показу в Соединенных Штатах из-за этнических стереотипов афроамериканцев. |
Of the black population, the vast majority in the state are African American, being descendants of African slaves brought to the US south during the colonial era. |
Среди чернокожего населения подавляющее большинство составляют афроамериканцы, являющиеся потомками африканских рабов, привезенных на юг США в колониальную эпоху. |
He donated the ship to the South African government and stipulated that it had to be used for the full-time training of boys for careers at sea. |
Он передал корабль в дар южноафриканскому правительству и оговорил, что его необходимо использовать для обучения мальчиков на море на полную ставку. |
Anti-slavery treaties were signed with over 50 African rulers. |
Антирабовладельческие договоры были подписаны более чем с 50 африканскими правителями. |
The black slave market was supplied by well-established slave trade networks controlled by local African societies and individuals. |
Черный рынок рабов обеспечивался хорошо налаженными сетями работорговли, контролируемыми местными африканскими обществами и отдельными лицами. |
Malan promoted an African Pact, similar to NATO, headed by South Africa and the Western colonial powers accordingly. |
Малан продвигал Африканский пакт, подобный НАТО, во главе с Южной Африкой и западными колониальными державами соответственно. |
These included directories of hotels, camps, road houses, and restaurants which would serve African-Americans. |
Они включали в себя каталоги отелей, лагерей, придорожных домов и ресторанов, которые будут обслуживать афроамериканцев. |
Another will be selection for resistance to AIDS, at least in the african population, analogous to the selection for tuberculosis resistance in the European. |
Другим будет отбор на устойчивость к СПИДу, по крайней мере в африканском населении, аналогичный отбору на устойчивость к туберкулезу в Европейском. |
According to a 2015 genealogical DNA testing, the average Ecuadorian is estimated to be 52.96% Native American, 41.77% European, and 5.26% Sub-Saharan African overall. |
Согласно генеалогическому тестированию ДНК 2015 года, средний эквадорец, по оценкам, составляет 52,96% коренных американцев, 41,77% европейцев и 5,26% африканцев к югу от Сахары в целом. |
Rawlings resisted social norms of the time in allowing Hurston, an African-American, to sleep in her home instead of relegating her to the tenant house. |
Ролингс сопротивлялась социальным нормам того времени, позволяя Харстону, афроамериканцу, спать в ее доме вместо того, чтобы отправить ее в дом арендатора. |
In 2011, the African Heritage Research Library and Cultural Centre built a writers' enclave in his honour. |
В 2011 году исследовательская библиотека и культурный центр африканского наследия построили в его честь писательский анклав. |
Two days after some African Americans began protesting and rioting in Newark in 1967, the Plainfield riots began. |
Через два дня после того, как некоторые афроамериканцы начали протестовать и бунтовать в Ньюарке в 1967 году, начались беспорядки в Плейнфилде. |
Though indigenous slaves existed, they were no match in quantity and lack of quality jobs when compared to the African slave. |
Хотя местные рабы и существовали, они не могли сравниться с африканскими рабами ни по количеству, ни по качеству работы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the west african region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the west african region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, west, african, region , а также произношение и транскрипцию к «in the west african region». Также, к фразе «in the west african region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.