Lasted until the end of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lasted until the end of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просуществовал до конца
Translate

- lasted

продолжалась

  • had lasted - продолжалась

  • lasted until the end of - просуществовал до конца

  • lasted about - продолжалось около

  • lasted short - длился короткий

  • have lasted - дотянули

  • lasted for a few - длилось несколько

  • has lasted for years - длится в течение многих лет

  • lasted half an hour - длилась полчаса

  • lasted far too long - длился слишком долго

  • that had lasted - что продолжалось

  • Синонимы к lasted: continue, go on, carry on, keep on, keep going, proceed, stay, remain, persist, survive

    Антонимы к lasted: advanced, brought upon, highly developed, highly evolved, intermediated, arched, fronted, initialed, mainlined, perished

    Значение lasted: simple past tense and past participle of last.

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • until the end - до конца

  • since 2001 until now - не с 2001 года до настоящего времени

  • up until recently - не до недавнего времени

  • until maturity - до погашения

  • it won't be until - он не будет до тех пор,

  • only until - только до

  • until sundown - до захода солнца

  • until payment - до оплаты

  • until midday - до полудня

  • wait until the time is right - ждать, пока время не подходит

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).

- the [article]

тот

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • stand on end - стоять дыбом

  • end user protocol - протокол конечного пользователя

  • acid-coagulation end point - момент готовности кислотного сгустка для разрезания

  • end torque - конечный момент

  • high-end living - высокий класс живой

  • end of daylight saving time - конец летнего времени

  • scheduled for end 2012 - запланирован на конец 2012 года

  • weeks of the end - недель после окончания

  • end of the channel - конец канала

  • end our - заканчиваем

  • Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge

    Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений.

The agreement lasted until 1976 when Ilford sold its shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение длилось до 1976 года, когда Илфорд продал свои акции.

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

One of those stretches lasted 45 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из этих заключений длилось 45 дней.

His crest slowly lifted until it was straight up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гребень медленно поднялся, пока не встал вертикально.

I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо.

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

No one's excused until she can comb her hair with the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.

It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания экспериментального этапа как-либо оценить итоги выполнение Соглашения о сотрудничестве с ПООН будет невозможно.

You will not be satisfied until you've ruined a good man's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя.

I can't speculate on that until I've identified the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину.

Another witness reports having seen Hacen Louddi there until he himself was released on 15 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один человек сообщает, что он видел там Хасана Лудди вплоть до момента своего освобождения 15 ноября 1995 года.

And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик.

When I was in the mathletes, we did logarithms until we couldn't see straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была матлетом, нам приходилось зубрить логарифмы чуть не до посинения.

You'll dazzle the girl until she bows to your every will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ослепите девушку так, что она будет на всё согласна.

We have to stay ahead of him until I get approval to lock him up or send him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны опережать его, пока не получу разрешение на его арест или выдворение.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

Last time you tried simpatico sobriety with T.J. you lasted about two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз когда ты пыталась не пить из солидарности с Ти Джеем, ты продержалась около двух часов.

Asked about the signs I made, I eluded the question, saying it was to repel Satan. That lasted a year and then faded away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о знаках, что я сделал, я ускользал от вопросов, сказав, что это - для отражения Дьявола, это длилось год, а затем пропало.

World War Ill, hot and cold, lasted from June 1950 to March 1983, when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, a total of 33 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. И когда в Ватикане было заключен мирный договор между Восточным и Западным блоками, прошло 33 года с ее начала.

But, as you see, he persisted, in this case her influence has not lasted, or I wouldn't be here now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же видишь, это было просто мимолетное увлечение, - настаивал Каупервуд, - иначе меня бы не было здесь.

It lasted a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длилось доли секунды.

I wouldn't have lasted a week in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и неделю там не продержалась.

Soon, the rebellion had spread throughout the whole Eastern Region, and became a war that lasted for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре гражданская война охватила весь восток страны и затянулась на семь лет.

I understand from your brother that there was an estrangement between you and your father which had lasted for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат дал мне понять, что вы с отцом многие годы не общались.

I never would've lasted to the third year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не дошла бы до третьего курса.

After waiting by turns for three hours the queue disperses. The bones have not lasted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменяя друг друга, мы ждем три часа, после чего очередь расходится, - костей больше нет.

I was hungry, but before I had swallowed a morsel, he began a running sum that lasted all through the breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был голоден, но едва я проглотил первый кусок, как на меня посыпались арифметические примеры, которых хватило на все время завтрака.

But Mandira, the effect of those two minutes.. ..lasted only for six months, four days and 1 7 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Мандира, эффекта этих двух минут хватило только на 6 месяцев, 4 дня и 17 часов.

Shonekan's transitional administration only lasted three months, as a palace coup led by General Sani Abacha overthrew the Interim government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходная администрация шонекана просуществовала всего три месяца, поскольку дворцовый переворот, возглавляемый генералом Сани Абача, сверг Временное правительство.

A new period of liberalism in the late 1960s began a new era of more social acceptance for homosexuality which lasted until the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый период либерализма в конце 1960-х годов положил начало новой эре более широкого общественного признания гомосексуализма, которая продолжалась до конца 1970-х годов.

There was a rise in sectarian killings during the truce, which 'officially' lasted until February 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перемирия, которое официально продолжалось до февраля 1976 года, участились убийства на религиозной почве.

George Washington began a policy of United States non-interventionism which lasted into the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон начал политику невмешательства Соединенных Штатов, которая продолжалась до 1800-х годов.

The final phase of the war in the west lasted from 21 March until 11 November 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная фаза войны на Западе длилась с 21 марта по 11 ноября 1918 года.

Cho testified that the tilting lasted for about two to three minutes after the initial tilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чо показал, что наклон длился примерно две-три минуты после первоначального наклона.

This lasted from 1897 to April 22. 1899, where Ologbosere surrendered at the border village of Okemue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось с 1897 года по 22 апреля. 1899 год, когда Ологбосере сдался в плен в пограничной деревне Окемуэ.

Although it is unclear how the name was dubbed, Greatest of All Time is the idea that lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя неясно, как это название было названо, величайшей из всех времен является идея, которая длилась.

That year, the autumn fleet maneuvers lasted only a week, from 7 to 15 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том году осенние маневры флота продолжались всего неделю, с 7 по 15 сентября.

The majority of these fights lasted 1–2 days with a few exceptions lasting more than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих боев длились 1-2 дня, за редким исключением - более недели.

On 1 June 1813, Shannon took Chesapeake in a battle that lasted less than fifteen minutes in Boston Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня 1813 года Шеннон взял Чесапик в битве, которая длилась менее пятнадцати минут в Бостонской гавани.

Notably, the dynasty lasted for a considerable time during which 31 kings ruled over an extended period of 17 generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что династия просуществовала значительное время, в течение которого 31 царь правил в течение длительного периода в 17 поколений.

The arguments over gradual underflow lasted until 1981 when an expert hired by DEC to assess it sided against the dissenters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о постепенном снижении потока продолжались до 1981 года, когда эксперт, нанятый DEC для его оценки, встал на сторону несогласных.

In 1952, a year after he divorced Niles, he married dancer Joan McCracken in New York City; this marriage lasted until 1959, when it ended in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году, через год после развода с Найлзом, он женился на танцовщице Джоан Маккракен в Нью-Йорке; этот брак продолжался до 1959 года, когда он закончился разводом.

The Jews in Palestine were allowed to set up a vassal state under the Sassanid Empire called the Sassanid Jewish Commonwealth which lasted for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреям в Палестине было разрешено создать вассальное государство под властью империи Сасанидов, называемое Сасанидским еврейским Содружеством, которое просуществовало пять лет.

A second hiatus in interest in sans-serif appears to have lasted for about twelve years, when the Vincent Figgins foundry of London issued a new sans-serif in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй перерыв в интересе к sans-serif, по-видимому, длился около двенадцати лет, когда лондонская Литейная Фабрика Винсента Фиггинса выпустила новый sans-serif в 1828 году.

They performed well in both freight and passenger service and lasted until the official end of steam in common service in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо справлялись как с грузовыми, так и с пассажирскими перевозками и просуществовали до официального окончания эксплуатации пароходства в 1975 году.

The leak lasted for several minutes, with no initial reports of damage to water sources or wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка продолжалась в течение нескольких минут, без каких-либо первоначальных сообщений о повреждении водных источников или дикой природы.

Cream achieved worldwide success but lasted only until 1968, in part due to Baker's and Bruce's volatile relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream достигла мирового успеха, но продержалась только до 1968 года, отчасти из-за неустойчивых отношений Бейкера и Брюса.

The Oneida Community, founded by John Humphrey Noyes in Oneida, New York, was a utopian religious commune that lasted from 1848 to 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Онейда, основанная Джоном Хамфри Нойсом в Онейде, штат Нью-Йорк, была утопической религиозной общиной, которая просуществовала с 1848 по 1881 год.

In the Fourth Frontier War, which lasted from 1811 to 1812, the British forced the Xhosa back across the Great Fish River and established forts along this boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой пограничной войне, продолжавшейся с 1811 по 1812 год, англичане заставили Хосу отступить через Большую рыбную реку и установили форты вдоль этой границы.

The unusual romantic partnership lasted more than forty years until Murdoch's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычное романтическое партнерство продолжалось более сорока лет, вплоть до смерти Мердока.

He also stated that had the UN accepted this fact earlier, the war would have almost certainly not lasted as long as it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что если бы ООН приняла этот факт раньше, война почти наверняка не продлилась бы так долго.

As an instigator of Egyptian culture, Imhotep's idealized image lasted well into the Roman period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как зачинатель египетской культуры, идеализированный образ Имхотепа просуществовал до римского периода.

If Germany had been forced to rely on its own raw materials as of September 1939, those resources would have lasted a mere 9 to 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Германия была вынуждена полагаться на свое собственное сырье по состоянию на сентябрь 1939 года, то этих ресурсов хватило бы всего на 9-12 месяцев.

The first period of Fatimid overlordship lasted from 922 to 925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый период правления Фатимидов длился с 922 по 925 год.

This immigration lasted from the mid-1880s until 1930, although Norwegians were already working in Canada as early as 1814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта иммиграция продолжалась с середины 1880-х годов до 1930 года, хотя норвежцы уже работали в Канаде в 1814 году.

It lasted until 1999 and was mostly due to a minimum volume of state shipbuilding orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просуществовала до 1999 года и была в основном обусловлена минимальным объемом государственных судостроительных заказов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lasted until the end of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lasted until the end of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lasted, until, the, end, of , а также произношение и транскрипцию к «lasted until the end of». Также, к фразе «lasted until the end of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information