Literally shocked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
translate literally - переводить буквально
have literally - есть буквально
literally speaking - в буквальном смысле
literally wasted - буквально впустую
literally figuratively - буквально в переносном смысле
will literally be - в буквальном смысле будет
literally changed - буквально изменился
too literally - слишком буквально
literally dozens - буквально десятки
literally in seconds - буквально в секундах
Синонимы к literally: truly, really, indisputably, actually, precisely, exactly, unquestionably, without question
Антонимы к literally: figuratively, metaphorically, freely, fancifully, loosely
Значение literally: in a literal manner or sense; exactly.
shocked by what - шокированы тем, что
are not shocked - не шокирует
being shocked - будучи в шоке
shocked for - шокировал для
he shocked - он в шоке
i was a little shocked - я был немного шокирован
to be shocked by - быть шокированы
how shocked i was - как в шоке я был
i was shocked that - я был в шоке, что
shocked to find - шокировал найти
Синонимы к shocked: dismayed, aghast, appalled, shake, stun, upset, outrage, disgust, disquiet, horrify
Антонимы к shocked: fearless, unafraid
Значение shocked: cause (someone) to feel surprised and upset.
For example, on his arrival in Seney he literally falls off the train, shocked at the sight of the burned town, but on a deeper level in shock from his war experience. |
Например, по прибытии в Сеней он буквально падает с поезда, потрясенный видом сожженного города, но на более глубоком уровне в шоке от своего военного опыта. |
According to Google translate, Zink is literally zinc while Zinke is prong. |
Согласно Google translate, Zink-это буквально цинк, а Zinke-Зубец. |
Этот огонь может поджечь буквально что угодно. |
|
Thousands of labs literally have this in hand today, and they're doing important research. |
Тысячи лабораторий владеют этой технологией и проводят важные исследования. |
These boys' mothers would be shocked by their sons' behavior. |
Матери этих мальчишек были бы шокированы поведением своих отпрысков. |
Scientists were shocked to discover that the atom is almost entirely empty space. |
Ученые были потрясены обнаружив, что атом почти полностью пустое пространство. |
He was shocked to discover that one of the bodies was that of his son. |
Он был потрясен, обнаружив, что одно из тел было телом его сына. |
So I literally had to just pretend Like I was someone else almost to get through it. |
Так что мне буквально пришлось притворяться кем-то другим, чтобы пройти через это. |
And she was shocked, and then very quiet. |
И девушка в шоке затихла, и кровь отлила от лица. |
But I was completely shocked when I found out he was engaged to Marisa. |
Но был в шоке, когда узнал, что он обручился с Марисой. |
Well, not literally, but he hasn’t been seen in public for a full week and reports about his schedule on the presidential website seem suspect. |
Ну, не буквально, конечно, но он не был замечен на публике целую неделю и сообщения о его графике работы на сайте президента выглядят подозрительно. |
And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally. |
И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова. |
Серафим в буквальном переводе означает огненный. |
|
She'll be shocked, rightly so. |
Она будет потрясена, справедливо. |
We'll literally hit a button and just let it dive below the surface and we won't see it again until it tells us what's down there. |
Одно нажатие кнопки погрузит робот в глубину планеты, и мы его не увидим, пока не получим данные о том, что там происходит. |
And she knew that this was utterly wrong, knew she should be shocked and infuriated. |
И вместе с тем она понимала, что это очень дурно, что она должна бы оскорбиться и вознегодовать. |
Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity. |
Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга. |
Well it was a way of trying to keep track on their dissidents, almost literally, really. |
Ну, это был метод попытки слежения за инакомыслящими, почти буквально, правда. |
What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience. |
По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт. |
It's literally not of this Earth. |
Его просто нет на Земле. |
Not literally, on an unconscious level. |
Может не буквально, а на подсознательном уровне. |
No, this is bigger than a bunch of shell-shocked theoretical men. |
Нет, это важнее кучки контуженных теоретиков. |
Солнечной энергией, буквально. |
|
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
From Cardinal Vittorio he learned the whole story, too shocked at first to wonder why Justine hadn't thought to contact him. |
От кардинала Витторио он узнал обо всем, что случилось, и потрясен был настолько, что поначалу даже не задумался, отчего Джастина его не вызвала. |
Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective. |
Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения. |
Hammond is literally the world's worst human being at small talk. |
Буквально Хаммонд худший человек в мире в светских бесед. |
Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer. |
Буквально это слово означает разрубатели сала, но впоследствии оно приобрело значение главный гарпунщик. |
I'm shocked at this unforeseen turn of events. |
Я потрясен таким неожиданным поворотом событий. |
Now, it is logical to assume, that this nine billion is literally coming out of the existing ten billion dollar deposit. |
Логично предположить, что эти 9 миллиардов буквально появились из существующего депозита в 10 миллиардов долларов. |
Он в буквальном смысле написал книгу о современной войне на море. |
|
I missed the boat, literally and figuratively. |
Я пропустил корабль, в буквальном смысле. |
I would literally die on the spot. |
Я бы просто умерла на месте. |
Ну, для начала, я буквально умираю с голоду. |
|
That means I literally can't stop feeding until I rip someone's head off, but look at us. |
Это значит, что я не могу перестать пить кровь, пока не оторву голову своей жертве, но посмотри на нас. |
I mean, literally, I was struck |
Я имею в виду, в буквальном смысле меня пронзило |
Oh, come on. You've bailed us out plenty of times, literally. |
Да брось, ты нас столько раз брал на поруки. |
I will literally race you to the car. |
Так, погнали к машине наперегонки. |
In court the Right Honourable Lady Justice Carmichael shocked... |
В суде достопочтенная судья Кармайкл шокировала... |
They call it that because it's the last full moon of. Winter, and the worms would literally crawl out of the earth. |
Ее так называют потому, что это последнее зимнее полнолуние, и черви буквально вылезают из земли. |
The recent discussion about painless suicide really shocked me and made me think a little about how the reference desk is being used as a free speech medium. |
Недавняя дискуссия о безболезненном самоубийстве действительно потрясла меня и заставила немного задуматься о том, как справочный стол используется в качестве носителя свободной речи. |
Killi is shocked to find that Kumaran has turned the tides against him and decides to kill him. |
Килли потрясен, обнаружив, что Кумаран повернул приливы против него, и решает убить его. |
The name Samutphiman literally means 'home in the ocean', in which samut means 'ocean', and phiman means 'home'. |
Имя Самутфиман буквально означает дом в океане, в котором Самут означает океан, а фиман - дом. |
In 1812, Byron embarked on a well-publicised affair with the married Lady Caroline Lamb that shocked the British public. |
В 1812 году Байрон вступил в широко разрекламированный роман с замужней леди Каролиной Лэмб, который потряс британскую общественность. |
This is Khan’s final solo as a dancer, and it looks at the mind of a shell-shocked WWI soldier. |
Это последнее Соло Хана в качестве танцора, и оно смотрит на ум контуженного солдата Первой мировой войны. |
In the latter sense the intention is often to insult or accuse someone in such a way that one's words, taken literally, are innocent. |
В последнем смысле намерение часто состоит в том, чтобы оскорбить или обвинить кого-то таким образом, чтобы его слова, взятые буквально, были невинны. |
The settlers literally do not see the natives as members of the same species. |
Поселенцы буквально не воспринимают туземцев как представителей одного вида. |
Susan, who has been waiting for Mike to wake up from his coma is shocked when she finds out her nemesis Edie has been posing as his girlfriend, since he has amnesia. |
Сьюзен, которая ждала, когда Майк очнется от комы, шокирована, когда узнает, что ее Немезида Эди выдавала себя за его подругу, так как у него амнезия. |
Atmospheric pressure then pushes the air through the carpet and into the nozzle, and so the dust is literally pushed into the bag. |
Атмосферное давление затем выталкивает воздух через ковер в сопло, и поэтому пыль буквально выталкивается в мешок. |
Among the Tubalar, this means literally the imitation of the behavior and the voice of the animal by the shaman. |
Таким образом, если люди сдаются на полпути, вы можете разумно предположить, что они не заботятся о возрасте%. |
It was highly creative and artistic, and women could literally wear their moods through strategically placed decorations and ornaments. |
Это было очень креативно и художественно, и женщины могли буквально носить свое настроение через стратегически расположенные украшения и украшения. |
To tell the truth, I was shocked when I saw Vrubel. |
По правде говоря, я был потрясен, когда увидел Врубеля. |
It is a matter of time before the village becomes literally autonomous in terms of services and facilities found locally. |
Это вопрос времени, когда деревня станет буквально Автономной с точки зрения услуг и удобств, найденных на местном уровне. |
John confides in his far more worldly roommate, Zeb Jones, who is not only not shocked, but who assists John. |
Джон доверяет своему гораздо более мирскому соседу по комнате зебу Джонсу, который не только не шокирован, но и помогает Джону. |
Johnbod's compliant about the form of the citation is literally trivial. |
Слова джонбода о форме цитирования буквально тривиальны. |
Most literally, to fuck is to have sex, but it is also used as a more general expletive or intensifier. |
В самом буквальном смысле, трахаться-значит заниматься сексом, но это также используется как более общее ругательство или интенсификатор. |
Kuáng Juàn is shocked by Bù Huàn's ability to command as he is badly beaten by the puppets and flees. |
Было показано, что раскачивание ветра приводит к более толстым стеблям и стволам. |
Воздух будет буквально очищен от его содержания CO2. |
|
Based on this discussion, most still don't understand what it really means, literally. |
Исходя из этого обсуждения, большинство до сих пор не понимают, что это на самом деле означает, буквально. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «literally shocked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «literally shocked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: literally, shocked , а также произношение и транскрипцию к «literally shocked». Также, к фразе «literally shocked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.