Local authority policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
internal local area network - внутренняя локальная сеть
local authority regulation - постановление местного органа власти
local drinks - местные напитки
local snacks - местные закуски
local matches - местные матчи
local customs regulations - местные таможенные правила
local decision-makers - местные лица, принимающие решения
local problems - местные проблемы
local pressure - местное давление
local authorized - местный уполномоченный
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
occupying authority - оккупационные власти
evidence of authority - доказательства полномочий
authority meeting - встреча власти
pollution authority - орган загрязнения
insurance regulatory authority - страховой регулирующий орган
the central authority for - центральный орган для
through the authority - через орган,
local authority for - местные органы власти для
undermining my authority - подрывает мой авторитет
financial markets authority - финансовые рынки власть
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
annuity insurance policy - аннуитетный страховой полис
collective fidelity guarantee policy - гарантийный полис коллективной добросовестности
48 hour cancellation policy - 48 часов отмена политика
conformity with the policy - соответствие с политикой
initial policy - первоначальная политика
policy suite - свита политика
current policy - текущая политика
invisible policy - невидимая политика
reparation policy - репарации политика
policy modifications - изменения политики
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy. |
Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике. |
Since the policy's initiation, fishing vessels drawing from many neighbouring countries were destroyed by Indonesian authorities. |
С момента начала осуществления этой политики индонезийские власти уничтожали рыболовные суда, доставлявшиеся из многих соседних стран. |
Jordanian authorities state that the policy is in order to ensure the Jewish tourists' safety. |
Иорданские власти заявляют, что эта политика направлена на обеспечение безопасности еврейских туристов. |
Still, with millions sinking into poverty and wages failing to recover, authorities will come under pressure to loosen fiscal policy. |
Тем не менее, учитывая то, что миллионы людей оказываются за чертой бедности, а зарплаты не увеличиваются, властям рано или поздно придется смягчить фискальную политику. |
But that isn't what this policy says and it still leaves an open issue re contacting the authorities. |
Но это не то, что говорит эта политика, и она все еще оставляет открытым вопрос о повторном обращении к властям. |
Since the 1959 communist revolution, Cuba has bedeviled U.S. policy makers and remains an authoritarian state. |
С самой кубинской коммунистической революции 1959 года Куба не дает покоя американским властям. Она до сих пор остается авторитарным государством. |
Support government authorities and non-governmental organizations in policy planning and project development, Kenya. |
Оказание поддержки правительственным органам и неправительственным организациям в разработке политики и проектов, Кения. |
That by no means invalidates the basic policy of a phased transfer to the Bosnian authorities of responsibility for the situation in the country. |
Это отнюдь не отменяет принципиальной линии на поэтапную передачу самим боснийским властям ответственности за положение в стране. |
To create a permanent personnel policy body for the law enforcement authorities based on the Supreme attestation commission;. |
Создать на базе Высшей аттестационной комиссии постоянно действующую структуру по кадровой политике в правоохранительных органах. |
Transport as a field is also studied through transport economics, a component for the creation of regulation policy by authorities. |
Транспорт как отрасль также изучается через экономику транспорта, составляющую часть формирования политики регулирования со стороны органов власти. |
It is a council local authority run comprehensive with an open admissions policy for male pupils aged 11–16. |
Это Совет местного самоуправления, управляемый всесторонне с открытой политикой приема для учащихся мужского пола в возрасте 11-16 лет. |
With policy rates at or close to double-digit levels in many of those economies, the authorities are not behind the curve the way they were in 2013. |
Во многих из этих стран учетные ставки уже двузначные или близки к этому уровню, поэтому их регуляторы не окажутся в позиции догоняющих, как это произошло в 2013 г. |
Concurrently, that policy saved the appearance of absolute authority exercised by the French high command. |
В то же время эта политика сохраняла видимость абсолютной власти французского верховного командования. |
Because he was heavily focused on foreign policy during World War I, Wilson delegated a large degree of authority over the home front to his subordinates. |
Поскольку во время Первой мировой войны Вильсон уделял большое внимание внешней политике, он делегировал большую часть полномочий на внутреннем фронте своим подчиненным. |
ActivTrades Plc is regulated by the Financial Conduct Authority (FCA) and as such must follow an execution policy. |
ActivTrades Plc регулируется управлением по финансовому надзору FCA и, таким образом, должна следовать политике выполнения. |
With the gaining to the power of pro-Russian authoritarian Aliaksandar Lukashenka in 1994, the russification policy was renewed. |
С приходом к власти в 1994 году пророссийского авторитарного Александра Лукашенко политика русификации была возобновлена. |
I'm not sure what the objection is to having the tag be more specific in citing its source of authority, the policy page. |
Я не уверен, что возражение заключается в том, чтобы тег был более конкретным в цитировании его источника полномочий, страницы политики. |
Despite advice from U.S. Military Staff working within the CPA, Bremer met with President Bush, via video conference, and asked for authority to change the U.S. policy. |
Несмотря на советы американского военного персонала, работающего в рамках ВМС, Бремер встретился с президентом Бушем в режиме видеоконференции и попросил разрешения изменить политику США. |
Misguided by inflation targeting in an inflationless world, monetary authorities have deferred policy normalization for far too long. |
Ошибочно занимаясь инфляционным таргетированием в безинфляционном мире, монетарные власти откладывают нормализацию своей политики слишком, слишком долго. |
Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities. |
Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах. |
At this point, the World Bank took an active role in the governance of many countries, and its authority extended to communications policy. |
На этом этапе Всемирный банк играл активную роль в управлении многими странами, и его полномочия распространялись на коммуникационную политику. |
Expansionary policy occurs when a monetary authority uses its tools to stimulate the economy. |
Экспансионистская политика возникает тогда, когда денежно-кредитный орган использует свои инструменты для стимулирования экономики. |
The south Korean puppet authorities should be responsible for the recent incident as its anti-people policy was the main reason for it. |
Южнокорейские марионеточные власти должны понести ответственность за эту аварию, поскольку именно их антинародная политика стала его главной причиной. |
Tyler's actions were in opposition to the presumed authority of Congress to make policy. |
Действия Тайлера шли вразрез с предполагаемой властью Конгресса проводить политику. |
The country’s demographic problems are well understood by the authorities, and it looks as though Russia will take further steps to liberalize its immigration policy. |
Российские власти отлично осознают демографические проблемы страны, и Россия, судя по всему, будет предпринимать дальнейшие шаги в области либерализации своей иммиграционной политики. |
Weak reliance is not required where the authority failed to apply the general policy at the time to the individual case at hand. |
Слабое доверие не требуется в тех случаях, когда орган власти не смог применить общую политику в то время к конкретному конкретному случаю. |
Russian and Soviet authorities conducted policies of Russification of Belarus from 1772 to 1991, interrupted by the Belarusization policy in the 1920s. |
Российская и Советская власти проводили политику русификации Беларуси с 1772 по 1991 год, прерванную политикой белорусизации в 1920-е годы. |
Prior to Tsarist policy, homosexuality and cross-dressing were punished by religious authorities or militias. |
До царской политики гомосексуализм и переодевание наказывались религиозными властями или милицией. |
Bush gave Bremer and Slocombe authority to change the pre-war policy. |
Буш дал Бремеру и Слокомбу полномочия изменить довоенную политику. |
Other participants noted the importance of having clear lines authority and a chain of command in making major policy decisions about the hydrocarbon sector. |
Другие участники отмечали важность четкого определения порядка подчинения и управления в принятии основополагающих программных решений о развитии нефтегазовой отрасли. |
Poverty can also be reduced as an improved economic policy is developed by the governing authorities to facilitate a more equitable distribution of the nation's wealth. |
Бедность также может быть сокращена по мере совершенствования экономической политики, проводимой руководящими органами для содействия более справедливому распределению национального богатства. |
This last provision allowed the legislature wide authority to examine and debate government policy and conduct. |
Это последнее положение позволяло законодательному органу иметь широкие полномочия для изучения и обсуждения политики и поведения правительства. |
And American states already possess sizable authority in many policy areas. |
А власти американских штатов уже обладают значительными полномочиями во многих областях. |
In other contexts, the terms trump card or to trump can refer to any sort of action, authority, or policy which automatically prevails over all others. |
В других контекстах термины trump card или to trump могут относиться к любому виду действий, власти или политики, которые автоматически преобладают над всеми другими. |
As an independent central bank, the ECB has sole authority to set monetary policy. |
Как независимый центральный банк, ЕЦБ обладает исключительными полномочиями по определению денежно-кредитной политики. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
Is it systematic government policy, or corruption by local Arab authorities? |
Это систематическая правительственная политика или коррупция со стороны местных арабских властей? |
While they did not eject the French colonial administration, the occupation authorities directed policy from behind the scenes in a parallel of Vichy France. |
В то время как они не изгнали французскую колониальную администрацию, оккупационные власти направляли политику из-за кулис в параллель Вишистской Франции. |
This drastic policy clearly imposed some royal authority on Paris and its surrounding areas. |
Эта решительная политика явно навязывала некоторую королевскую власть Парижу и его окрестностям. |
It is still argument to authority, as if policy is sacrosanct law. |
Это все еще аргумент для авторитета, как если бы политика была священным законом. |
You need to add an authoritative domain or an internal relay domain before you can use that domain in an email address policy. |
Чтобы использовать домен внутренней ретрансляции или уполномоченный домен в политике электронных адресов, необходимо добавить его. |
Their official policy is to leave it in the hands of local authorities. |
Их официальная позиция заключается в том, что это дело местных властей. |
National policy is determined by the Scottish Government, to whom the authority reports. |
Национальная политика определяется шотландским правительством,которому подотчетен орган. |
The Gazette had a policy of impartiality in political debates, while creating the opportunity for public debate, which encouraged others to challenge authority. |
Газета проводила политику беспристрастности в политических дебатах, одновременно создавая возможность для публичных дебатов, что побуждало других оспаривать авторитет. |
It is categorically denounced as a matter of policy and as a tool of state authority. |
Они категорически осуждаются как политическое средство или инструмент государственной власти. |
The institution that has control of monetary policy is referred to as the monetary authority. |
Институт, который контролирует денежно-кредитную политику, называется денежно-кредитным органом. |
I believe that the current policy of following no taxonomic authority is anarchical. |
Я считаю, что нынешняя политика следования никакому таксономическому авторитету является анархической. |
Monetary policy was seen as an executive decision, and was generally in the hands of the authority with seigniorage, or the power to coin. |
Денежно-кредитная политика рассматривалась как исполнительное решение и, как правило, находилась в руках власти сеньоража, или власти чеканить монету. |
Russian and Soviet authorities conducted policies of Russification of Ukraine from 1709 to 1991, interrupted by the Korenizatsiya policy in the 1920s. |
Российская и Советская власти проводили политику русификации Украины с 1709 по 1991 год, прерванную политикой коренизации в 1920-е годы. |
IIDDD is still being refered to as the authoritative pronouncement of deletion policy as at November 8th. |
IIDDD все еще упоминается как авторитетное заявление о политике удаления по состоянию на 8 ноября. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe? |
Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы? |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law. |
Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение. |
So can we put out an apb or alert the authorities? |
А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы? |
Many of his decrees, however, were rigid and authoritarian, leading to two serious student revolts. |
Однако многие из его декретов были жесткими и авторитарными, что привело к двум серьезным студенческим восстаниям. |
In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London. |
В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону. |
The authorities arranged for Harrison's deportation in late November. |
Власти организовали депортацию Харрисона в конце ноября. |
This is believed to be because of policing-like behavior and the authoritative status of high-ranking male chimpanzees. |
Считается, что это происходит из-за полицейского поведения и авторитетного статуса высокопоставленных самцов шимпанзе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local authority policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local authority policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, authority, policy , а также произношение и транскрипцию к «local authority policy». Также, к фразе «local authority policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.