Mould thickness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mould thickness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
толщина формы
Translate

- mould [noun]

noun: плесень, форма, литейная форма, шаблон, матрица, изложница, облом, перегной, характер, плесенный грибок

verb: формировать, формовать, лепить, отливать в форму, плесневеть, покрываться плесенью, создавать, делать по шаблону, оставаться без употребления

  • gum drop mould - изложница для капельного опробования свинца

  • mould mark - отпрессованное клеймо

  • built-up mould - составная прессформа

  • blue mould of spinach - пероноспороз шпината

  • solid mould - твердая форма

  • plastic mould steel - пластиковые формы стали

  • mould process - процесс пресс-формы

  • mould transfer - передача пресс-формы

  • foaming mould - вспенивания пресс-формы

  • mould design - дизайн формы

  • Синонимы к mould: template, cast, frame, form, pattern, matrix, die, shape, model, archetype

    Антонимы к mould: be subjected to, be fresh, be preserved, discover, disinfection, fresh air, hear, know, last, learn

    Значение mould: a hollow container used to give shape to molten or hot liquid material (such as wax or metal) when it cools and hardens.

- thickness [noun]

noun: толщина, толща, плотность, слой, густота, утолщение, обилие, тупоумие, тупость, косноязычие

  • arc tooth thickness - толщина зуба, измеренная по длине окружности

  • bottom border thickness - толщина нижней границы

  • boundary layer thickness - толщина пограничного слоя

  • material thickness - толщина материала

  • thickness around - толщина вокруг

  • muscle thickness - толщина мышц

  • case thickness - толщина корпуса

  • provide a thickness - обеспечить толщину

  • mm thickness - мм толщина

  • crown thickness - толщина короны

  • Синонимы к thickness: depth, width, diameter, breadth, seam, stratification, sheet, stratum, layer, lamina

    Антонимы к thickness: braininess, brightness, brilliance, cleverness, intelligence, keenness, quickness, quick-wittedness, sharpness, smartness

    Значение thickness: the distance between opposite sides of something.



Madam Magloire has discovered, under at least ten thicknesses of paper pasted on top, some paintings, which without being good are very tolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под десятью, если не больше, слоями обоев Маглуар обнаружила картины, - хоть и не особенно хорошие, но вполне сносные.

You're still stuck on this idea of making a mould.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё ещё застрял на той идее создания формы, да?

Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациента ожоги 2 степени груди и живота и серьезное отравление дымом.

There had been half a jar of elderly mayonnaise, a piece of very old cheese, and a tomato with white mould growing on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нашлось полкувшина престарелого майонеза, кусок очень старого сыра и помидор с разросшейся белой плесенью.

That would take care of the mould problem and the rats would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут.

The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена.

The movement of the upper pressure roller, product thickness is set according to the manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показаны масштабы измерения шкалы на бесценный материал и размеры могут быть скорректированы с помощью дистанционного управления. Печатные цилиндры и гидравлические посадки и вылета движения контролируются.

Forensic scientists compare ten different attributes of the hair, including color, the thickness, the pigment distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные эксперты сравнивают десять разных признаков волос, включая цвет, толщину, распределение пигмента.

But all of the UVB, or nearly all of it, is dissipated through the thickness of the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все лучи УФ-В, или почти все, рассеиваются в толстом слое атмосферы.

So, the shaft of the weapon was uniform in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, стержень оружия по всей длине имел одинаковую толщину.

The whale-line is only two-thirds of an inch in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма.

In general thickness, they all bore a seemly correspondence to their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина их в основном соответствовала длине.

The seismograph is wired to a set of pressure transducers located within the thickness of the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейсмограф подсоединен к датчикам давления, установленным в толще купола.

Black mustaches of different shape and thickness flashed everywhere and seemed a requisite for the Dahlite male, as ubiquitous as the bald heads of the Mycogenian Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные усы различной длины и густоты мелькали то тут, то там. Вскоре это уже воспринималось, как реквизит мужской половины Дахла.

180-Ib middle-aged man, full thickness burns, 45% of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина среднего возраста, 180 фунтов, ожог 45% поверхности тела.

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

I looked into the thickness of the wood and thought of what it might hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув на лесную чащу, я невольно подумал о том, что могла скрывать она в своей глубине.

14-centimeter full-thickness laceration to his left forearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-сантиметровый глубокий порез левого предплечья.

When he came to the scene of Harry's escalade, his eye was at once arrested by a broken rosebush and marks of trampling on the mould.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к месту вторжения Г арри, он сразу заметил сломанный розовый куст и следы ног на рыхлой земле.

Starting in 1970, there was a precipitous drop-off in the amount and extent and thickness of the Arctic ice cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970 года наблюдалось стремительное падение кольчества и толщины арктической шапки льда.

We mould our men from pain and humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши люди должны пройти через боль и унижение.

The edges of the Shikra blade have been honed to the thickness of a single atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кромка клинка с Шикры заточена до толщины в один атом.

Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?

Their... their coat is, is in order of thickness that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их... их шерсть, такой толщины, что...

The good woman felt of it carefully, and thought she observed in the skirts and revers thicknesses of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина прощупала редингот, и ей показалось, что в полах и в проймах рукавов зашиты толстые пачки бумаги.

A boy of clay to mould into a man of my liking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик из глины, из которого будет вылеплен мужчина по моему вкусу?

At last I'll have a superior mind I can mould.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то у меня будет выдающийся ум, из которого я смогу вылепить идеал.

Regolith can vary from being essentially absent to hundreds of metres in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина реголита может варьироваться от практически отсутствующего до сотен метров.

However, mechanically fastened joints are sensitive to residual and thickness stresses caused by dissimilar metals and temperature changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако механически скрепленные соединения чувствительны к остаточным и толщинным напряжениям, вызванным разнородными металлами и перепадами температур.

As such, and due to other geological considerations, such as crustal thickness and density, it is arguably a continent in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, а также из-за других геологических соображений, таких как толщина и плотность земной коры, это, возможно, континент сам по себе.

The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора.

To determine the total R-value of a wall, scale R0 by the thickness of the wall in inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить общее R-значение стены, масштабируйте R0 на толщину стены в дюймах.

The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон.

Besides binding kinetics, MP-SPR can also provide information on structural changes in terms of layer true thickness and refractive index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо кинетики связывания, MP-SPR может также предоставлять информацию о структурных изменениях с точки зрения истинной толщины слоя и показателя преломления.

The structure thickness varies from 10mm to 30mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина структуры варьируется от 10 мм до 30 мм.

After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца.

For real tantalum electrolytic capacitors, the oxide layer thicknesses are much thicker than the rated voltage of the capacitor actually requires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реальных танталовых электролитических конденсаторов толщина оксидного слоя намного больше, чем требуется номинальное напряжение конденсатора.

While they leave a better surface finish, the produce must bend further due to the thickness of the blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они оставляют лучшую отделку поверхности, продукт должен сгибаться дальше из-за толщины лезвия.

This valve has a number of such shims of varying thicknesses that cover the orifices in the valve to control the damping of the fork on high and medium speed bumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот клапан имеет ряд таких прокладок различной толщины, которые закрывают отверстия в клапане для управления демпфированием вилки на высоких и средних скоростных неровностях.

If the part is anodized on all sides, then all linear dimensions will increase by the oxide thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если деталь анодирована со всех сторон, то все линейные размеры увеличатся на толщину окиси.

The dielectric layer thickness generated by the forming voltage is directly proportional to the voltage proof of electrolytic capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина диэлектрического слоя, генерируемого формирующим напряжением, прямо пропорциональна напряжению, определяемому электролитическими конденсаторами.

F-217 is a soft polyethylene foam core covered on top and bottom with solid, clear polyethylene supplied in 0.050-inch thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-217 представляет собой мягкую пенополиэтиленовую сердцевину, покрытую сверху и снизу твердым прозрачным полиэтиленом, поставляемым толщиной 0,050 дюйма.

In a slightly moist environment, rodent skin heals faster than in a dry environment, from both cuts and partial-thickness burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слегка влажной среде кожа грызунов заживает быстрее, чем в сухой среде, как от порезов, так и от частичных ожогов.

In full thickness rectal prolapse, these folds run circumferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При полном выпадении прямой кишки эти складки проходят по окружности.

By contrast, a blade composed of a single flat grind from stock thickness to the cutting edge is known as a 'full flat ground' blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, лезвие, состоящее из одного плоского шлифования от толщины заготовки до режущей кромки, известно как полное плоское шлифование.

This finding coincides with reports demonstrating abnormal patterns of cortical thickness and grey matter volume in those regions of autistic persons' brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие совпадает с сообщениями, демонстрирующими аномальные паттерны толщины коры и объема серого вещества в этих областях мозга аутичных людей.

The full-thickness flap is then sutured into the defect without tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лоскут полной толщины вшивается в дефект без натяжения.

Typically quartz is used as the gauge to determine thickness as it is one of the most abundant minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, кварц используется в качестве датчика для определения толщины, поскольку он является одним из самых распространенных минералов.

The endopelvic fascia is one continuous sheet of tissue and varies in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пыльные бури поднялись, что позволило им возобновить работу.

The thickness of the steel also plays a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина стали также играет определенную роль.

If the gap between the blades is less than the thickness of the grass blades, a clean cut can still be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зазор между лопастями меньше толщины травинок, то все равно можно сделать чистый срез.

The strength of this electric field depends on the resistance and thickness of the dust layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила этого электрического поля зависит от сопротивления и толщины пылевого слоя.

As the crystals are long and closely packed, the thickness depends on the abundance of the crystals in the tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кристаллы длинные и плотно упакованы, толщина зависит от обилия кристаллов в зубе.

Most of the impact structure is filled by a sedimentary deposit, reaching a thickness of about 156 m in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть ударной структуры заполнена осадочным отложением, достигающим толщины около 156 м в центре.

The third experiment was to determine the optimal line thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий эксперимент заключался в определении оптимальной толщины линии.

In severe cases a secondary crack can grow from a spalling crater through the tooth thickness and a part of the tooth can fall off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях вторичная трещина может вырасти из кратера скола через толщину зуба, и часть зуба может отвалиться.

Registered mail that would be carried in a mail pouch is mail that is within a certain length and width, regardless of thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказная почта, которая будет перевозиться в почтовом мешке, - это почта, которая находится в пределах определенной длины и ширины, независимо от толщины.

Thickness Planers are used to smooth the surface of a board along with making them the exact thickness across the entire board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгальные станки толщины используются для сглаживания поверхности доски вместе с тем, чтобы сделать их точной толщиной по всей доске.

These comics have very agitated drawings, often using lines of varying thickness to accent the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комиксы имеют очень взволнованные рисунки, часто используя линии различной толщины, чтобы подчеркнуть рисунки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mould thickness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mould thickness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mould, thickness , а также произношение и транскрипцию к «mould thickness». Также, к фразе «mould thickness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information