Owing in large part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Owing in large part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что в значительной степени
Translate

- owing [adjective]

adjective: обязанный, должный, причитающийся, оставшийся неуплаченным

noun: сумма долга

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large breed dog - собака крупной породы

  • large group portrait - большой групповой портрет

  • large seminar - большой семинар

  • large in size - большого размера

  • large slope - большой наклон

  • large sizes - большие размеры

  • large state - большое государство

  • large dishes - большие блюда

  • large mistake - большая ошибка

  • large advanced - большой расширенный

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • recommended spare part - рекомендуемая запасная часть

  • part of - часть

  • part of membership - часть членства

  • the worst part - худшая часть

  • part of partition - часть раздела

  • part quality - качество деталей

  • social part - социальная часть

  • are already part of - уже являются частью

  • just a part - только часть

  • a three part - три части

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



Owing to the large number of communities, culture within Uganda is diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого числа общин культура в Уганде весьма разнообразна.

Owing to its large size, the full text of this specification cannot be issued as a UN/CEFACT Plenary document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду большого объема полный текст этой спецификации не может быть выпущен в качестве документа пленарного заседания СЕФАКТ ООН.

Owing to the large surface area available, these compounds condense on the kiln feed particles at temperatures between 700 °C and 900 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря большой доступной площади поверхности эти соединения конденсируются на частицах сырья печи при температурах от 700 °C до 900 °C.

Elevated roads in Chicago, owing to the sparseness of the population over large areas, were a serious thing to contemplate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постройка надземных дорог в Чикаго представлялась ему делом довольно рискованным, так как многие обширные районы города были еще довольно слабо заселены.

The majority of Minnesotans are Protestants, including a large Lutheran contingent, owing to the state's largely Northern European ethnic makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жителей Миннесоты-протестанты, включая большой контингент лютеран, что объясняется преимущественно североевропейским этническим составом штата.

Owing in large part to the maintenance requirements of the R-4360, all airplanes equipped with it were hugely expensive to operate and suffered decreased availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени из-за требований технического обслуживания R-4360 все самолеты, оснащенные им, были чрезвычайно дорогостоящими в эксплуатации и страдали от снижения доступности.

Lahars are dangerous phenomena owing to their high speed and density, causing large scale destruction and fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахары являются опасным явлением из-за их высокой скорости и плотности, вызывая широкомасштабные разрушения и гибель людей.

Following World War II, curry became even more popular in Britain owing to the large number of immigrants from South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Карри стал еще более популярным в Великобритании благодаря большому количеству иммигрантов из Южной Азии.

Owing to the attainable topological complexity of the design being dependent on the number of elements, a large number is preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижимой топологической сложностью конструкции, зависящей от количества элементов, предпочтение отдается большому числу.

Officials acknowledged at the CDF that the biggest risks lie in the financial sector, particularly owing to local governments' very large liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники признали в ФРК, что самые большие риски лежат в финансовом секторе, в частности, из-за очень больших обязательств у органов местного самоуправления.

Ireland, Belgium, Italy, and the United Kingdom are still under threat, owing to large public debts or current-account deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия, Бельгия, Италия и Великобритания все еще находятся под угрозой в связи со значительным государственным долгом либо отрицательным сальдо счета текущих операций.

A large problem with early zinc die casting materials was zinc pest, owing to impurities in the alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая проблема с ранними цинковыми литейными материалами была связана с вредителями цинка из-за примесей в сплавах.

Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa's mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальную в своем роде угрозу несет малярия, главным образом из-за африканской разновидности москитов, которые являются особенно активными переносчиками болезни.

Other major components were produced in Japan, owing to the availability of large steel casting, welding, and machining capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие основные компоненты были произведены в Японии благодаря наличию больших возможностей для литья стали, сварки и механической обработки.

It ranks 45th on the Human Development Index, owing in large part to its social security system, universal health care, and tuition-free secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает 45-е место по индексу развития человеческого потенциала, во многом благодаря своей системе социального обеспечения, всеобщему здравоохранению и бесплатному среднему образованию.

Third, Africa is economically isolated, owing to very poor infrastructure, large over-land distances, and many landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Африка экономически изолирована от остального мира, благодаря плохо развитой инфраструктуре, большим расстояниям по суше и большому количеству стран, не имеющих выхода к морю.

Owing to their large size, slow growth rates and weak cementation, most sponge species are very fragile and thus only sampled using photographic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их крупного размера, медленного роста и слабой цементации большинство видов губок весьма хрупки, и поэтому пробоотбор выполнялся только в виде фотосъемки.

Present one large image using all your frames for an immersive ad experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия.

They are also more customizable owing to the possibility of using much different software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ.

A new clothing size between medium and large called Marge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.

Others become so large and so valuable that they are housed in museums and art galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие становятся настолько большими и настолько ценны, что они размещены в музеях и картинных галереях.

Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей.

I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a fish-knife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаю из ящика серванта все столовые приборы — нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса, маленький нож для масла и нож для десерта.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов.

Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду извилистости реки и растительного покрова сложно наблюдать за сколь-либо существенной протяженностью границы с какого-либо одного наблюдательного поста.

We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.

Receiving countries also needed to ensure that regular migrants did not fall into irregularity owing to administrative factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.

In addition to the trial activities, the Trial Chambers have ruled on a large volume of pre-trial and interlocutory motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разбирательств судебные камеры вынесли решения по значительному числу досудебных и промежуточных ходатайств.

A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято.

After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней.

Large customers are granted a high discount of 5% off our prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%.

Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался.

Page posts always use a large, landscape image for link shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации.

“This meeting allows them to play a large public role and sell it back in Russia,” said John Burgess, a professor at Pittsburgh Theological Seminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Эта встреча позволяет им сыграть важную публичную роль и показать это в России, — сказал Джон Берджесс (John Burgess), профессор теологической семинарии Питтсбурга.

'Well,' he said with relish, 'a Dark Olive gets them as well as anything, or a large Blue Dun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Да вот, - с удовольствием начал объяснять старик, - лучше всего форель ловится на темную оливку или на большую синюю.

When it rains, there's a lot of water on the road. If you had some pipe, large-ish cements pipes, you could make a conduit to your cistern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда пойдет дождь - если у вас будут цементные трубы, большие трубы, вы сможете проложить линию к цистерне,

Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику.

All these large forest animals have come here to collect an essential element of their diet that lies buried beneath the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти крупные животные приходят сюда ради важной составляющей их рациона.

The apartment was a large duplex with white rugs and drapes and modern furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира оказалась большой, расположенной в двух уровнях, с белыми коврами и современной мебелью.

A cartoonist had once drawn a famous picture of him; it consisted of two sagging circles, a large one and a small one: the large one was his stomach, the small one - his lower lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один карикатурист нарисовал его знаменитый портрет - две соприкасающиеся окружности -маленькая и большая, большая была животом, маленькая - нижней губой.

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

Owing to his party I have suffered irreparable harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроенный им кутеж принес мне невосполнимые потери.

We should have left there at 11:58, but owing to the weather we were twenty minutes late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были отправиться оттуда в одиннадцать пятьдесят восемь. Но из-за погоды вышли на двадцать минут позже.

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

Owing to recent experience, I doubt you'd have the stomach for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по недавнему происшествию, сомневаюсь, что у вас хватит на это духа.

Now about that money you be owing' Slim Jimmy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь насчет денег, которые ты должен Слим Джиму...

She was hospitalized in early November 1918, owing to pneumonia, and discharged in December 1918, about two months after the illness had started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была госпитализирована в начале ноября 1918 года из-за пневмонии и выписана в декабре 1918 года, примерно через два месяца после начала болезни.

The French public favored war, though Vergennes and King Louis XVI were hesitant, owing to the military and financial risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская общественность поддерживала войну, хотя Верген и король Людовик XVI колебались из-за военного и финансового риска.

It was led by Richard de Clare, known as 'Strongbow' owing to his prowess as an archer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее возглавлял Ричард де Клер, известный как Стронгбоу благодаря своему мастерству лучника.

All were razed to the ground, with the exception of The Church of Holy Cross at Hospet, owing to the friendly offices of the Chauta Raja of Moodbidri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были стерты с лица земли, за исключением церкви Святого Креста в Хоспете, благодаря дружеским услугам Чауты Раджи из Мудбидри.

Multipotentiality refers simply to one's potential in multiple fields owing to his/her diverse interests and attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультипотенциализм - это просто потенциал человека в различных областях, обусловленный его разнообразными интересами и попытками.

News of Oliver as well as photos were often posted online by his caregivers, owing to public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости об Оливере, а также фотографии часто публиковались в интернете его опекунами, благодаря общественному интересу.

Kenny retired from inter county football on 7 August 2014 having missed the majority of the 2013 and 2014 seasons owing to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенни ушел из футбола Интер Каунти 7 августа 2014 года, пропустив большую часть сезонов 2013 и 2014 годов из-за травмы.

Use of aspirin during dengue fever is not recommended owing to increased bleeding tendency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение аспирина во время лихорадки Денге не рекомендуется из-за повышенной склонности к кровотечениям.

Owing to the stability of quartz compared to other rock minerals, quartz is the most common constituent of sand and silt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стабильности кварца по сравнению с другими горными минералами, кварц является наиболее распространенным компонентом песка и ила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owing in large part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owing in large part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owing, in, large, part , а также произношение и транскрипцию к «owing in large part». Также, к фразе «owing in large part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information