Peace and stability in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace and freedom - мир и свобода
peace-building measures - Миростроительство меры
implementation of the comprehensive peace agreement - осуществление всеобъемлющего мирного соглашения
the field of international peace - поле международного мира
the algiers peace agreement - мирное соглашение Алжирского
at peace with itself - в мире с самим собой
peace and the prevention - мир и предотвращение
for promoting peace - для содействия миру
peace among peoples - мир между народами
enhance the peace - улучшить мир
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
hook and eye - крючок и глаз
face and body sunscreen spray - солнцезащитный спрей для лица и тела
chapter and verse - глава и стих
election and inauguration of the new president - избрание и вступление в должность нового президента
yes and no - да и нет
day and night distress signal - ручной аппарат для подачи световых и дымовых сигналов бедствия
alcohol and drug issue - проблема алкоголя и наркотиков
geologic survey, licensing and natural resources management division - управление геологоразведки, лицензирования и недропользования
weighing and filling machine - машина для дозирования и наполнения в упаковку
dubai international convention and exhibition centre - Международный выставочный центр Дубаи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: стабильность, устойчивость, прочность, остойчивость, постоянство, твердость, непоколебимость, настойчивость
directional stability in the horizontal plane - устойчивость движения по направлению в горизонтальной плоскости
thermal stability - термическая устойчивость
superior dimensional stability - превосходная стабильность размеров
element of stability - элемент стабильности
improved stability - улучшенная стабильность
demonstrate stability - продемонстрировать стабильность
price stability over the medium term - стабильность цен в течение срока среднего
peace and stability of the region - мир и стабильность в регионе
stability and absence of violence - стабильность и отсутствие насилия
stability and growth pact - стабильности и роста пакт
Синонимы к stability: safety, steadiness, solidity, security, strength, firmness, balance of mind, reason, sanity, normality
Антонимы к stability: instability, mobility, volatility, uncertainty, agility, fluctuation
Значение stability: the state of being stable.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
give in return - давать взамен
in spite of the fact that - Несмотря на тот факт, что
in custody - под стражей
be first in - быть первым в
in the family way - в семейном стиле
fix oneself in a place - поселиться
engaged in - занимался
in that area - в этой области
bill in blank - бланковый вексель
cone-in-cone volcano - двойной вулкан
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
be in the chair - быть в кресле
out of the question - вне вопроса
go through the roof - пройти через крышу
the world - мир
get the hang - подвешивать
feast for the eyes - праздник для глаз
follow the lead of - следовать примеру
up to the hilt - до рукоятки
have the qualities/attributes of - обладают качествами / атрибутами
give someone a/the once-over - дать кому-то / когда-то над
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
all over the country - по всей стране
newport country club - загородный клуб Ньюпорта
putting the country - поставив страну
economically weak country - экономически слабая страна
enrich the country - обогащают страну
country-level work - работа на страновом уровне
baltic country - балтийская страна
conservative country - консервативная страна
multi-country initiative - инициатива нескольких стран
country administration - руководство страны
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Although the Stability and Growth Pact may be elastic enough to permit some deficit stimulus, a country may feel constrained from acting as aggressively as it wants. |
Несмотря на то, что Пакт о стабильности и росте может быть достаточно эластичным, чтобы разрешить определенную стимуляцию дефицита, страна может чувствовать себя ограниченной в выборе действий настолько агрессивных, насколько она считает нужными. |
Stability has been a key strength of Panama's financial sector, which has benefited from the country's favorable economic and business climate. |
Стабильность была ключевой силой финансового сектора Панамы, который извлек выгоду из благоприятного экономического и делового климата в стране. |
It goes beyond this concern, to the stability of the entire country. |
И речь идет не только об этой проблеме, а о стабильности всей страны. |
Russian President Vladimir Putin is distracted by events in the Ukraine while the country's financial stability is threatened. |
Президент России Владимир Путин встревожен событиями на Украине, в то время как финансовая стабильность его родной страны под угрозой. |
Stability is also important because the country borders on Romania, a European Union member state. |
Стабильность также важна потому, что страна граничит с Румынией, государством-членом Европейского Союза. |
But it does suggest that the country’s fundamental macroeconomic stability is not at risk and that the policy makers are not panicking and continue to focus on the long-term. |
Но это значит, что существенно важной макроэкономической стабильности страны ничего не угрожает, и что высшее руководство паники не испытывает и по-прежнему сосредоточено на долгосрочной перспективе. |
Peace and stability throughout the country remain a fundamental requirement for elections. |
Обязательным требованием для проведения выборов остается обеспечение мирной и стабильной обстановки на всей территории страны. |
The stability of our country is more important than the presidency. |
стабильность в стране намного важнее, чем президентство. |
Such tensions hamper progress on long-standing issues, including the disputed internal boundaries, the resolution of which is essential to the country's stability. |
Такая напряженность подрывает достижение прогресса по долгосрочным вопросам, включая вопрос о спорных внутренних границах, решение которого крайне важно для обеспечения стабильности в стране. |
The democratic deficit in the Ukrainian parliament is a cause for concern far beyond the challenges it poses to the country’s domestic stability. |
Дефицит демократии в украинском парламенте — повод для беспокойства, который выходит за пределы проблем с сохранением внутренней стабильности страны. |
Such policies were a drag on overall stability and cohesion, and caused the loss of hard-won combat knowledge in-country. |
Такая политика тормозила общую стабильность и сплоченность и приводила к потере с трудом завоеванных знаний о боевых действиях в стране. |
The situation in the rubber plantations illegally occupied by former combatants also remained a potential threat to the stability of the country. |
Положение на каучуковых плантациях, незаконно занятых бывшими комбатантами, также остается потенциальной угрозой для стабильности в стране. |
While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country. |
Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране. |
Those events show that the situation in that country remains fragile and that a return to stability could be delayed. |
Эти события свидетельствуют о том, что ситуация в этой стране остается нестабильной и что возвращение к стабильности может произойти не скоро. |
As I hope the above demonstrates, there is no relationship whatsoever between a country’s “ability to hope” and its demographic stability. |
Надеюсь, я сумел наглядно продемонстрировать, что «способность надеяться» никак не связана с демографической стабильностью. |
The country's macroeconomic and political stability has led to an increase in inward investment, particularly in the oil sector. |
Макроэкономическая и политическая стабильность вызвала рост инвестиционных потоков прежде всего в нефтяной сектор страны. |
If the US gave a tiny fraction of that $100 billion in development aid for Afghanistan, it would be far more successful in achieving peace and stability in that war-ravaged country. |
Если бы США выделили хотя бы незначительную часть из этих 100 миллиардов долларов для помощи на развитие в Афганистане, это было бы гораздо более эффективным средством для достижения мира и стабильности в этой истерзанной войной стране. |
The PTI chief must disclose as to how the country would pay its foreign debt and achieve economic stability, he said. |
Учитывая, что съемки уже начались, это означает, что фильм сейчас находится в производстве и поэтому должен иметь свою собственную статью. |
The 18th century was a period of stability and economic progress for all the country, especially for the Murcia's area. |
XVIII век был периодом стабильности и экономического прогресса для всей страны, особенно для региона Мурсии. |
China is a peace-loving country and an important force for the maintenance of world peace and stability. |
Китай представляет собой миролюбивую страну и важную силу в деле поддержания мира и стабильности во всем мире. |
There is a significant danger of backsliding in many areas of the country, if development resources are not leveraged to consolidate that stability. |
Существует серьезная опасность утраты достигнутых результатов во многих районах страны, если ресурсы на цели развития не будут задействованы для укрепления стабильности. |
It is a story that differs by country and has substantial implications for global growth, fiscal stability in exporters and geopolitical tensions between Russia and the West. |
И ситуация в разных странах развивается по-разному, оказывая при этом значительное влияние на рост мировой экономики, финансовую стабильность экспортеров нефти и на геополитические противоречия и напряженность в отношениях между Россией и Западом. |
Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability. |
Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания. |
Germany never aspired to such a role; the country’s economic strength and institutional stability has made accepting it unavoidable. |
Германия никогда не стремилась к этой роли; однако экономическая мощь и стабильность институтов страны с неизбежностью заставили принять ее. |
The award was given to recognize Ghana as a country which represent freedom, democracy and stability in Africa. |
Эта награда была присуждена за признание Ганы страной, представляющей свободу, демократию и стабильность в Африке. |
A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union. |
Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу. |
Accountability for the crimes committed during this conflict will be a critical element of long-term peace and stability in the country. |
Привлечение к ответственности за преступления, совершенные во время этого конфликта, станет одним из чрезвычайно важных элементов обеспечения долгосрочного мира и стабильности в стране. |
The country's economic stability relies heavily on foreign workers who send money home. |
Экономическая стабильность страны в значительной степени зависит от иностранных рабочих, которые отправляют деньги домой. |
Unlike the IMF or the European Stability Mechanism, CMIM contributions are self-managed by the respective country's authorities. |
В отличие от МВФ или Европейского стабилизационного механизма вклады ИЧМ управляются властями каждой отдельной страны. |
In every country that the IMF bailed out, like Thailand and South Korea, for a moment there was stability, and then the exchange rate collapsed. |
Во всех странах, куда вмешивался МВФ, таких как Таиланд и Южная Корея, на короткий момент возникала стабильность, а затем валютный курс резко падал. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Replicate the past success, he said, and Afghans would have money and jobs—and that, in turn, would create stability in the country. |
Повторите прошлый успех, сказал он, и у афганцев будут деньги и рабочие места—а это, в свою очередь, создаст стабильность в стране. |
But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role. |
Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль. |
His card, when played, increases the stability of the country then-known as Zaire and increases influence of the United States into the African nation. |
Его карта, будучи разыграна, увеличивает стабильность страны, известной тогда как Заир, и увеличивает влияние Соединенных Штатов в африканской нации. |
These are men who have been glorified as the leaders of a movement, a movement that threatens the stability of an entire country. |
Они люди, которых вознесли до ранга предводителей движения. Движения, которое угрожает стабильности всей страны. |
The degree of stability in the country's politics, economy and social life was without precedent, thanks in part to the influence of the Grand Duke and his wife. |
Степень стабильности в политике, экономике и общественной жизни страны не имела прецедентов, отчасти благодаря влиянию великого князя и его супруги. |
The stability of the country depends on steady, if not rapid, increases in the availability of food items at reasonable prices. |
Стабильность страны зависит от неуклонного, если не быстрого, увеличения доступности продовольственных товаров по разумным ценам. |
The kings of the Middle Kingdom restored the country's stability and prosperity, thereby stimulating a resurgence of art, literature, and monumental building projects. |
Короли Поднебесной восстановили стабильность и процветание страны, тем самым стимулируя возрождение искусства, литературы и монументальных строительных проектов. |
A complete disarmament of all sides is a sine qua non for security and stability in the country. |
Полное разоружение всех сторон является необходимым условием безопасности и стабильности в стране. |
The Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) is the central bank of New Zealand and is responsible for maintaining the stability of the country’s financial system. |
Резервный банк Новой Зеландии (RBNZ) является центральным банком Новой Зеландии и отвечает за поддержание стабильности финансовой системы страны. |
Euromoney's bi-annual country risk index monitors the political and economic stability of 185 sovereign countries. |
Два раза в год журнал Euromoney индекса странового риска, следит за политической и экономической стабильности 185 суверенных государств. |
One of the factors that attract foreign direct investments is country's political stability. |
Одним из факторов привлечения прямых иностранных инвестиций является политическая стабильность страны. |
The Kurdistan region of Iraq enjoys more stability, economic development, and political pluralism than the rest of the country. |
Иракский Курдистан обладает большей стабильностью, экономическим развитием и политическим плюрализмом, чем остальная часть страны. |
He also spoke about his commitment in fighting corruption, ensuring political stability, eliminating terrorists and the return of Syrian refugees within the country. |
Он также рассказал о своей приверженности борьбе с коррупцией, обеспечению политической стабильности, ликвидации террористов и возвращению сирийских беженцев в страну. |
It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country. |
Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
It's a question of stability versus instability, said Henri Barkey, a Turkey analyst at Lehigh University in the United States. |
Это вопрос стабильности против нестабильности», - говорит Генри Барки, турецкий аналитик в Лихайском университете в США. |
This is known as the Pauli exclusion principle, and it is the fundamental reason behind the chemical properties of atoms and the stability of matter. |
Это известно как принцип исключения Паули, и это фундаментальная причина, лежащая в основе химических свойств атомов и стабильности материи. |
It is likely that this stability contributes to the peculiar molecular and chemical properties known as aromaticity. |
Вполне вероятно, что эта стабильность способствует особым молекулярным и химическим свойствам, известным как ароматичность. |
Bifurcations describe changes in the stability or existence of fixed points as a control parameter in the system changes. |
Бифуркации описывают изменения устойчивости или существования неподвижных точек как управляющего параметра в системе изменений. |
Originally they were created to be used in icy conditions for extra traction and stability. |
Первоначально они были созданы для использования в ледяных условиях для дополнительной тяги и устойчивости. |
In the past, UV glass has been recommended to protect from ultraviolet rays, but this hasn't been proven to guarantee stability of the ink. |
В прошлом УФ-стекло было рекомендовано для защиты от ультрафиолетовых лучей, но это не было доказано, чтобы гарантировать стабильность чернил. |
Roller containers for construction waste need additional stability. |
Роликовые контейнеры для строительных отходов нуждаются в дополнительной устойчивости. |
Sono-Ormosils are characterized by a higher density than classic gels as well as an improved thermal stability. |
СОНО-Ормосилы характеризуются более высокой плотностью, чем классические гели, а также улучшенной термической стабильностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace and stability in the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace and stability in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, and, stability, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «peace and stability in the country». Также, к фразе «peace and stability in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «peace and stability in the country» Перевод на бенгальский
› «peace and stability in the country» Перевод на португальский
› «peace and stability in the country» Перевод на венгерский
› «peace and stability in the country» Перевод на украинский
› «peace and stability in the country» Перевод на итальянский
› «peace and stability in the country» Перевод на хорватский
› «peace and stability in the country» Перевод на индонезийский
› «peace and stability in the country» Перевод на французский
› «peace and stability in the country» Перевод на голландский