Postage revenue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reply postage - почтовый сбор на обратную пересылку
postage indicium die plate - почтовый штемпель
display postage value on label - указывать стоимость доставки на этикетке
postage mark impression - почтовый штемпель
postage stamps - почтовые марки
with postage - с почтовой
certified mail postage - заказная почта тариф за доставку
of postage - почтовые расходы
mail postage - почта тариф за доставку
cost of postage - Стоимость пересылки
Синонимы к postage: stamp, postage stamp
Антонимы к postage: uncap, penetrate, unseal, pierce, unstop, ban, bar, denial, electronic communication, enlist
Значение postage: the sending or conveying of letters and parcels by mail.
revenue officer - сотрудник по доходам
magazines revenue - доходы журнального издательства
revenue rule - правило доходов
united states internal revenue service - сша налоговой службы
derive a revenue - получить доход
individual revenue - индивидуальный доход
revenue payments - выплаты дохода
revenue threshold - порог дохода
total revenue and grants - общий доход и гранты
national tax revenue - национальный доход налог
Синонимы к revenue: income, sales, proceeds, profit(s), receipts, takings, earnings, gross, taxation, tax revenue
Антонимы к revenue: cost, loss, costs, damage
Значение revenue: income, especially when of a company or organization and of a substantial nature.
Melita has been portrayed a number of times on Maltese postage or revenue stamps. |
Мелита была изображена несколько раз на мальтийских почтовых или доходных марках. |
Impressed duty stamps are to be distinguished from adhesive revenue stamps which are applied to documents in the same way that a postage stamp is applied to a letter. |
Оттиснутые марки пошлин следует отличать от клейких марок доходов, которые наносятся на документы так же, как почтовая марка наносится на письмо. |
While revenue rose from 9 million rubles in 1724 to 40 million in 1794, expenses grew more rapidly, reaching 49 million in 1794. |
В то время как доходы выросли с 9 миллионов рублей в 1724 году до 40 миллионов в 1794 году, расходы росли более быстрыми темпами, достигнув 49 миллионов в 1794 году. |
If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles? |
Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками? |
Each house of Congress has the power to introduce legislation on any subject, except that revenue bills must originate in the House of Representatives. |
Обе палаты Конгресса правомочны выступать с законодательной инициативой по любому вопросу, за исключением вопроса о государственных доходах; законопроекты по этому вопросу могут выдвигаться только Палатой представителей. |
It's about getting eyeballs to get numbers, to get revenue, to get renewed. |
Чтобы заполучить зрителей, рейтинги, доход с рекламы и обновить шоу. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
If a sales value was not specified for the project category, the revenue amount is 0 for the line. |
Если сумма реализации не была определена для категории проекта, сумма выручки равняется 0 для строки. |
She's the kind who says 'Pass the preserves, please' and talks about a postage stamp. |
Передайте, пожалуйста, консервы, - или рассказ о том, как ей проштемпелевали письмо - ничего умнее от нее не услышишь. |
I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review. |
Я не могу принять это без идентификационного номера из налоговой. |
Less crime, more tax revenue... |
Меньше преступлений, больше налоговых сборов. |
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
Narco-finance is a major revenue stream - for American black ops. |
Финансирование от наркоторговли - очень обширный поток средств для американских спецслужб. |
A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes. |
Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия. |
Now, let's go get some goddamn new revenue. |
А теперь давай увеличим чертовы доходы. |
One common example is stamp albums, which are used by many hobbyists to protect and organize their collections of postage stamps. |
Одним из распространенных примеров являются альбомы марок, которые используются многими любителями для защиты и организации своих коллекций почтовых марок. |
The four existing national channels are owned by state-owned consortium France Télévisions, funded by advertising revenue and TV licence fees. |
Четыре существующих национальных канала принадлежат государственному консорциуму France Télévisions, финансируемому за счет доходов от рекламы и платы за телевизионные лицензии. |
Zealandia appeared on postage stamps, posters, cartoons, war memorials, and New Zealand government publications most commonly during the first half of the 20th century. |
Зеландия появилась на почтовых марках, плакатах, карикатурах, военных памятниках и правительственных изданиях Новой Зеландии, наиболее часто в первой половине 20-го века. |
At the time, the revenue from the Gulf refinery generated 90% of Angola's foreign exchange. |
В то время доходы от нефтеперерабатывающего завода в Персидском заливе составляли 90% ангольской валюты. |
In 2011, LinkedIn earned $154.6 million in advertising revenue alone, surpassing Twitter, which earned $139.5 million. |
В 2011 году LinkedIn заработал $ 154,6 млн только на рекламе, превзойдя Twitter,который заработал $ 139,5 млн. |
The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings. |
Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы. |
In 1969, the first attempt to substitute the mercantile-revenue tax for the value-added tax took place. |
В 1969 году была предпринята первая попытка заменить налог на добавленную стоимость налогом на доходы от торговли. |
This plan transfers property tax revenue from wealthy school districts to poor ones. |
Этот план переводит доходы от налога на имущество из богатых школьных округов в бедные. |
When including box office and home entertainment revenue, the global film industry was worth $136 billion in 2018. |
Если учесть кассовые сборы и доходы от домашних развлечений, то в 2018 году мировая киноиндустрия стоила 136 миллиардов долларов. |
To diversify revenue stream in the home and building products division, Griffon purchased Ames True Temper for $542 million in 2010. |
Чтобы диверсифицировать поток доходов в отделе товаров для дома и строительства, Griffon приобрел Ames True Temper за $ 542 млн в 2010 году. |
Target executives claim that the new brands increased sales by $1 billion and increased 15% in revenue, only during their first year. |
Руководители Target утверждают, что новые бренды увеличили продажи на $1 млрд и увеличили выручку на 15% только за первый год работы. |
The revenue from oil dropped from $20 billion in 1982 to $5 billion in 1988. |
Доходы от продажи нефти упали с 20 миллиардов долларов в 1982 году до 5 миллиардов долларов в 1988 году. |
The toll revenue was to be used in repairing the road, however, the bill was defeated. |
Доходы от пошлины должны были пойти на ремонт дороги, однако законопроект был отклонен. |
After World War II, it became customary in some countries, especially small Arab nations, to issue postage stamps en masse as it was realized how profitable that was. |
После Второй мировой войны в некоторых странах, особенно в небольших арабских государствах, стало обычным массово выпускать почтовые марки, поскольку стало ясно, насколько это выгодно. |
Business Intelligence platforms have also become increasingly integrated with the Revenue Management process. |
Платформы бизнес-аналитики также все больше интегрируются с процессом управления доходами. |
The United States Postal Service honored Dewey with a Prominent Americans series 30¢ postage stamp in 1968. |
Почтовая служба Соединенных Штатов почтила Дьюи выдающейся американской маркой серии 30¢ в 1968 году. |
States and cities gained additional new revenue and Roosevelt secured his popularity especially in the cities and ethnic areas by helping the beer start flowing. |
Штаты и города получили дополнительные новые доходы, и Рузвельт обеспечил свою популярность, особенно в городах и этнических районах, помогая пиву начать течь. |
It was commemorated on Swedish postage stamps referring to a scene in which Andersson and Sylwan replicate the Pietà. |
Он был отмечен на шведских почтовых марках, ссылаясь на сцену, в которой Андерссон и Сильван повторяют Пьету. |
These rent payments rose 26 percent between 2010 and 2015, accounting for one-fifth of the company's total revenue at the end of the period. |
Эти арендные платежи выросли на 26 процентов в период с 2010 по 2015 год, составив одну пятую от общей выручки компании на конец периода. |
Nearly a billion dollars of revenue, soon to be publicly traded. |
Почти миллиард долларов дохода, который вскоре будет публично продан. |
An additional, albeit less lucrative, source of revenue was highway blockades in which guerrillas stopped motorists and buses in order to confiscate jewelry and money. |
Дополнительным, хотя и менее прибыльным, источником дохода были дорожные блокады, в ходе которых партизаны останавливали автомобилистов и автобусы, чтобы конфисковать драгоценности и деньги. |
In turn, the state received per diem federal funds for each child in its custody, but it failed to provide appropriate services for the children with the revenue. |
В свою очередь, государство получало суточные федеральные средства за каждого ребенка, находящегося на его попечении, но не обеспечивало соответствующие услуги для детей с доходами. |
Furthermore, in the same month a set of Swedish pop music related postage stamps was released in Sweden, one motif being First Aid Kit. |
Кроме того, в том же месяце в Швеции был выпущен набор шведских почтовых марок, связанных с поп-музыкой, одним из мотивов которых была аптечка первой помощи. |
In practice, the Senate sometimes circumvents this requirement by substituting the text of a revenue bill previously passed by the House with a substitute text. |
На практике Сенат иногда обходит это требование, заменяя текст законопроекта о доходах, ранее принятого Палатой, другим текстом. |
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
In 2011, the city budget, which is presented by the Mayor of Kraków on 15 November annually, has a projected revenue of 3,500,000,000 złoty. |
В 2011 году городской бюджет, который ежегодно представляется мэром Кракова 15 ноября, имеет прогнозируемый доход в размере 3 500 000 000 злотых. |
A self-adhesive stamp is a postage stamp with a pressure-sensitive adhesive that does not require moistening in order to adhere to paper. |
Самоклеящаяся марка-это почтовая марка с чувствительным к давлению клеем, который не требует увлажнения, чтобы прилипнуть к бумаге. |
Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets. |
Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков. |
In 1999 the California Urban Water Conservation Council identified a 10 percent benchmark for non-revenue water. |
В 1999 году Калифорнийский городской совет по охране водных ресурсов установил 10-процентный ориентир для воды, не приносящей дохода. |
In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor. |
В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю. |
Jones implemented the 8-hour day for his workers and offered them paid vacation, revenue-sharing, and subsidized meals in a company cafeteria. |
Джонс ввел 8-часовой рабочий день для своих работников и предложил им оплачиваемый отпуск, распределение доходов и субсидированное питание в кафетерии компании. |
Mixup also generated more than US$320 million in revenue in 2014. |
Mixup также принесла более 320 миллионов долларов дохода в 2014 году. |
This will also double India's annual ship breaking revenue to US$2.2 billion. |
Это также удвоит ежегодный доход Индии от взлома судов до 2,2 миллиарда долларов США. |
As of June, mobile accounted for 62% of advertising revenue, an increase of 21% from the previous year. |
По состоянию на июнь на долю мобильных устройств приходилось 62% рекламных доходов, что на 21% больше, чем в предыдущем году. |
About 4 million DVD units have been sold as of 2012, generating $67.4 million in revenue. |
По состоянию на 2012 год было продано около 4 миллионов DVD-дисков, что принесло выручку в размере 67,4 миллиона долларов. |
This is more apparent in earnings than revenues because of the general trend of revenue and capacity growth. |
Это в большей степени проявляется в доходах, чем в выручке, что объясняется общей тенденцией роста доходов и потенциала. |
This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects. |
Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям. |
Information Systems and Technology represent 34% of the company's revenue. |
На долю информационных систем и технологий приходится 34% выручки компании. |
28% of lottery revenue goes towards the fund, along with all unclaimed prizes. |
28% дохода от лотереи идет в фонд вместе со всеми невостребованными призами. |
Ashford University was the major source of revenue for Bridgepoint Education, now known as Zovio. |
Ашфордский университет был главным источником дохода для Bridgepoint Education, теперь известного как Zovio. |
He intended to rent this out and use the revenue for the pyramid project. |
Он намеревался сдать его в аренду и использовать выручку для проекта пирамиды. |
Consistent revenue growth, if accompanied by net income growth, contributes to the value of an enterprise and therefore the stock price. |
Последовательный рост выручки, если он сопровождается ростом чистой прибыли, вносит свой вклад в стоимость предприятия и, следовательно, в цену акций. |
В 1931 году 85% доходов отечественных авиакомпаний приходилось на авиапочту. |
|
Some stations have corporate sponsorships that are listed on shelter signage and raise additional revenue for operations. |
Некоторые станции имеют корпоративные спонсорства, которые перечислены на вывесках shelter и приносят дополнительный доход для операций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postage revenue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postage revenue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postage, revenue , а также произношение и транскрипцию к «postage revenue». Также, к фразе «postage revenue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.