Principles for development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
principles of science - принципы науки
the basic principles of the rule - основные принципы правового
principles of law recognized by civilized - принципы права, признанные цивилизованными
fundamental principles of the united nations - основополагающие принципы Организации Объединенных Наций по
the principles of respect for - принципы уважения
the set of principles for - набор принципов для
be contrary to the principles - противоречит принципам
comprehensive set of principles - Исчерпывающий набор принципов
its general principles - ее общие принципы
certain principles concerning - некоторые принципы, касающиеся
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for for instance - например, для
brainstorm for - мозговой штурм для
for equality - равенства
for maximum - для максимального
prison for - тюрьма
feed for - корма для
son for - сын для
for homes - для дома
for tangible - для ощутимого
exposure for - воздействие на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development aid - помощь развивающимся странам
unfortunate development - К сожалению разработка
military development - военное развитие
participatory development - развитие участия
meaningful development - значимое развитие
speedy development - ускоренное развитие
past development - прошлое развитие
thoughtful development - вдумчивое развитие
preliminary development - предварительная разработка
development measures - меры по развитию
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
Some of the authors formed the Agile Alliance, a non-profit organization that promotes software development according to the manifesto's values and principles. |
Некоторые авторы создали Agile Alliance, некоммерческую организацию, которая продвигает разработку программного обеспечения в соответствии с ценностями и принципами манифеста. |
For the instructors, instructional design principles for the instructors regarding the design and development of online PBL must include collaborative characteristics. |
Для инструкторов принципы проектирования обучения для инструкторов, касающиеся проектирования и разработки онлайнового PBL, должны включать в себя характеристики сотрудничества. |
The Anthropic Principle is often misunderstood as discouraging any further research into the origins, state and development of the universe. |
Антропный принцип часто неправильно понимается как препятствующий любым дальнейшим исследованиям происхождения, состояния и развития Вселенной. |
Basing development on the principle of decent work is a way of adding a global dimension. |
Осмысление развития на основе принципа достойного труда позволяет рассматривать его в его глобальном измерении. |
As such, the SPHC approach has been criticized as not following Alma Ata's core principle of everyone's entitlement to healthcare and health system development. |
Таким образом, подход SPHC был подвергнут критике как не соответствующий основному принципу Алма-Аты о праве каждого человека на здравоохранение и развитие системы здравоохранения. |
The Amsterdam Treaty establishes as a Community principle integrating environment and sustainable development into all Community activities. |
Амстердамский договор устанавливает в качестве одного из принципов Сообщества обеспечение интеграции вопросов окружающей среды и устойчивого развития во все мероприятия Сообщества. |
In these schooling events, experiences obtained, general principles provided as well as needs for development emerged in the practical work are discussed. |
В ходе этих семинаров обсуждаются такие вопросы, как накопленный опыт, разработанные общие принципы, а также потребности в развитии, выявленные в ходе практической работы. |
In other words, efforts to humanize development require a global commitment to cultural diversity, tolerance and pluralism as non-negotiable principles. |
Другими словами, попытки «придать развитию человеческое лицо» требуют глобального осознания культурного разнообразия, терпимости и плюрализма как непреложных принципов. |
Under an agile business management model, agile software development techniques, practices, principles and values are expressed across five domains. |
В рамках гибкой модели управления бизнесом методы, методы, принципы и ценности гибкой разработки программного обеспечения выражаются в пяти областях. |
We are all interested in directing those activities as much as possible towards consolidating the principles of justice, democracy and development. |
Мы все заинтересованы в том, чтобы направить по возможности эту деятельность больше на укрепление принципов справедливости, демократии и развития. |
Human development is the focus of principles 9 through 11. Principle 9 emphasizes the need to ensure that leaders embrace and promote the corporate philosophy. |
Развитие человека находится в центре внимания принципов 9-11. Принцип 9 подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы руководители принимали и продвигали корпоративную философию. |
Further, the concept of optimal utilization should be explained by reference to the principle of sustainable development. |
Кроме того, необходимо прояснить концепцию оптимального использования путем ссылки на принцип устойчивого освоения. |
GB was the first theory to be based on the principles and parameters model of language, which also underlies the later developments of the minimalist program. |
GB была первой теорией, основанной на принципах и параметрах модели языка, которая также легла в основу последующих разработок минималистской программы. |
Experience with HIV has also emphatically underscored the essential importance of grounding health and development efforts in human rights principles. |
Опыт борьбы с ВИЧ-инфекцией наглядно продемонстрировал также огромную важность принципов прав человека как основания для работы в сфере здравоохранения и развития. |
Although not suggested by natural language, and in contrast to usage in other areas, Proof of Principle and Proof of Concept are not synonymous in drug development. |
Хотя это не предлагается естественным языком и в отличие от использования в других областях, доказательство принципа и доказательство концепции не являются синонимами в разработке лекарств. |
Another development decreasing the importance of the principle of sloped armour has been the introduction of ceramic armour in the seventies. |
Еще одним достижением, уменьшающим важность принципа наклонной брони, было введение керамической брони в семидесятые годы. |
It also contains programming paradigms, software development methodologies, software development processes, and single practices, principles and laws. |
Он также содержит парадигмы программирования, методологии разработки программного обеспечения, процессы разработки программного обеспечения и отдельные практики, принципы и законы. |
It is hoped that developments in nanotechnology will make possible their construction by some other means, perhaps using biomimetic principles. |
Есть надежда, что развитие нанотехнологий сделает возможным их построение каким-то другим способом, возможно, с использованием биомиметических принципов. |
The insecurity of most telephone scrambler schemes led to the development of a more secure scrambler, based on the one-time pad principle. |
Ненадежность большинства схем телефонных скремблеров привела к разработке более безопасного скремблера, основанного на единовременном принципе pad. |
Other genera of Volvocaceans represent another principle of biological development as each organism develops differented cell types. |
Другие роды Вольвокаковых представляют собой другой принцип биологического развития, поскольку каждый организм развивает различные типы клеток. |
However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs. |
Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов. |
Actively developed centers for the development and implementation of the principles of the scientific organization of labor. |
Активно развивались центры по разработке и внедрению принципов научной организации труда. |
According to his teachings, the realisation of these fundamental principles of life will lead man to spiritual development, self-realization, and realisation of God. |
Согласно его учению, реализация этих основополагающих принципов жизни приведет человека к духовному развитию, самореализации и осознанию Бога. |
Similar principles were later employed in the development of inertial navigation systems for ballistic missiles. |
Аналогичные принципы позднее были использованы при разработке инерциальных навигационных систем для баллистических ракет. |
The values and principles espoused in this manifesto were derived from and underpin a broad range of software development frameworks, including Scrum and Kanban. |
Ценности и принципы, провозглашенные в этом манифесте, были взяты из широкого спектра фреймворков разработки программного обеспечения, включая Scrum и Kanban. |
And the notion that Afrikaans was to define the national identity stood directly against the BCM principle of the development of a unique black identity. |
И представление о том, что африкаанс должен был определять национальную идентичность, прямо противоречило принципу BCM развития уникальной черной идентичности. |
The Windhoek Declaration for the Development of a Free, Independent and Pluralistic Press is a statement of press freedom principles by African newspaper journalists. |
Виндхукская Декларация о развитии свободной, независимой и плюралистической прессы-это Декларация принципов свободы прессы, провозглашенная журналистами африканских газет. |
Whatever the final outcome, one thing is certain- the rest of the world will no longer be enthusiastic about adopting the free-market principles that guided US financial development. |
Вне зависимости от конечного результата, можно быть уверенным в одном - остальной мир больше не будет восторженно относиться к принятию принципов свободного рынка, которые отвечали за финансовое развитие Америки. |
With the development of science came a clockwork universe of regular operation according to principle, this idea was very popular among deists during the Enlightenment. |
С развитием науки появилась часовая Вселенная регулярного действия по принципу, эта идея была очень популярна среди деистов в эпоху Просвещения. |
Development, like modernization, has become the orienting principle of modern times. |
Развитие, как и модернизация, стало ориентирующим принципом нового времени. |
With the development of science came a clockwork universe of regular operation according to principle, this idea was very popular among deists during the Enlightenment. |
С развитием науки появилась часовая Вселенная регулярного действия по принципу, эта идея была очень популярна среди деистов в эпоху Просвещения. |
Its success in child development might be founded on some basic management principles; communication, adaptation, and awareness. |
Его успех в развитии ребенка может быть основан на некоторых основных принципах управления: коммуникация, адаптация и осознание. |
The principles maintain that human beings are at the centre of sustainable development and that all human beings are born free and equal in dignity and rights. |
В соответствии с этими принципами человек занимает центральное место в усилиях по обеспечению устойчивого развития и что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. |
Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy. |
Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития. |
Churchward experimented with compounding, a principle development for marine engines which was widely adopted in European locomotive design. |
Черчворд экспериментировал с компаундированием, разработкой принципа для судовых двигателей, который был широко принят в Европейском локомотивном дизайне. |
This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development. |
Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения. |
In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities. |
В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности. |
A key stage in the development of the modern conservation principle was the demonstration of the mechanical equivalent of heat. |
Ключевым этапом в развитии современного принципа сохранения была демонстрация механического эквивалента теплоты. |
Adherence to Principles - Adherence to the five fundamental principles of standards development, namely. |
Соблюдение принципов-соблюдение пяти основополагающих принципов разработки стандартов, а именно. |
That is the efficiency principle that guides the development of the division of labor organizationally. |
Это и есть принцип эффективности, который руководит развитием разделения труда организационно. |
Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security. |
Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности. |
Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector. |
Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения. |
According to Washburn transpersonal development follows the principles of a spiraling path. |
Согласно Уошберну, трансперсональное развитие следует принципам спиралевидного пути. |
I should like to emphasize two key points that should serve as guiding principles in the area of social development. |
Мне хотелось бы подчеркнуть два ключевых пункта, которые должны явиться направляющими принципами в области социального развития. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum. |
Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
It's a geometric principle! |
Это принцип геометрии! |
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
I think you can tell Rory that in principle he can have the service he's applied for. |
Скажите Рори, что мы подпишем бумаги, позволяющие ему жить самостоятельно... |
Attractiveness Principle is an archetype derived from Limits to Growth. |
Принцип привлекательности-это архетип, производный от пределов роста. |
Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution. |
Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции. |
Amodal completion is not a classical principle of figure-ground segregation that helps explain the perception of an object’s hidden regions. |
Амодальное завершение не является классическим принципом сегрегации фигур-грунтов, который помогает объяснить восприятие скрытых областей объекта. |
Open justice is a legal principle describing legal processes characterized by openness and transparency. |
Открытое правосудие - это правовой принцип, описывающий правовые процессы, характеризующиеся открытостью и прозрачностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principles for development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principles for development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principles, for, development , а также произношение и транскрипцию к «principles for development». Также, к фразе «principles for development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.