Program terms and conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Program terms and conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сроки и условия программы
Translate

- program [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • political program - политическая программа

  • supervisory program - надзорная программа

  • executive program - исполнительная программа

  • factual program - фактическая программа

  • news program - программа новостей

  • computer program - компьютерная программа

  • program of study - программа обучения

  • application program - прикладная программа

  • utility program - служебная программа

  • service program - сервисная программа

  • Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy

    Антонимы к program: forget, neglect

    Значение program: a planned series of future events, items, or performances.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • in set terms - в установленный срок

  • come to terms with - прийти к соглашению с

  • be on good terms with - быть в хороших отношениях с

  • discuss terms - обсудить условия

  • come to terms on - соглашаться на

  • come to terms - договориться

  • terms of reference - круг полномочий

  • on good terms - на хороших условиях

  • in general terms - в общих чертах

  • terms/field of reference - Термины / поле ссылки

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



But, on the condition that the child enter into a program of therapy, and that his family cooperate by participating in the treatment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только при условии, что ребенок начнет посещать сеансы психотерапии, и что его семья тоже примет в них участие.

With Argentina no longer in compliance with the conditions of the expanded IMF-supported program, the IMF decided to suspend disbursements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Аргентина больше не соблюдала условия расширенной программы поддержки МВФ, МВФ принял решение приостановить выплаты.

Users want to debug their application program under conditions that imitate the actual setup of their system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи хотят отлаживать свою прикладную программу в условиях, имитирующих фактическую настройку их системы.

Demands for better labor conditions were central to the Liberal Party Program, drawn up in 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования улучшения условий труда занимали центральное место в программе Либеральной партии, разработанной в 1905 году.

Contract conditions should never be violated during execution of a bug-free program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия контракта никогда не должны нарушаться во время выполнения программы без ошибок.

Since the European Union has no history of imposing conditionality, and ECB financing could be perceived as a form of bailout, a formal IMF program would be the better approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Европейский Союз не имеет опыта навязывания условий, а финансирование Европейским центральным банком могло бы восприниматься как некая форма помощи, то лучшим решением была бы формальная программа МВФ.

Understanding contemporary conditions and developmental issues are key components of the academic program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание современных условий и проблем развития являются ключевыми компонентами академической программы.

Undefined behavior is the name of a list of conditions that the program must not meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенное поведение-это имя списка условий, которым программа не должна соответствовать.

The UTZ program covers good agricultural practices, social and living conditions, farm management, and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа UTZ охватывает надлежащую сельскохозяйственную практику, социальные и бытовые условия, Управление фермерскими хозяйствами и окружающую среду.

The suspension of your sentence is conditional on your continued cooperation with this program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка Вашего приговора зависит от того,.. будете ли вы продолжать сотрудничество с этой программой.

Unique conditions of affiliate program for the ECN accounts [5]: up to $3 for a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные условия партнёрской программы на ECN-счетах [5]: до $3 за 1 лот.

During later stages of the flight test program, flutter testing showed that the wings suffered oscillation under certain conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более поздних этапах программы летных испытаний флаттерные испытания показали, что крылья испытывали колебания при определенных условиях.

In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи.

This made the program simpler to design at the expense of not being able to correct for unforeseen conditions such as high winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упростило разработку программы за счет невозможности ее корректировки при непредвиденных условиях, таких как сильный ветер.

Waymo engineers have also created a program called Carcraft, a virtual world where Waymo can simulate driving conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры Waymo также создали программу под названием Carcraft, виртуальный мир, где Waymo может имитировать условия вождения.

The Board granted his request on an experimental basis and on the condition that the program would be self-supporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет удовлетворил его просьбу на экспериментальной основе и при условии, что программа будет самоокупаемой.

However, the test program developers were not aware of the unusual RBMK-1000 reactor behavior under the planned operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разработчики программы испытаний не были осведомлены о необычном поведении реактора РБМК-1000 в плановых условиях эксплуатации.

It did not concern itself with wages, hours or working conditions; it had no concrete program at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не говорили о зарплате или об условиях работы, здесь вообще не было определённой программы.

Earhart made an unusual condition in the choice of her next schooling; she canvassed nearby high schools in Chicago to find the best science program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрхарт сделала необычное условие при выборе своей следующей школы; она опросила близлежащие средние школы в Чикаго, чтобы найти лучшую научную программу.

Therefore, if any of those conditions is met, the new program can exhibit unexpected output and control flow, including crash and loss of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при выполнении любого из этих условий новая программа может демонстрировать неожиданные выходные данные и поток управления, включая сбой и потерю данных.

He figured out his program for the day to a nicety, feeling strangely different from the way he had felt two years before when the conditions were not dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заранее до мелочей разработал план действий, чувствуя себя совсем по-иному, чем во время паники два года назад.

In addition to the conditions themselves amounting to torture, solitary confinement usually restricts a person’s access to education, work, and program opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к условиям, которые сами по себе равносильны пыткам, одиночное заключение обычно ограничивает доступ человека к образованию, работе и возможностям программы.

That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты.

The Pulacayo thesis was essentially an application of Trotsky's Transitional Program to Bolivian conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тезис Пулакайо был по существу приложением переходной программы Троцкого к боливийским условиям.

Microsoft Game Disc Exchange Program Terms and Conditions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия и положения программы обмена дисков корпорации Microsoft

Although I can understand your worries about the student's condition, all the Korean program schedules are very tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я понимаю ваши опасения по поводу условий занятий, но корейский шоу бизнес очень не прост...

This was due to weakening economic conditions in later years and the waning of the initial surge of demand when the program was launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с ослаблением экономических условий в последующие годы и ослаблением первоначального всплеска спроса, когда программа была запущена.

Peru's conditional cash transfer program commenced in 2005, aiming to reduce poverty and promote better education and health practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в Перу была начата программа условных денежных переводов, направленная на сокращение масштабов нищеты и поощрение более эффективной практики в области образования и здравоохранения.

The main goal of the program is to discover talented children, develop their potential abilities and create necessary condition for effective education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее основная цель - выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования.

Our air-conditioning program has a job placement rate five times higher than the rest of your school combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель трудоустройства нашей программы воздушного кондиционирования в пять раз выше чем у всей твоей школы вместе взятой.

The program is a modified form of Guiding in the United Kingdom, adapted to suit local conditions, with the same promise, and Rainbow, Brownie, Guide and Ranger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа представляет собой модифицированную форму руководства в Соединенном Королевстве, адаптированную к местным условиям, с тем же обещанием, что и Rainbow, Brownie, Guide и Ranger groups.

Conditions that are claimed by Scientologists to respond to the program include cancer, AIDS, heart problems, kidney failure, liver disease and obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, которые, как утверждают саентологи, отвечают на программу, включают рак, СПИД, проблемы с сердцем, почечную недостаточность, болезни печени и ожирение.

My physical condition is not important, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое физическое состояние не имеет значения.

Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности.

Therefore I am mostly improvising the rest of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше я буду вести программу один.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

This decryption program has been running for over an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа расшифровки работает с ними больше часа.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

We need to monitor how her condition is advancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно следить за изменениями в её состоянии.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

He launched a major program to speed up arms production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустил крупную программу по ускорению производства вооружений.

The first master's degree genetic counseling program in the United States was founded in 1969 at Sarah Lawrence College in Bronxville, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая магистерская программа генетического консультирования в США была основана в 1969 году в колледже Сары Лоуренс в Бронксвилле, штат Нью-Йорк.

The Texas Historical Commission named Brownsville as part of its Main Street Program in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасская историческая комиссия назвала Браунсвилл частью своей программы Main Street в 2016 году.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека.

It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла.

In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «program terms and conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «program terms and conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: program, terms, and, conditions , а также произношение и транскрипцию к «program terms and conditions». Также, к фразе «program terms and conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information