Provided for in the protocol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided for in the protocol - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предусмотренный в протоколе
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • rankings provided by - ранжирование обеспечивается

  • provided below - ниже приводится

  • provided as evidence - В подтверждение

  • provided strategic support - при условии стратегической поддержки

  • guidelines provided - рекомендации при условии,

  • has been provided - была предоставлена

  • it provided for - это предусмотрено

  • provided by this - при условии, этим

  • information provided according - информация предоставляется в соответствии

  • provided without any - при условии, без каких-либо

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • groups for - группы для

  • feelings for - чувства

  • preconditions for - предпосылки

  • for filling - Для заполнения

  • cluster for - кластер для

  • deductions for - вычеты

  • for powerful - для мощного

  • for cinema - для кино

  • for interiors - для интерьеров

  • the need for respect for - потребность в уважении

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- protocol [noun]

noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета

verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол

  • intranet protocol - внутренний сетевой протокол

  • clinical trial protocol - протокол клинического исследования

  • protocol software - программное обеспечение протокола

  • security protocol - протокол безопасности

  • accelerated protocol - ускоренный протокол

  • protocol negotiations - переговоры протокола

  • protocol arrangements - протокольные

  • protocol specifically - протокол конкретно

  • i protocol - я протокол

  • in the protocol on - в протоколе о

  • Синонимы к protocol: the thing to do, formalities, accepted behavior, one’s Ps and Qs, conventions, decorum, proprieties, punctilio, customs, etiquette

    Антонимы к protocol: crudeness, impropriety, bad-manners

    Значение protocol: the official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.



A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol, provided that it is composed of five members and all the members so decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если в ее состав входят пять членов Комитета и такое решение принимается единогласно.

Details of the trial are provided in documents referenced in the protocol, such as an investigator's brochure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробная информация о судебном разбирательстве содержится в документах, указанных в протоколе, таких как брошюра следователя.

The revised Chappe system of 1795 provided not only a set of codes but also an operational protocol intended to maximize line throughput.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная система Чаппе 1795 года обеспечивала не только набор кодов, но и оперативный протокол, призванный максимизировать пропускную способность линии.

Third-party keyboard manufacturers provided a switch on some of their keyboards to select either the AT-style or XT-style protocol for the keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонние производители клавиатур предусмотрели переключатель на некоторых из своих клавиатур для выбора протокола AT-style или XT-style для клавиатуры.

In a replicated file system, a cache-coherence protocol provides the cache consistency while caches are generally controlled by clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реплицированной файловой системе протокол когерентности кэша обеспечивает согласованность кэша, в то время как кэши обычно контролируются клиентами.

The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии.

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

You will be given special questionnaire to be filled up and provided with discount World card that gives right for 15% discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам выдадут для заполнения специальную анкету и предоставят дисконтную Мировую карту, дающую право на скидку 15%.

China stands ready to sign the Protocol when it is open to signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай готов подписать соответствующий протокол, когда он будет открыт к подписанию.

What additional requirements should be provided for training filler personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие дополнительные требования необходимо предусмотреть в отношении подготовки работников, осуществляющих наполнение?

So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол.

For more information about how to configure sender reputation and the Protocol Analysis agent, see Sender reputation procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о настройке репутации отправителя и агента анализа протокола см. в статье Процедуры репутации отправителя.

The link to this blog is provided for informational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на этот блог приводится только с информационной целью.

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

So now my nocturnal pleasures are provided by my giant-screen Toshiba at the foot of my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время мои ночные удовольствия ограничиваются телевизором Тошиба.

Over the balcony yes, but only a few minutes, and through the door, too, for that matter, provided you gargle well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С балкона можно, но не дольше нескольких минут. Да пожалуй можно и через дверь, если вы будете тщательно полоскать горло.

Think we'd better initiate emergency protocol 417.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417.

We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было переводчика... с тех пор, как господин разгневался на прошлого протокольного дроида... и велел его разобрать.

(Ted) It's protocol in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило применяемое в чрезвычайных ситуациях.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.

That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь.

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

I have to follow protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен следовать инструкции.

I asked Coombs to show me how to use the Cellphone Trace Protocol program in case you were ever late for a swap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила Кумбс объяснить мне, как использовать программу для отслеживания мобильных телефонов, на случай, если ты опоздаешь на смену.

On 23 April 2009, a session fixation security flaw in the 1.0 protocol was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля 2009 года было объявлено о дефекте безопасности сеанса фиксации в протоколе 1.0.

For many years it was assumed that, due to their design and gliding motion, Daleks were unable to climb stairs, and that this provided a simple way of escaping them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет считалось, что из-за их конструкции и скользящего движения далеки не могли подниматься по лестнице, и это обеспечивало простой способ избежать их.

The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты.

Only a synopsis of scenes provided with music is given here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь дается только краткое изложение сцен, снабженных музыкой.

Against protocol, Sang-gil omits to file reports on the progress of the case, as he wants to earn all the kudos himself and thereby a promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки протоколу, Санг-Гил отказывается подавать рапорты о ходе дела, так как хочет сам заслужить всю славу и тем самым получить повышение.

AXA also provided insurance coverage for some of the relics and artworks in the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AXA также обеспечила страховое покрытие для некоторых реликвий и произведений искусства в соборе.

Once the connection is established, communication switches to a bidirectional binary protocol which does not conform to the HTTP protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только соединение установлено, коммуникация переключается на двунаправленный двоичный протокол, который не соответствует протоколу HTTP.

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

The model influences the properties that can be obtained from a zero-knowledge protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель влияет на свойства, которые могут быть получены из протокола нулевого знания.

Developer Simon Quigley announced in August 2018 that Lubuntu 20.10 will switch to the Wayland display server protocol by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчик Simon Quigley объявил в августе 2018 года, что Lubuntu 20.10 по умолчанию перейдет на протокол Wayland display server.

The Chinese government, especially the local government, has provided various supports for the development of organic agriculture since the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство, особенно местные органы власти, с 1990-х годов оказывает различную поддержку развитию органического сельского хозяйства.

The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро.

Neri, his confessor, gave him approval for this endeavor, and a wealthy donor provided him with the income necessary to undertake his seminary studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нери, его духовник, дал ему одобрение на это начинание, и богатый даритель обеспечил его доходом, необходимым для обучения в семинарии.

Microsoft Windows 95, OSR 2.1 provided OEM support for the devices in August 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Windows 95, OSR 2.1 обеспечили поддержку OEM для устройств в августе 1997 года.

Version 7 of the Research UNIX System provided about 50 system calls, 4.4BSD provided about 110, and SVR4 had around 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия 7 исследовательской системы UNIX обеспечивала около 50 системных вызовов, 4.4 BSD-около 110, а SVR4-около 120.

Leap cannot spread over the Internet, and can only spread over a local area network reachable using the Bonjour protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leap не может распространяться через Интернет,а может распространяться только по локальной сети, доступной с помощью протокола Bonjour.

Eventually these systems could link different organizations as long as each organization ran the same email system and proprietary protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете эти системы могли бы связать разные организации, если бы каждая организация управляла одной и той же системой электронной почты и собственным протоколом.

The tapping protocol and E-911 system have been in place in New York City since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор в Нью-Йорке действует протокол прослушивания и система E-911.

SOAP is an XML-based protocol to exchange messages between a requester and a provider of a Web Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы.

In May 1974, Vint Cerf and Bob Kahn described an internetworking protocol for sharing resources using packet switching among network nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1974 года Винт Серф и Боб Кан описали протокол работы в интернете для совместного использования ресурсов с помощью коммутации пакетов между сетевыми узлами.

Systems using the MAVLink protocol can use a precomputed array to this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы, использующие протокол MAVLink, могут использовать для этой цели предварительно вычисленный массив.

Network Time Protocol time servers display the refid identifier .DCFa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы времени протокола сетевого времени отображают идентификатор refid.DCFa.

Particular criteria apply to the definition of forestry under the Kyoto Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые критерии применяются к определению лесного хозяйства в соответствии с Киотским протоколом.

The official meeting of all states party to the Kyoto Protocol is the Conference of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным совещанием всех государств-участников Киотского протокола является конференция сторон.

A PDU is composed of protocol-specific control information and user data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDU состоит из специфичной для протокола управляющей информации и пользовательских данных.

The event marked the entry into force of the Kyoto Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие ознаменовало вступление в силу Киотского протокола.

It does not work like passive or active RFID, and has a protocol more in common with WiFi and Zigbee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не работает как пассивный или активный RFID, и имеет протокол более общий с WiFi и Zigbee.

The microfilms contained a copy of the Non-Aggression Treaty as well as the Secret Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрофильмы содержали копию договора о ненападении, а также Секретный протокол.

For decades, it was the official policy of the Soviet Union to deny the existence of the secret protocol to the Soviet–German Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий официальной политикой Советского Союза было отрицание существования секретного протокола к советско-германскому пакту.

At the behest of Mikhail Gorbachev, Alexander Nikolaevich Yakovlev headed a commission investigating the existence of such a protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По указанию Михаила Горбачева Александр Николаевич Яковлев возглавил комиссию по расследованию существования такого протокола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided for in the protocol». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided for in the protocol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, for, in, the, protocol , а также произношение и транскрипцию к «provided for in the protocol». Также, к фразе «provided for in the protocol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information