Recoil principle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отшатнуться, отпрянуть, отпрыгивать, отскакивать, испытывать ужас, отступать, чувствовать отвращение, ударить рикошетом, отскочить рикошетом, отдавать
noun: отдача, откат, отскок, отвращение, ужас, омерзение
energetic recoil nucleus - ядро отдачи большой энергии
recoil arm - противооткатный рычаг
recoil check - противооткатное приспособление
recoil damper - амортизатор
recoil electron - электрон отдачи
recoil mechanism - механизм отката
recoil nucleus - ядро отдачи
recoil spectrum - спектр ядер отдачи
heavy recoil - тяжелая отдача
recoil in horror - Отдача в ужасе
Синонимы к recoil: kick, kickback, repercussion, rebound, backlash, jump back, flinch, shy away, shrink (back), pull back
Антонимы к recoil: meet, face
Значение recoil: the action of recoiling.
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
principle of complementarity - Принцип дополнительности
ensuring the principle - обеспечение принципа
adiabatic principle - адиабатический принцип
the fundamental principle - фундаментальный принцип
essential principle - Основной принцип
nationality principle - принцип гражданства
the general principle of equality - общий принцип равенства
as a fundamental principle - в качестве основополагающего принципа
is a key principle - является ключевым принципом
the general principle is - общий принцип
Синонимы к principle: truth, fundamental, ground rule, assumption, essential, proposition, idea, concept, theory, belief
Антонимы к principle: badness, corruption, dishonesty, immorality, crookedness, depravity, evil, iniquity, injustice, sin
Значение principle: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
Melvin Johnson also used the short recoil principle in his M1941 rifle and M1941 Johnson machine gun. |
Мелвин Джонсон также использовал принцип короткой отдачи в своей винтовке M1941 и пулемете M1941 Johnson. |
It operated on the short recoil principle and had a rate of fire of about 600 rpm. |
Он работал по принципу короткой отдачи и имел скорострельность около 600 оборотов в минуту. |
A principle is a proposition from which other propositions are deduced; more than that, it is an initial proposition for a wide range of deductions. |
Принцип-это предложение, из которого выводятся другие предложения; более того, это исходное предложение для широкого круга дедукций. |
Nimoy also took this stand as a matter of principle, as he knew of the financial troubles many of his Star Trek co-stars were facing after cancellation of the series. |
Нимой также занял эту позицию в принципе, поскольку он знал о финансовых проблемах, с которыми столкнулись многие из его коллег по Звездному пути после отмены сериала. |
The principles of self-determination and non-discrimination should therefore fall within the sphere of preventive diplomacy. |
Таким образом, принципы самоопределения и недискриминации должны быть отнесены к сфере превентивной дипломатии. |
Вас будет восхищать его ясный разум, его добропорядочность. |
|
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Let us not be afraid to re-examine concepts and adopt new approaches in accordance with the purposes and principles of the Charter. |
Давайте не будем бояться вновь пересматривать концепции и принимать новые подходы в соответствии с целями и принципами Устава. |
Но и соблюдения общих принципов тоже недостаточно. |
|
However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs. |
Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов. |
United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines. |
В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
And in reality, the principles enunciated in the framework convention would certainly affect the special watercourse agreement. |
К тому же на практике принципы, провозглашенные в рамочной конвенции, обязательно будут влиять на специальное соглашение о водотоке. |
Upholding principles of political pluralism and the recognition of diversity are central to any democratic process. |
Центральную роль во всех демократических процессах играют утверждение принципов политического плюрализма и признание многообразия. |
In addition, in principle, temporary special measures may be applied to address gender underrepresentation at the division and departmental level. |
Кроме того, в принципе, временные специальные меры могут применяться для решения проблемы недопредставленности женщин на уровне отделов и департаментов. |
This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development. |
Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения. |
Now, you understand what I mean by recoil? |
Вы понимаете, что значит отдача? |
Any more than that, you'd add to the recoil. |
Если будет больше, отдача возрастет. |
When coupled with the inclusion of Recoil locking inserts the TI kit is perfect for demanding, high-spec thread maintenance & repair applications. |
При использовании вместе с ремонтными втулками Recoil титановый набор инструментов идеально подходит для ремонта и технического обслуживания резьбовых соединений, применяющихся в высокотехнологических отраслях. |
He didn't recoil or blow me off. |
Его не передернуло от меня, он не прогнал меня. |
His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990. |
Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году. |
It was a principle with Mr. Bulstrode to gain as much power as possible, that he might use it for the glory of God. |
Мистер Булстрод стремился приобрести как можно больше власти во имя самых высоких принципов - чтобы употребить ее к вящей славе божьей. |
It is the guiding principle of Starfleet. |
Это краеугольный принцип, на котором основан Звездный Флот. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
I think you can tell Rory that in principle he can have the service he's applied for. |
Скажите Рори, что мы подпишем бумаги, позволяющие ему жить самостоятельно... |
Polesov stood in the queue chiefly for reasons of principle. |
Полесов стоял в очередях, главным образом, из принципа. |
Yeah, I'm a man of principle, love. |
Да, я человек принципов, милая. |
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike. |
Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы. |
Finally came Maxim's 1883 automatic recoil operated machine gun which introduced the modern age of automatic machine guns. |
Наконец, появился автоматический пулемет Максима 1883 года, который ввел современную эру автоматических пулеметов. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
Several revolvers use recoil to cock the hammer and advance the cylinder. |
Несколько револьверов используют отдачу, чтобы взводить курок и продвигать цилиндр. |
While described in terms of object interaction here, the principle can apply to other programming methodologies besides object-oriented programming. |
Описанный здесь в терминах взаимодействия объектов, этот принцип может применяться и к другим методологиям программирования, помимо объектно-ориентированного программирования. |
The following are alternative formulations of the pigeonhole principle. |
Ниже приводятся альтернативные формулировки принципа рассредоточенности. |
The principle is named after G. H. Hardy and Wilhelm Weinberg, who first demonstrated it mathematically. |
Этот принцип назван в честь Г. Х. Харди и Вильгельма Вайнберга, которые впервые продемонстрировали его математически. |
However, different wordings of the principle and similar principles do exist, leading to controversy. |
Однако существуют различные формулировки этого принципа и сходные принципы, что приводит к противоречиям. |
His theory including the principle of divergence was complete by 5 September 1857 when he sent Asa Gray a brief but detailed abstract of his ideas. |
Его теория, включающая принцип дивергенции, была завершена к 5 сентября 1857 года, когда он послал Асе Грею краткий, но подробный конспект своих идей. |
This version of the precautionary principle consists of an epistemic and a decision rule. |
Эта версия принципа предосторожности состоит из эпистемического и решающего правила. |
I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here. |
Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай. |
Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not. |
В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет. |
The main principle behind the callback is to make the audience feel a sense of familiarity with the subject material, as well as with the comedian. |
Главный принцип обратного звонка-дать зрителю почувствовать знакомство с сюжетным материалом, а также с комиком. |
He added the principle of 'Air' when his experiments definitely confirmed the presence of carbon dioxide, which he called 'fixed air'. |
Он добавил принцип воздуха, когда его эксперименты определенно подтвердили присутствие углекислого газа, который он назвал неподвижным воздухом. |
He maintains that the existence or non-existence of God is a scientific fact about the universe, which is discoverable in principle if not in practice. |
Он утверждает, что существование или несуществование Бога-это научный факт о Вселенной, который можно обнаружить в принципе, если не на практике. |
Landauer's principle is a physical principle pertaining to the lower theoretical limit of energy consumption of computation. |
Принцип Ландауэра-это физический принцип, относящийся к нижнему теоретическому пределу энергопотребления вычислений. |
Magnum Research also now offers a proprietary muzzle brake for the .357 Magnum, .44 Magnum, and .50 AE versions to help reduce recoil. |
Magnum Research также теперь предлагает запатентованный дульный тормоз для .357 Магнум, .44 Магнум, И.50 версий AE, чтобы помочь уменьшить отдачу. |
This arrangement accurately centers the recoil forces, preventing changes in aircraft pitch or yaw when fired. |
Такое расположение точно центрирует силы отдачи, предотвращая изменения тангажа или рыскания самолета при стрельбе. |
While this recoil force is significant, in practice a cannon fire burst slows the aircraft only a few miles per hour in level flight. |
Хотя эта сила отдачи значительна, на практике пушечная очередь замедляет самолет всего на несколько миль в час в горизонтальном полете. |
The name comes from the idea that the principle is based on over-generous inclusion, followed by compensating exclusion. |
Название происходит от идеи, что принцип основан на чрезмерно щедром включении, за которым следует компенсирующее исключение. |
At FRC, the opposing elastic recoil forces of the lungs and chest wall are in equilibrium and there is no exertion by the diaphragm or other respiratory muscles. |
При ФРК противоположные упругие силы отдачи легких и грудной стенки находятся в равновесии, и нет никакого напряжения со стороны диафрагмы или других дыхательных мышц. |
Haeckel's aim was a reformed morphology with evolution as the organising principle of a cosmic synthesis unifying science, religion, and art. |
Целью Геккеля была реформированная морфология с эволюцией как организующим принципом космического синтеза, объединяющего науку, религию и искусство. |
All these experiments have shown agreement with quantum mechanics rather than the principle of local realism. |
Все эти эксперименты показали согласие с квантовой механикой, а не с принципом локального реализма. |
First, parliamentary sovereignty is a foundational principle. |
Во-первых, парламентский суверенитет является основополагающим принципом. |
This follows directly from the principle of minimum energy which states that at constant entropy, the internal energy is minimized. |
Это непосредственно вытекает из принципа минимума энергии, который гласит, что при постоянной энтропии внутренняя энергия минимизируется. |
This theory is Lorentz invariant, satisfies the conservation laws, correctly reduces to the Newtonian limit and satisfies the weak equivalence principle. |
Эта теория инвариантна к Лоренцу, удовлетворяет законам сохранения, правильно сводится к пределу Ньютона и удовлетворяет принципу слабой эквивалентности. |
The general principle is to start with first step drugs, and then to climb the ladder if pain is still present. |
Общий принцип заключается в том, чтобы начать с первого шага лекарств, а затем подняться по лестнице, если боль все еще присутствует. |
Other commenters made observations similar to the Peter principle long before Peter's research. |
Другие комментаторы делали наблюдения, подобные принципу Питера, задолго до его исследований. |
These are most likely the stem cell fibroblasts that form principle fibre groups that will surface as the roots lengthen. |
Это, скорее всего, фибробласты стволовых клеток, которые образуют основные группы волокон, которые будут выходить на поверхность по мере удлинения корней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recoil principle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recoil principle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recoil, principle , а также произношение и транскрипцию к «recoil principle». Также, к фразе «recoil principle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.