Requested transaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i requested him - я просил его
requested that failure - просил, что отказ
has requested payment - имеет требуемый платеж
you are kindly requested - просим Вас
requested to prepare a draft - поручено подготовить проект
as had been requested - как это было предложено
have been requested from - было предложено от
was being requested - был испрашивается
after being requested - после того, как испрашивается
requested to note - к сведению
Синонимы к requested: solicit, adjure, apply for, seek, call for, demand, plead for, ask for, appeal for, beseech
Антонимы к requested: unrequested, replied, answered
Значение requested: politely or formally ask for.
noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение
transaction at an undervalue - сделка по заниженной стоимости
deferred transaction - отложенная сделка
a m&a transaction - а м & сделка
retail transaction - розничная сделка
transaction carried out - сделка осуществляется
corrupt transaction - коррумпированной сделка
paypal transaction - PayPal транзакции
terms of the transaction were not disclosed - Условия сделки не разглашаются
any commercial transaction - любая коммерческая сделка
at transaction level - на уровне сделки
Синонимы к transaction: agreement, undertaking, arrangement, bargain, business deal, negotiation, settlement, proceedings, deal, deposit
Антонимы к transaction: refusal, denial, rejection
Значение transaction: an instance of buying or selling something; a business deal.
However Piupiumaksmaks declaimed military action and requested peaceable relations and for further commercial transactions to commence. |
Однако Пиупиумаксмакс объявил о начале военных действий и потребовал установления мирных отношений и дальнейших коммерческих сделок. |
Well, if I don't make that transaction she's requested, |
Но если я не исполню сделку.которую она просила. |
When alternatives become difficult to find, the compensation requested for accepting an illegal transaction falls. |
Когда трудно найти альтернативы, компенсация, запрашиваемая за признание незаконной сделки, понижается. |
Transactions go online when an ARQC has been requested. |
Транзакции выходят в интернет, когда запрашивается ARQC. |
For transactions by cheque involving a larger sum, two different ID documents are frequently requested by merchants. |
При совершении операций чеком на большую сумму продавцы часто запрашивают два различных документа, удостоверяющих личность. |
Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers. |
Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам. |
He requested, coordinated, and controlled the helicopter that extracted the stranded team and aircrew members. |
Он запросил, координировал и контролировал вертолет, который извлекал застрявшую команду и членов экипажа. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
Major Kaczmarczyk had specifically requested her for this mission, and she felt flattered. |
Майор Качмарчик специально запросил ее в качестве пилота на эту миссию, и это было лестно. |
This list should be applicable to transactions with government authorities as well as business to business transactions. |
Этот перечень должен быть применим к сделкам с правительственными органами, а также к сделкам между представителями бизнеса. |
The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references. |
Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки. |
His delegation had some concerns about the proposals relating to State enterprises engaged in commercial transactions. |
У Австралии имеется ряд оговорок в отношении предложений, касающихся государственных предприятий, заключающих коммерческие сделки. |
Of course, the situation is unclear in view of Uruguay's reaction in not accepting the donation and instead treating it as a commercial transaction. |
Ситуация, разумеется, представляется неясной, учитывая реакцию Уругвая, состоящую в том, чтобы не принимать это пожертвование, считая, что речь идет о коммерческой сделке. |
A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur. |
Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции. |
Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs? |
Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу? |
The Committee requested, for information purposes, updated estimates of the benefits adjusted to current prices. |
В целях информации Комитет просил представить обновленные оценки выгод, скорректированные с учетом текущих цен. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena. |
Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене. |
You can compress export transactions based on commodity code, transaction code, transport, or country/region. |
Можно сжать проводки экспорта на основании товарного кода, кода проводки, транспортировки или страны/региона. |
Before you post the transaction amounts to the general ledger, you can view or modify subledger journals by using a new method that is named distribution. |
Перед разноской сумм проводок в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью метода распределения. |
Marking is a process in Microsoft Dynamics AX that lets you link, or mark, an issue transaction to a receipt transaction. |
Пометка — это процесс в Microsoft Dynamics AX, который позволяет связать (или пометить) проводку расхода с проводкой прихода. |
Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made. |
Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок. |
Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency. |
Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту. |
Algeria requested further information on the measures implemented by Argentina to curb discrimination based on religion or belief. |
Алжир просил представить более подробную информацию о мерах, принимаемых Аргентиной для ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений. |
You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer. |
Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение. |
The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order. |
Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание. |
The status of the item transaction is set to Sold at the quarantine warehouse and Purchased at the regular warehouse. |
Для статуса проводки номенклатуры на карантинном складе устанавливается значение Продано, а на обычном складе значение Куплено. |
You can use transaction posting definitions to specify the posting definitions that are used, and to assign those posting definitions to transaction posting types. |
Определения разноски проводок можно использовать для указания используемых определений разноски и их назначения типам разносок проводок. |
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing. |
Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве. |
Computers take the new transaction and add a number to it, then hash it all up. |
Компьютеры берут новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как хэшировать все вместе. |
Using the currency is fast, anonymous and has transaction costs close to zero. |
Обменные операции происходят быстро, анонимно и практически без комиссии. |
A subscription can be used for Fee - subscription transactions that are created for a Time and material project. |
Подписка может использоваться для транзакций Сборы - подписка, которые создаются для проекта типа «Время и расходы». |
You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions. |
Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта. |
Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice |
Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату. |
Select cost transactions for transfer [AX 2012] |
Выбор проводок затрат для переноса [AX 2012] |
The truth about the statuette transaction came to light, sir. |
Правда о продаже статуэтки выплыла на свет, сэр. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
I went on with my explanation, and told her how I had hoped to complete the transaction out of my means, but how in this I was disappointed. |
Я снова заговорил и рассказал ей, что надеялся внести весь пай Герберта из своих средств, но теперь это мне не удастся. |
Victims, usually living outside major cities, would be enticed to travel to the location of the green goods men to complete the transaction. |
Жертвы, обычно живущие за пределами крупных городов, были бы соблазнены отправиться в расположение людей зеленых товаров, чтобы завершить сделку. |
End devices will simply respond with the requested address while a network coordinator or a router will also send the addresses of all the devices associated with it. |
Конечные устройства просто ответят с запрошенным адресом, в то время как координатор сети или маршрутизатор также отправят адреса всех устройств, связанных с ним. |
When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine. |
Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины. |
A journal is a formal and chronological record of financial transactions before their values are accounted for in the general ledger as debits and credits. |
Журнал-это формальная и хронологическая запись финансовых операций до того, как их стоимость учитывается в главной книге Как дебет и кредит. |
The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date. |
Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам. |
Twice, Roosevelt requested Humphrey to resign from the FTC, requests to which Humphrey did not yield. |
Дважды Рузвельт просил Хамфри уйти из ФТК, но тот не уступал его просьбам. |
The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein. |
Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR. |
Sixth, M&A transactions in the defense sector are often subject to greater antitrust scrutiny from the Department of Justice and the Federal Trade Commission. |
В-шестых, сделки слияний и поглощений в оборонном секторе часто подвергаются более тщательному антимонопольному контролю со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии. |
They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account. |
Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter. |
In the transaction, the premium also plays a major role as it enhances the break-even point. |
В сделке премия также играет важную роль, поскольку она увеличивает точку безубыточности. |
Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government. |
Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства. |
Google is also known to retain data on searches, and other transactions. |
Известно также, что Google хранит данные о результатах поиска и других транзакциях. |
Before he accepted the position of Reader at Stone Chapel, he requested that he not have to read the Athanasian Creed. |
Прежде чем принять должность чтеца в Каменной часовне, он попросил, чтобы ему не пришлось читать Афанасий Символ Веры. |
Электронные операции и чеки не затрагиваются. |
|
For example, the buyer of a used car faces a variety of different transaction costs. |
Например, покупатель подержанного автомобиля сталкивается с множеством различных трансакционных издержек. |
Electronic transactions require a bank account and some familiarity with the payment system. |
Электронные операции требуют наличия банковского счета и некоторого знакомства с платежной системой. |
Transaction charges depend on the amount of money being transferred and whether the payee is a registered user of the service. |
В кои-то веки именно Меттерних играл роль либерала, тщетно убеждая Франциска предоставить региону некоторую автономию. |
Jones requested intensive aerial reconnaissance of known Freya sites in hopes they would turn up a Wuerzburg as well. |
Джонс запросил интенсивную воздушную разведку известных объектов Фрейи в надежде, что они также обнаружат Вюрцбург. |
Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army. |
Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии. |
Immediately prior to the merger, BFC Financial had, through additional transactions, come to own 53% of Bluegreen. |
Непосредственно перед слиянием, ФКП финансовой имел, за счет дополнительных сделок, пришел к собственному 53% - зеленого. |
Given Hussey's ability, the Pope requested him to take Holy Orders. |
Учитывая способности Хасси, папа попросил его принять священный сан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requested transaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requested transaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requested, transaction , а также произношение и транскрипцию к «requested transaction». Также, к фразе «requested transaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.