Shall be entitled to participate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as you sow, so shall you reap - сам заварил кашу сам и расхлёбывай
he shall call - он должен позвонить
shall be exempted - должны быть освобождены
shall be maintained in strict confidence - должна поддерживаться в строгом секрете
we shall try - мы будем стараться
shall i provide - должен я предоставить
shall include at least - должны включать, по меньшей мере,
shall bear all risks - несет все риски
shall dismiss - отпущу
shall drive - выгонит
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be desperate for - отчаянно нуждаться
be of service to - быть полезным для
be interested in - быть заинтересованным в
be after - быть после
be at the head of - возглавить
be late - опаздывать
be on guard - смотреть в оба
be bored with - скучать
be of type - иметь тип
be under circumstances - происходить при обстоятельствах
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
entitled to claim from - вправе требовать от
is entitled to one vote - имеет право на один голос
paper is entitled - Статья называется
entitled at - право на
shall be entitled to assign - имеет право назначать
in his report entitled - в своем докладе, озаглавленном
is entitled to participate - имеет право участвовать
is entitled to charge - имеет право на плату
could be entitled - может иметь право
entitled to rescind - право отменить
Синонимы к entitled: enable, authorize, qualify, allow, make eligible, empower, permit, label, dub, designate
Антонимы к entitled: banned, ineligible, disqualified, inapplicable, debarred, inapposite, inappropriate, bad, inapt, incapable
Значение entitled: give (someone) a legal right or a just claim to receive or do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lead to - привести к
testify to - свидетельствуют
attribute to - приписывать
proper to - надлежащим образом
hard to swallow - трудно проглотить
think back to - вспомнить
figure to oneself - представлять себе
offer a knee to - предложить колено
buckle down to - спрятать
worthy to be praised - заслуживает похвалы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться
i want to participate - я хочу участвовать
participate in a business - участвовать в деле
desire to participate - желание участвовать
participate together - участвовать вместе
if you decide to participate - если вы решите принять участие
participate in a seminar on - участие в семинаре по
in which they participate - в которых они участвуют
participate in the funding - участие в финансировании
capacity to participate - способность участвовать
he will participate - он будет участвовать
Синонимы к participate: play a part/role in, help (out) with, cooperate in, share in, partake in, take part in, engage in, be a participant in, lend a hand with/to, get involved in
Антонимы к participate: avoid, eliminate
Значение participate: take part.
In order to participate in the process, companies must be pre-qualified so that they can be entitled to bid on commercial timber concessions. |
Для участия в этом процессе компании должны пройти предварительный отбор, чтобы иметь право подавать заявки на получение концессий на коммерческие лесозаготовки. |
In 1837 he was elected as a Captain in the Civic Militia, which entitled him to participate in council panels. |
В 1837 году он был избран капитаном гражданской милиции, что дало ему право участвовать в заседаниях Совета. |
” In 1985, he participated in the exhibition entitled “5 mosaici per 5 artisti”, together with Mario Schifano, Mafonso, Parres and Tano Festa. |
В 1985 году он участвовал в выставке под названием 5 mosaici per 5 artisti вместе с Марио Скифано, Мафонсо, Парресом и Тано Фестой. |
Victims are entitled to participate in criminal trials as witnesses, private accusers or complainants, with assistance from legal counsel. |
Потерпевшие имеют право участвовать в уголовном судопроизводстве в качестве свидетелей, частных обвинителей или заявителей с помощью юрисконсульта. |
The gang participates, allegedly by force, in a boring play entitled The Gladiator's Dilemma. |
Банда участвует, якобы силой, в скучной пьесе под названием дилемма Гладиатора. |
Full members of the Kenya Rugby Union that do not participate in the top tier Kenya Cup are entitled to participate in the league. |
Полноправные члены кенийского регбийного союза, которые не участвуют в Кубке Кении высшего уровня, имеют право участвовать в Лиге. |
Generally, under a CSA or CCA, each participating member must be entitled to use of some portion rights developed pursuant to the agreement without further payments. |
Как правило, в соответствии с CSA или CCA, каждый участник должен иметь право на использование некоторых прав части, разработанных в соответствии с соглашением без дальнейших платежей. |
World Chess nominated the same player, Daniil Dubov, for the first three tournaments, and he will therefore be entitled to participate in the Grand Prix series ranking. |
Всемирный шахматист выдвинул одного и того же игрока, Даниила Дубова, на первые три турнира, и поэтому он будет иметь право участвовать в рейтинге серии Гран-При. |
The winner of the new competition will be entitled to participate in the UEFA Europa League in the following season. |
Победитель нового конкурса получит право участвовать в Лиге Европы УЕФА в следующем сезоне. |
The roll of voters entitled to participate in the referendums shall be closed before the end of the year preceding the referendum. |
Список избирателей, допущенных к участию в выборах, будет составлен до конца года, предшествующего выборам. |
A documentary film about her life, entitled Beyond 120 Years with Jeanne Calment, was released in 1995. |
Документальный фильм о ее жизни под названием За 120 лет с Жанной Калмент вышел на экраны в 1995 году. |
Harawira writes a regular column in the Kaitaia-based newspaper The Northland Age, entitled Ae Marika. |
Harawira пишет регулярную колонку в Каитаиа газета в каждом возрасте, под названием АЭ Марика. |
Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии. |
|
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
And you're entitled to recovery for the emotional distress Of being denied the opportunity to raise your real daughter. |
Вы можете требовать моральной компенсации за невозможность растить свою настоящую дочь. |
They are entitled to enter into minor everyday agreements of their own accord. |
Самостоятельно они вправе заключать мелкие бытовые соглашения. |
A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures. |
Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии. |
One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed. |
Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними. |
With regard to maintenance, both spouses are entitled to claim maintenance payments. |
Что касается алиментов, то оба супруга имеют право требовать их выплаты. |
Women are also entitled to equal retirement benefits and death allowances as men. |
Женщины имеют также право на равные с мужчинами пособия и надбавки в связи с потерей кормильца. |
We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants. |
Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам. |
She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate. |
Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. |
Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли. |
Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark. |
В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы. |
Name, if you can, the subject of the three volume book whose first volume is entitled The Long Years of Obscurity. |
Назовите, если можете, объект, о котором написан трехтомник, первая часть которого названа Долгие годы безвестности |
(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE. |
Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали. |
A 12-step program usually doesn't traumatize the participant. |
12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов. |
And yet somehow you feel entitled to come out here, make up some absurd fabrication, and try to flip my life upside down. |
И всё же, ты думаешь, что имеешь право явиться сюда, рассказывать эти бредни и пытаться перевернуть мою жизнь с ног на голову. |
Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths. |
Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей. |
Yeah, we're entitled to have your order read back. |
Да, мы имеем право выслушать ваше распоряжение. |
But as a prisoner, she's still perfectly entitled to be visited. |
Но, как заключенный, она все еще имеет право на посещения. |
Мы ведь имеем право немного отдохнуть, мы ведь не скотина! |
|
Я требую поучаствовать в вашем исследовании. |
|
Well, just acting really sweet one second, and then morphing into an entitled bitch the next. |
Ну, просто в одну секунду она очень милая, и затем в следующую секунду превращается в полную стерву. |
I wasn't really a willing participant in this little security measure. |
Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы. |
You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too. |
Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать. |
Что... я просто очередной наглый самодовольный пиндос? |
|
That was an original piece I wrote, entitled Until After Yesterday. |
Это отрывок моего собственного стихотворения, До После Вчера. |
Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше. |
|
It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children. |
Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей. |
On 23 February 1994 the State Duma declared amnesty for all GKChP members and their accomplices, along with the participants of the October 1993 crisis. |
23 февраля 1994 года Государственная дума объявила амнистию всем членам ГКЧП и их пособникам, а также участникам Октябрьского кризиса 1993 года. |
The lawsuits below refer to an entity entitled Fourth Age, Ltd. |
Приведенные ниже судебные иски относятся к компании под названием Fourth Age, Ltd. |
From 1912 to 1926, Farnham created a series of twelve oil paintings on wood panels entitled Ancient Ships of the Merchant Marine that Opened the Commerce of the World. |
С 1912 по 1926 год Фарнхэм создал серию из двенадцати картин маслом на деревянных панелях под названием древние корабли торгового флота, открывшие торговлю во всем мире. |
of Belmount, County Fermanagh.. He was entitled to cast two votes. |
из Белмаунта, графство Фермана.. Он имел право подать два голоса. |
Although any cut of pork can be cured, technically speaking only the back leg is entitled to be called a ham. |
Хотя любой кусок свинины можно вылечить, технически говоря, только задняя нога имеет право называться ветчиной. |
In 1891, Pope Leo XIII issued a papal bull entitled Rerum novarum, which is considered the Catholic Church's first expression of a view supportive of a living wage. |
В 1891 году Папа Лев XIII издал папскую буллу под названием Rerum novarum, которая считается первым выражением Католической Церкви мнения, поддерживающего прожиточный минимум. |
Another sequel manga detailing the future of the colonies entitled Tiel's Impulse was printed in 1998 and has not been published in the United States. |
Еще один сиквел манги с подробным описанием будущего колоний под названием Tiel's Impulse был напечатан в 1998 году и не был опубликован в Соединенных Штатах. |
Ford and Murphy co-produced an original short film, entitled Citation of Merit, which appeared in numerous film festivals across the United States. |
Форд и Мерфи совместно выпустили оригинальный короткометражный фильм под названием цитата заслуг, который появился на многочисленных кинофестивалях по всей территории Соединенных Штатов. |
To adapt to the changing landscape of hip-hop, this album was a more aggressive sounding album entitled The Funky Headhunter. |
Чтобы приспособиться к меняющемуся ландшафту хип-хопа, этот альбом был более агрессивно звучащим альбомом под названием The Funky Headhunter. |
Three different candidates were presented to participants. |
Участникам были представлены три различных кандидата. |
The Club of Rome published a book entitled The Limits to Growth in 1972. |
В 1972 году римский клуб опубликовал книгу под названием Пределы роста. |
He also made a three-part BBC documentary series entitled A History of Horror, a personal exploration of the history of horror cinema. |
Он также снял трехсерийный документальный сериал Би-би-си под названием История Ужасов - личное исследование истории кино ужасов. |
Foreign victims are entitled to an interpreter when testifying to the police. |
Иностранные жертвы имеют право на переводчика при даче показаний в полиции. |
Her diaries were aired on BBC Radio 4 as part of the series Messages to Myself, where she was the youngest participant in the programme. |
Ее дневники транслировались на радио Би-би-си 4 в рамках серии послания самому себе, где она была самой молодой участницей программы. |
A documentary entitled Climate Refugees has been released. |
Был выпущен документальный фильм под названием климатические беженцы. |
From there, Merton created an interviewing procedure to further gain insights and subjective reactions from the participants. |
Оттуда Мертон создал процедуру интервьюирования для дальнейшего получения информации и субъективных реакций от участников. |
In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors. |
В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall be entitled to participate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall be entitled to participate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, be, entitled, to, participate , а также произношение и транскрипцию к «shall be entitled to participate». Также, к фразе «shall be entitled to participate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.