Skin of the body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skin of the body - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кожа тела
Translate

- skin [noun]

noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой

adjective: накожный

verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста

  • scaly skin disease - отрубевидный лишай

  • grubby skin - свищеватая шкура

  • skin allergy - кожная аллергия

  • skin repairing - ремонт кожи

  • pig skin - свиная кожа

  • skin strengthening - укрепление кожи

  • skin transplants - трансплантаты кожи

  • skin from the inside - кожа с внутренней стороны

  • skin you alive - кожи вы живы

  • beauty is but skin deep - нельзя судить по наружности

  • Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew

    Антонимы к skin: inside, interior

    Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • body label - этикетка для корпуса банки

  • bottle body - цилиндрическая часть бутылки

  • body shaping gel - гель для массажа для улучшения стройности фигуры

  • internal affairs body - орган внутренних дел

  • collect the body - забрать тело

  • body performance - производительность тела

  • body other - тело другого

  • body counts - отсчеты тела

  • body high - высокий кузов

  • body parts for - части тела для

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.



To continue with the same metaphor: I see the flayed body of this generation: but I see no trace of the new skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим метафору: я вижу освежеванное нами поколение и не знаю, где взять новую кожу.

The synthetics act as a second skin, adapting to your body's individual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетика действует как вторая кожа, приспосабливаясь к особенностям тела.

And who miraculously returns to so-called perfect health when his body completely sheds its skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто чудесным образом вернулся в так называемом прекрасном здравии, когда его тело полностью сбросило кожу.

There was something appealing in his slightness, his body was just skin and bone, that was why his clothes sat on him so well, and something charming in his clean freshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была своя привлекательность в его худобе -буквально кожа да кости, вот почему на нем так хорошо сидит костюм, - свое очарование в его чистоте и свежести.

A successful skin graft requires healthy skin from elsewhere on the patient's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешной пересадки нужна здоровая кожа с какого-нибудь участка тела пациента.

Alum may be used in depilatory waxes used for the removal of body hair or applied to freshly waxed skin as a soothing agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квасцы могут быть использованы в депиляционных восках, используемых для удаления волос на теле или наноситься на свежевыстиранную кожу в качестве успокаивающего средства.

It means your body has a massive amount of iron in it, which has burnished your skin, accounts for your irregular heartbeat and accumulated in your joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в вашем теле огромное количество железа, которое обжигает вашу кожу и является причиной нерегулярного сердцебиения, а также накапливается в суставах.

It puts the moisturizer, refining serum and body buffer on its skin, or else it gets the hose again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно берет лосьон, сыворотку для сужения пор и наносит на кожу, иначе оно снова получит из шланга.

Salamano's spaniel is an ugly brute, afflicted with some skin disease-mange, I suspect; anyhow, it has lost all its hair and its body is covered with brown scabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака хорошей породы - спаниель, но вся в каких-то паршах, почти что облезла, покрылась болячками и коричневыми струпьями.

From the moment he had pulled her back from the door it had been a body poem, a thing of arms and hands and skin and utter pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той минуты, как он перехватил ее в дверях, все стало поэмой плоти - объятия, руки, тела, невыразимое наслаждение.

A skin graft is used from another area of the person's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожный трансплантат используется из другого участка тела человека.

There's creepy dudes who like to make body suits out of other people's skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть жуткие парни, которым нравится делать костюмчики из человеческой кожи.

Based on the lack of intestinal bloating and the degree of early skin slippage, the body's been in the river about 12 to 15 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по отсутствию признаков вздутия кишечника и степени отслаивания кожи, тело пробыло в воде, примерно от двенадцати до пятнадцати часов.

So close to human body temperature, you'd never even feel it on your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так близко к температуре человеческого тела, вы даже не почувствуете это на вашей коже.

Chris Kyle stated in his book American Sniper that he wore Dragon Skin body armor after his third deployment which he received from his wife's parents as a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Кайл заявил в своей книге Американский снайпер, что он носил бронежилет из кожи дракона после своего третьего развертывания, который он получил от родителей своей жены в качестве подарка.

The body was little more than bones and shreds of material, the skin and flesh entirely rotted away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тела остались кости и обрывки ткани, а плоть полностью уничтожило тление.

The loss of skin pigmentation is particularly noticeable around body orifices, such as the mouth, eyes, nostrils, genitalia and umbilicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря пигментации кожи особенно заметна вокруг отверстий тела, таких как рот, глаза, ноздри, гениталии и пупок.

Human parasites are divided into endoparasites, which cause infection inside the body, and ectoparasites, which cause infection superficially within the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразиты человека делятся на эндопаразитов, которые вызывают инфекцию внутри организма, и эктопаразитов, которые вызывают инфекцию поверхностно в коже.

He used an artifact that altered their body chemistry- skin, bone, muscle, blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал артефакт, который изменял их тела... кожу, кости, мышцы, кровь.

Sweating is a major way that the body controls its temperature; as sweat evaporates from the skin, it cools the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоотделение является основным способом, которым тело контролирует свою температуру; по мере испарения пота с кожи, он охлаждает тело.

Just skin and bones of the unorganised body remain with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОлько кожа и кости неорганизованного тела осталисьсо мной.

And you can't even hear yourself scream as the heat from the blow-back melts your skin and the shrapnel tears through your body!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не слышишь свой собственный крик, в то время как жар от ударной волны расплавляет твою кожу и осколки вонзаются тебе в тело!

The treatment instantly revitalizes and stretches facial and body skin and induces a profound sensation of relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитная французская косметика основана на продолжительном исследовании с использованием биотехнологии...

I know you'll be missing me when you got that big, white, wrinkly body on top of you with his loose skin and old balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты будешь скучать по мне, когда это жирное, белое, морщинистое тело заберётся на тебя с его свисающей кожей и старыми яйцами.

Actually, the treatment is performed on the whole body, adapted for the skin sensitivity of each individual, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле лечение охватывает все части тела, адаптированный к чувствительности кожи, индивидуально, так что...

Let's talk a moment about dressing for your body type and your skin tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи.

I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.

It's your body and the silkiness of your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ваше тело и шелк вашей кожи...

The reason is that in nature, there is no one there that actually takes my head and screws it onto my neck, or takes my skin and glues it onto my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина в том, что в природе нет ничего такого, что фактически вкручивает голову в шею или приклеивает кожу к моему телу.

Overhanging her precarious body was a jaundiced face whose skin resembled a sheet of parchment paper punctured by two emotionless eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над всем этим непрочным сооружением возвышалась, покачиваясь, голова с желтушным лицом, словно вырезанным из пергамента, с двумя отверстиями ничего не выражающих глаз.

Now it's very easy actually to get a chemical compound from products into the human body through the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические соединения легко попадают в организм через кожу при использовании различных средств.

Higher than normal insulin levels in the blood stream cause the growth of darkened skin over certain areas of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие, чем обычно, уровни инсулина в крови вызывают рост потемневшей кожи на определенных участках тела.

Apart from food, many poisons readily enter the body through the skin and lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо пищи, многие яды легко проникают в организм через кожу и легкие.

Listen, when I make love it's with every centimeter of my body, every pore of my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимаюсь любовью с мужчиной,.. ...я чувствую его каждым сантиметром моего тела, каждой порой моей кожи.

It is better to suffer, to bleed, to weep, to tear one's skin from the flesh with one's nails, to pass nights writhing in anguish, to devour oneself body and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше страдать, истекать кровью, рыдать, раздирать лицо ногтями, по ночам не находить покоя, в смертельной тоске терзать свое тело и душу!

However... With my body merged with Samehada, I can detect chakra through my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... я могу чувствовать чакру других людей.

so, in theory, er... hair, body fluid, skin, tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-э, да, в теории, э-э ... волосы, жидкости организма, кожа, ткани ...

MAX We're dealing with a wet body, so after 24 hours of submersion, the skin separates from the dermis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем дело с мокрым телом, поэтому после 24 часов в воде кожа отделяется от дермы.

Such parkas were usually reversible, worn with the feathers next to the body in winter with a cloth garment over the parka to cover the rough, yet fragile, skin side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие парки обычно были обратимыми, носили с перьями рядом с телом зимой с тканевым одеянием поверх парки, чтобы покрыть грубую, но хрупкую сторону кожи.

'I will find my own, even if I have to whip every inch of skin from her body and pull out every finger-nail.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доберусь до своей правды, хотя бы пришлось эту особу сечь хлыстом, пока на ней живого места не останется, и сорвать все ногти.

The solution is taken into his lungs while it simultaneously soaks into the skin and envelops the entire body, inside and on the out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная жидкость попадает в его легкие, и в то время как одновременно происходит впитывание в кожу и окутаем все тело внутри и снаружи.

Under the skin the life no longer pulses, it has already pressed out the boundaries of the body. Death is working through from within. It already has command in the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под кожей не чувствуется больше биения жизни: она отхлынула в дальние уголки тела, изнутри прокладывает себе путь смерть, глазами она уже завладела.

Nose and cheeks were already freezing, while the skin of all his body chilled as it lost its blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос и щеки уже мертвели, и по всему телу, не согреваемому кровью, ползли мурашки.

Once again he bathed her body. After he had finished drying her, it seemed to him that her skin was not as hot as it had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз он протер её тело. Ему показалось, что она уже не такая горячая, как была.

I was struck, too, by his extraordinary emaciation ; he seemed scarcely to have any body, it was as though there were nothing but skin over his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражала меня тоже его необыкновенная худоба: тела на нем почти не было, и как будто на кости его была наклеена только одна кожа.

Uh, even though the skin was intact, the organs inside the body liquefied and, over time, turned to dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кожа хорошо сохранилась, внутренние органы потекли и со временем превратились в пыль.

I broke arms and fingers, tore the skin from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сломал ему руки и пальцы, живьем содрал с него кожу.

I snuggled against her body, and the clean smell of her skin was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижималась к ней и слышала чистый запах ее кожи.

Such a figure showing the muscles of the human body without skin is also called écorché.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фигура, изображающая мышцы человеческого тела без кожи, также называется экорше.

Three hours he dangled, skin stretched like salt water taffy, while he left his body to communicate with the Great Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он висел три часа, его кожа тянулась, как ириска, в то время как он покинул свое тело, чтобы пообщаться с Великим Духом.

I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.

You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом.

I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали.

Late twenty, olive skin, kinky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За двадцать, оливковая кожа, курчавые волосы.

If carbon monoxide had been the cause of that man's death, his skin would be cherry red, which it isn't, ergo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы угарный газ был причиной смерти этого человека, его кожа была бы темно красной, что не так, следовательно...

It's transmitted through skin-to-skin contact or food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передается через прикосновения или еду.

She'll use our skin to make her prom dress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из нашей кожи сошьет себе платье на выпускной?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin of the body». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin of the body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, of, the, body , а также произношение и транскрипцию к «skin of the body». Также, к фразе «skin of the body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information