Squalid and dismal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
squalid bread - хлеб неправильной формы
squalid lodgings - убогая квартира
squalid and dismal - убогий и унылый
squalid distress - убогое бедствие
All the more squalid because - Тем более убогим, потому что .
Синонимы к squalid: neglected, slummy, skeevy, uncared-for, ramshackle, seedy, sorry, grubby, mucky, scruffy
Антонимы к squalid: clean, pure, spotless, pleasant, rich, kept-up, good
Значение squalid: (of a place) extremely dirty and unpleasant, especially as a result of poverty or neglect.
add salt (and pepper) to - добавьте соль (и перец) в
root and branch - корень и ветвь
fingers and toes - пальцы рук и ног
distress alerting and locating system - система передачи сигналов бедствия
Sense and Sensibility - Чувство и чувствительность
main department for development and securities - главное управление развития и ценных бумаг
takeoff with the altitude and heading reference system in use - взлет на СКВ
housing and communal services - жилищно-коммунальные услуги
committee of information and security - комитет информации и безопасности
point and shoot cam - компактная камера
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: мрачный, печальный, унылый, угрюмый, гнетущий, невыразительный, безотрадный, слабый
dismal sound - заунывный звук
dismal prospects - мрачные перспективы
dark and dismal - темный и унылый
is dismal - ничтожен
dismal results - плачевные результаты
dismal year - унылый год
he spoke in a dismal strain - он говорил в меланхолическом тоне
dismal habitation - жалкое жилище
abject / complete / dismal / hopeless / miserable / outright failure - полный провал
dismal / gloomy outlook - мрачный вид
Синонимы к dismal: blue, down in the dumps, sad, despondent, dispirited, dejected, doleful, desolate, glum, gloomy
Антонимы к dismal: joyful, cheerful, bright, happy, pleasant, light, glad, hopeful
Значение dismal: depressing; dreary.
The whole thing was, from Lenin's gun-toting power grab to the last dismal gasp of the corrupt regime. |
Все дело было в том, что Ленин с оружием в руках захватил власть до последнего унылого вздоха коррумпированного режима. |
Friend Rawdon drove on then to Mr. Moss's mansion in Cursitor Street, and was duly inducted into that dismal place of hospitality. |
Наш друг Родон подкатил к особняку мистера Мосса на Кэрситор-стрит и был должным образом введен под гостеприимные своды этого мрачного убежища. |
Given its dismal track record it is surprising that VXX usually trades over 50 million shares a day. |
Учитывая мрачную историю VXX, удивительно, что он обычно торгует более чем 30 миллионами акций в день. |
His sensitive nature was still smarting under the lashes of an undivined and squalid way of life. |
Его чувствительная натура все еще страдала от немилосердных ударов убогой необожженной жизни. |
Ничего более унылого, чем эти похороны, мне видеть не доводилось. |
|
She would rather fight, claw, and run away from the dismal fate of women and orphans. |
Лучше драться, царапаться и избежать судьбы женщин и сирот! |
Customer looking for bottle opener in weird, empty, dismal, podunk bar. |
Клиент ищет открывашку в странном, пустующем, захолустном, унылом баре. |
Disgusted by their squalidness, Engelhardt finds them unworthy disciples and agrees to send them back home to unburden the colony. |
Испытывая отвращение к их убогости, Энгельгардт находит их недостойными учениками и соглашается отослать их обратно домой, чтобы разгрузить колонию. |
Concorde had considerable difficulties that led to its dismal sales performance. |
Поначалу обрадованная получением работы, Лиза вскоре понимает, что все не так, как кажется. |
How bravely he overcame the dismal handicaps of his parentage. |
Как смело он боролся с мрачной стороной своего происхождения. |
Actual happiness always looks pretty squalid in comparison with the over-compensations for misery. |
В натуральном виде счастье всегда выглядит убого рядом с цветистыми прикрасами несчастья. |
Тихий дом стал еще более угрюмым после того, как она побывала внизу. |
|
And I will omit the story of my descent to my present squalid condition. |
Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию. |
Fog came up suddenly, and a dense, dismal gray cloaked the windows for a time. |
Внезапно сгустился туман и на некоторое время окутал наш экипаж плотным, непроглядным покровом. |
There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills. |
Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами. |
It was all silver, platinum, or gold, though, more precious metal than this squalid hole probably saw in a decade. |
Вряд ли эта грязная яма видела больше серебра, золота и платины за целое десятилетие. |
The morning, which had dawned clear and bright, became dismal as heavy clouds moved in from the west, not covering the sun, but dimming it so that it became little more than a pale circle of light. |
С утра начали собираться тяжелые тучи с запада и почти закрыли солнце. |
Fowler was looking around at the dismal view and Reacher was following his gaze. |
Фаулер обвел печальным взором вымерший городок, и Ричер последовал его примеру. |
I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed. |
Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой. |
Other economic indicators paint an equally dismal picture. |
Прочие экономические показатели говорят о в равной степени печальном положении. |
If the Fed ended their tightening cycle because growth was taking a turn for the worse, then the outlook for the US dollar is even more dismal. |
Если же Федеральная резервная система прекратит повышать ставки из-за остановки экономического развития, перспективы доллара выглядят еще более мрачными. |
Life in the other superpower was increasingly squalid, and the future was murky. |
Жизнь в другой супердержаве становилась тогда все более нищенской и жалкой, а будущее казалось туманным. |
While Medvedev has promised to do this, he admits that little has happened even in the wake of Russia's dismal performance in the global financial crisis. |
Хотя Медведев пообещал сделать это, он признает, что мало, что произошло, даже вследствие ужасного положения, в котором Россия оказалась из-за мирового финансового кризиса. |
Moreover, it is more than strange that a company with so dismal a safety record has continued to operate. |
Более того, более чем странно то, что компания со столь мрачной репутацией в отношении безопасности продолжает работать. |
Although economic performance during this period was not dismal, it was certainly not impressive. |
Хотя экономические показатели в этот период не были ужасными, не были они и впечатляющими. |
The shops are shut, the few that are open are of a squalid kind; a dirty, unlighted wineshop, or a seller of underclothing and eau-de-Cologne. |
Лавки заперты, а те, что отперты, внушают опасение: это или грязный, полутемный кабачок или бельевая лавка, где продают одеколон. |
Nevertheless the sun hides not Virginia's Dismal Swamp, nor Rome's accursed Campagna, nor wide Sahara, nor all the millions of miles of deserts and of griefs beneath the moon. |
Однако и солнцу не спрятать ни гиблых топей Виргинии, ни богом проклятой римской Кампаньи, ни бескрайней Сахары, не спрятать тысячи миль пустынь и печалей под луной. |
It was a very dubious-looking, nay, a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless. |
Ночь отнюдь не внушала доверия, это была, в общем-то, очень темная и мрачная ночь, морозная и неприютная. |
The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures. |
...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках. |
In between these two low points of his birth and his success lay thirty-one dismal years of loneliness and frustration. |
Между этими двумя моментами - рождением и первой удачей в карьере - лежало тридцать с лишним безрадостных лет одиночества и разочарований. |
It was a dismal finish to my morning, and the day that stretched ahead of me was long. |
Какой печальный конец радостного утра, какой долгий день ждет меня впереди. |
Got a legacy? I asked with dismal cheerfulness. Something of the sort. |
Я мрачно пошутил: - Ждешь наследства? -Нечто в этом роде. |
The shop was old-fashioned and low and dark, and the house rose above it for four storeys, dark and dismal. |
Лавка была старинная, низкая и темная, а над нею высились еще четыре этажа мрачного, угрюмого дома. |
Yet, this is the dismal case... of every soul in this congregation who has not been born again... however moral or strict, sober and religious you may otherwise be. |
Однако эта мрачная участь ждёт каждого в этом собрании, кто не раскается. Вы можете быть высокоморальными и строгими, трезвыми и религиозными. |
My house is so hollow and dismal that I want some living thing there. |
У меня в доме так пусто и грустно, что мне хочется иметь около себя живое существо. |
There never was such a dreary, dismal scene as the formerly cheerful house presented! |
Никогда не видела я ничего печальней и мрачней этого дома, когда-то такого веселого! |
He denied himself to his friends, and sat in a corner with his eyes fixed upon the Saratoga trunk in dismal contemplation. |
Он никого не принимал и просидел до вечера у себя в углу, уныло воззрившись на сундук. |
Your hours have been dismal, and now you miss a discovery deadline? |
Стала раньше уходить с работы, а теперь пропускаешь срок подачи документов? |
Вы делите это жалкое жилище, так что жена, наверное? |
|
So locking me away in a squalid workhouse was your solution? |
Так, заточить меня в запущенный исправительный лагерь - это твое решение? |
It seemed so dismal to go up-stairs, with the wild snow blowing outside, and my thoughts continually reverting to the kirk-yard and the new-made grave! |
Так жутко было идти наверх: на дворе метель, и мысли постоянно возвращаются к погосту, к свежей могиле! |
Only a very few idlers were collected on account of the dismal rain. |
Из-за проливного дождя собралась лишь очень небольшая кучка зевак. |
This was the turning-point in the squalid affair, for from then on I knew I could win. |
Это, наверное, и был поворотный пункт нашей схватки: начиная с него, я верил, что могу победить. |
Tatyana's pale and dismal charms, Her hair down let by chance, |
Татьяны бледные красы, И распущенные власы, |
The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture. |
В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе. |
Would he kill himself?-she thought-not until after he had met Lord Steyne. She thought of her long past life, and all the dismal incidents of it. |
Неужели он убьет себя? - подумала она. -Нет, разве что после дуэли с лордом Стайном... она задумалась о своей долгой жизни и о всех печальных ее событиях. |
The ribs and terrors in the whale, Arched over me a dismal gloom, While all God's sun-lit waves rolled by, And lift me deepening down to doom. |
Китовых ребер арка надо мной. И тяжкий черный страх согнул мне плечи. Снаружи солнце колыхалось на волнах - Я шел на дно, погибели навстречу. |
Long since the girl began to languish, Could burn in bliss, in dismal mood, |
Давно ее воображенье, Сгорая негой и тоской, |
But so soon as this strangeness had been realised it passed, and my dominant motive became the hunger of my long and dismal fast. |
Эта мысль промелькнула и исчезла, и мной всецело овладело чувство голода: ведь я уже столько времени не ел! |
Of the total Irish immigrants to the U.S. from 1820 to 1860, many died crossing the ocean due to disease and dismal conditions of what became known as coffin ships. |
Из общего числа ирландских иммигрантов в США с 1820 по 1860 год многие умерли, пересекая океан из-за болезней и ужасных условий, которые стали известны как корабли-гробницы. |
Продажи обоих этих предметов были, по-видимому, мрачными. |
|
During the 2014–15 season, a dismal run of form saw the team slip to the bottom of the league table with only 19 points from 29 matches. |
В течение сезона 2014-15, унылый бег формы увидел, что команда скатилась на дно таблицы лиги с только 19 очками из 29 матчей. |
He dragged her up his winding stair, into his dismal den, Within his little parlour—but she ne'er came out again! |
Он потащил ее вверх по винтовой лестнице, в свою мрачную берлогу, в свою маленькую гостиную-но она так и не вышла! |
The Smuts government was blamed for this, as well as for the rate of inflation and the government's dismal housing record. |
В этом обвиняли правительство Смэтса, а также уровень инфляции и печальный жилищный рекорд правительства. |
Was ever such a dreary, dismal, unprofitable world? |
Был ли когда-нибудь такой унылый, унылый, невыгодный мир? |
The game was released only in the United States to poor sales figures and dismal reviews. |
Игра была выпущена только в Соединенных Штатах из-за плохих показателей продаж и мрачных отзывов. |
Caroline Crochard, a delightful young girl living with her mother in squalid conditions, spends her time sewing in the window. |
Кэролайн Крочард, очаровательная молодая девушка, живущая с матерью в нищенских условиях, проводит все свое время за шитьем в витрине. |
The dismal working conditions of sewer workers are another concern. |
Еще одной проблемой являются ужасные условия труда канализационных рабочих. |
It is a dismal yet instructive fact that every democracy ever created has perished or turned into an oligarchy. |
Печальный, но поучительный факт состоит в том, что всякая когда-либо созданная демократия погибла или превратилась в олигархию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «squalid and dismal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «squalid and dismal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: squalid, and, dismal , а также произношение и транскрипцию к «squalid and dismal». Также, к фразе «squalid and dismal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.