System up and running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

System up and running - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
система и работает
Translate

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

  • diseased system - больная система

  • records system - система записи

  • system oscillations - колебания системы

  • peg system - система колышек

  • tasking system - многозадачность системы

  • retirement system - система пенсионного обеспечения

  • hygienic system - гигиеническая система

  • replenishment system - пополнение системы

  • recognised system - признанная система

  • baking system - выпечка система

  • Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine

    Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog

    Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • using up - используя

  • lift (up) - поднимать)

  • stopping up - заделывать

  • gearing up - ускорение

  • covers up - прикрывает

  • day up - день до

  • rep up - респ вверх

  • summed up - подвела

  • up under - под

  • up data - копирование данных

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд



The heating system must be switched off automatically and the supply of fuel must be stopped within five seconds when the vehicle's engine stops running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.3.8.1 Система отопления должна отключаться автоматически и подача топлива должна прекращаться в течение пяти секунд после прекращения работы двигателя транспортного средства.

The listing below, with an empty DATA DIVISION, was tested using GNU/Linux and the System/370 Hercules emulator running MVS 3.8J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный ниже список с пустым разделением данных был протестирован с использованием GNU / Linux и эмулятора System / 370 Hercules под управлением MVS 3.8 J.

The parcel terminals and the software running the system are manufactured in Estonia by Cleveron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылочные терминалы и программное обеспечение, управляющее системой, производятся в Эстонии компанией Cleveron.

The agency carried out emergency repairs at a cost of $3 million to get the system running again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство провело аварийный ремонт стоимостью 3 миллиона долларов, чтобы снова запустить систему.

Let's get the blood running through the system as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте прогоним кровь через базу как можно быстрее.

The system's primary generator is unstable, at best... and you have got to keep the power running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной системный генератор неустойчив, так что ты должен следить, чтобы энергообеспечение не прекращалось.

Pegasus is the name of a spyware that can be installed on devices running certain versions of iOS, Apple's mobile operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pegasus - это название шпионского ПО, которое может быть установлено на устройствах, работающих под управлением определенных версий iOS, мобильной операционной системы Apple.

A fault system running through the edifice possibly controlled the activity of this volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система неисправностей, проходящая через здание, возможно, контролировала активность этого вулкана.

The system is extended by running Smalltalk-80 code that creates or defines classes and methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система расширяется путем запуска кода Smalltalk-80, который создает или определяет классы и методы.

The transformer relay system is scheduled to be up and running at 10:50 PM Japan time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система будет готова к запуску в 22:50.

The central nervous system of vertebrates is based on a hollow nerve cord running along the length of the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная нервная система позвоночных основана на поломанном нервном канатике, идущем по всей длине животного.

A partial storage system minimizes capital investment by running the chillers nearly 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичная система хранения сводит к минимуму капитальные вложения, поскольку чиллеры работают почти 24 часа в сутки.

It has very poor eyesight, and possesses special sensory cells covering its skin, running from head to toe, the lateral line system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него очень плохое зрение, и он обладает особыми сенсорными клетками, покрывающими его кожу, идущую от головы до пят, систему боковых линий.

The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the following registry entry to determine the version of the Microsoft Windows operating system that is running on the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить установленную на компьютере версию операционной системы Microsoft Windows, анализатор сервера Microsoft Exchange Server считывает следующий параметр реестра.

A system of running water was established in 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система проточной воды была создана в 1870 году.

Xvfb was added to the X Window System distribution to provide a method for running X without a graphical framebuffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xvfb был добавлен в дистрибутив X Window System, чтобы обеспечить метод для запуска X без графического буфера кадров.

The CUA sets and enforces rules that govern a system of 2,400 franchised private minibuses running on 82 numbered routes throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CUA устанавливает и обеспечивает соблюдение правил, которые управляют системой из 2400 франчайзинговых частных микроавтобусов, работающих на 82 пронумерованных маршрутах по всему городу.

They were running the system, encountered some corrupted code, and it fritzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запустили систему, в коде возникла ошибка и все сломалось.

Backstopping prevents a loaded inclined conveyor from running back when the drive system is stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь предотвращает загружается наклонным конвейером обратно, когда системный диск остановился.

It uses an operating system service that sets an alarm, running off the real-time clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует службу операционной системы, которая устанавливает будильник, работающий в режиме реального времени.

Pike Street system's running slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Пайк-стрит подвисает система.

Creeper used the ARPANET to infect DEC PDP-10 computers running the TENEX operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крипер использовал ARPANET для заражения компьютеров DEC PDP-10, работающих под управлением операционной системы TENEX.

webOS is an open source mobile operating system running on the Linux kernel, initially developed by Palm, which launched with the Palm Pre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

webOS-это мобильная операционная система с открытым исходным кодом, работающая на ядре Linux, первоначально разработанная Palm, которая была запущена с Palm Pre.

I corrected it adding Merseyrail, as it it the largest metro system outside of London, running underground in central Liverpool and central Birkenhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исправил его, добавив Merseyrail, поскольку это самая большая система метро за пределами Лондона, работающая под землей в Центральном Ливерпуле и Центральном Биркенхеде.

One set of page tables includes both kernel-space and user-space addresses same as before, but it is only used when the system is running in kernel mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один набор таблиц страниц содержит адреса пространства ядра и пространства пользователя, как и раньше, но он используется только тогда, когда система работает в режиме ядра.

Linux version 0.95 was the first to be capable of running the X Window System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linux версии 0.95 был первым, кто смог запустить систему X Window.

System requirements: Compatible with devices running Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0, or 6.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные требования: Устройство на базе Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0 или 6.1.

System-level tasks or threads will have this flag set while they are running, whereas userspace applications will not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для задач или потоков системного уровня этот флаг будет установлен во время их выполнения, в то время как для приложений пользовательского пространства-нет.

The development environment was a CDC mainframe running the Kronos operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда разработки представляла собой мэйнфрейм CDC, работающий под управлением операционной системы Kronos.

Programs that are running on the system may be trying to send messages to your Xbox 360 console during a session with the Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работающие в системе программы могут делать попытки отправлять сообщения на консоль Xbox 360 во время сеанса связи с Media Center.

System requirements: Suitable for all smartphones and tablet devices running OS 2.1 or later

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные требования: Смартфон или планшет на базе Android 2.1 или выше

The environment division specifies any program features that depend on the system running it, such as files and character sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел среды определяет все функции программы, зависящие от системы, в которой она выполняется, такие как файлы и наборы символов.

While the system is running, there is enough heat being generated by the compressor running to prevent refrigerant migration from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы системы от работающего компрессора выделяется достаточно тепла, чтобы предотвратить миграцию хладагента.

The system uses an electromagnetic field generator powered by two wires running in parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе используется генератор электромагнитного поля, питаемый от двух параллельно идущих проводов.

In the System section, uncheck the box next to Continue running background apps when Google Chrome is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Система снимите флажок Не отключать работающие в фоновом режиме сервисы при закрытии браузера.

System Requirements: Compatible with all iPads running iOS 4 or later

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные требования: Планшет iPad на базе iOS 4 и выше

32-bit applications are generally not aware that they are running on a 64-bit operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32-разрядные приложения, как правило, не знают, что они работают на 64-разрядной операционной системе.

We also identified a recycling system for liquid waste, so once we get that system up and running...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще мы нашли систему рециркуляции для жидких отходов, так что как только ее запустим...

Take your money off, sir, said the old gentleman; you don't often win twice running by that system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите ваши деньги, - сказал ему седой человек, - два раза подряд выиграть таким способом нельзя.

Many embedded systems have no attached keyboard, but instead use a serial console for text input/output to the running system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие встроенные системы не имеют подключенной клавиатуры, но вместо этого используют последовательную консоль для ввода/вывода текста в работающую систему.

As a technical matter, it's our responsibility to keep the system running well enough for what the sites require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С технической точки зрения, мы несем ответственность за то, чтобы система работала достаточно хорошо для того, что требуется сайтам.

Unlike standard monolithic kernels, device drivers are easily configured as modules, and loaded or unloaded while the system is running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от стандартных монолитных ядер, драйверы устройств легко настраиваются как модули и загружаются или выгружаются во время работы системы.

I e-mail it to Brooks, he clicks a link, and the system is up and running as if the corrupted software was never downloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю его Бруксу, он нажмет на ссылку, и система заработает. Как будто поврежденный софт никогда и не загружался.

Device drivers are either integrated directly with the kernel, or added as modules that are loaded while the system is running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драйверы устройств либо интегрируются непосредственно с ядром, либо добавляются в виде модулей, загружаемых во время работы системы.

Typical major components of the IGFC system, this one centered on a SOFC module running at atmospheric pressure, are identified in the simplified cycle diagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные основные компоненты системы IGFC, на этот раз сосредоточенные на модуле SOFC, работающем при атмосферном давлении, определены на упрощенной диаграмме цикла.

This is a one stop environment to get the system up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это универсальная среда для запуска системы в работу.

To resolve this issue, install AD LDS on the local computer that is running the Windows Server 2008 operating system, and then run Exchange Setup again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту проблему, установите на локальном компьютере с операционной системой Windows Server 2008 режим ADAM, а затем повторно запустите программу установки.

At any time, a computer running this system can fail, and then, when it starts again, the software and operating system resume operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент компьютер, на котором работает эта система, может выйти из строя, а затем, когда он запускается снова, программное обеспечение и операционная система возобновляют работу.

Unless the Russian athletes were running the system (which doesn't seem to be the case), the people enforcing the system weren't the ones who had to take banned substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только этой системой не руководили сами спортсмены (а такое вряд ли возможно), то люди, поддерживающие такой порядок, не были вынуждены сами принимать запрещенные препараты.

System requirements: Compatible with PDAs running Windows Pocket PC 2003, Windows Mobile 2003, Windows Mobile 5.0, 6.0, or 6.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные требования: КПК на базе Windows Pocket PC 2003, Windows Mobile 2003, Windows Mobile 5.0, 6.0 или 6.1.

Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд.

With regard to the educational system, women represent 74.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о системе образования, то доля женщин составляет 74,2 процента от общего числа занятых в ней.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

And the egregious loopholes in the global corporate-tax system should be closed, thereby boosting global corporate taxation by some $200 billion annually, if not more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вопиющие лазейки в глобальной корпоративной налоговой системе должны быть закрыты, тем самым повышая глобальное корпоративное налогообложение примерно на $200 млрд в год, если не больше.

We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «system up and running». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «system up and running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: system, up, and, running , а также произношение и транскрипцию к «system up and running». Также, к фразе «system up and running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information